Đăng ký Đăng nhập

Tài liệu Bai93 voa video news pdf

.PDF
3
251
145

Mô tả:

Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 93 --------------------------------------------------------------------------------------------- Studying Corruption in Thailand Nghiên cứu về tình trạng tham nhũng ở Thái Lan From VOA Learning English, this is the Technology Report. Chương trình học tiếng Anh của VOA, đây là bản tin công nghệ. Foreigners in North Korea can now use Bây giờ người nước ngoài ở Triều Tiên Twitter, Facebook, and other social có thể sử dụng Twitter, Facebook, và media on their mobile phones. phương tiện truyền thông xã hội khác trên điện thoại của mình. A steady flow of twitter and Instagram pictures has been observed since the mobile service provider Koryolink launched its third generation, or 3G, network last week. Một loạt các hình ảnh Instagram và twitter đã được theo dõi từ khi nhà cung cấp dịch vụ điện thoại di động Koryolink ra mắt mạng thế hệ thứ 3, hay mạng 3G, vào tuần trước. The move came weeks after the North Korean government announced that it would let foreigners bring their mobile phones into the country. Hành động này diễn ra sau khi chính phủ Triều Tiên thông báo rằng nước này sẽ cho phép người ngoại quốc mang theo điện thoại di động vào lãnh thổ đất nước. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1 Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 93 --------------------------------------------------------------------------------------------Until recently, foreigners were required Cho đến tận gần đây, người nước ngoài to leave their phones with customs bắt buộc phải để điện thoại của mình tại officials. cơ quan hải quan. The changes represent a rare reform in what is considered to be the world's most repressive country. Những thay đổi này thể hiện một chính sách cải cách hiếm hoi tại một đất nước được coi là hà khắc nhất thế giới này. Some experts say it might be a sign that Một số chuyên gia cho hay điều này có North Korea's leader, Kim Jong Un, is thể là một dấu hiệu rằng vị lãnh đạo của Triều Tiên, ông Kim Jong Un, đang mở open to easing official restrictions. cửa nới lỏng những hạn chế chính thức. Martyn Williams operates the North Korea Tech blog. He says the changes could create a hole in the wall of censorship that keeps almost all foreign information out of the country. Martyn Williams đang làm việc trên trang công nghệ của Triều Tiên. Theo ông những thay đổi này có thể tạo nên một lỗ hổng trong công tác kiểm duyệt để ngăn chặn hầu hết những thông tin từ nước ngoài vào Triều Tiên. The new mobile Internet service will be Dịch vụ mạng điện thoại mới này sẽ chỉ dành cho một số ít người ngoại quốc ở available only to the small number of Triều Tiên. foreigners in North Korea. But Martyn Williams says the service could change the way foreign media report on North Korea. Nhưng Martyn Williams cho rằng dịch vụ này có thể sẽ thay đổi cách mà phương tiện truyền thông nước ngoài đưa tin về Triều Tiên. He says having an Internet connection on a camera-equipped mobile phone means reporters can avoid some of the official restrictions. Ông nói có kết nối mạng trên một chiếc điện thoại có camera nghĩa là các nhà báo có thể tránh được một số hạn chế chính thức. David Slatter works in Seoul as a writer for the website NKNews.org. David Slatter là người viết bài cho trang web NKNews.org tại Seoul. He says that reporters might be able to publish some images without the approval of the North Korean Ông cho biết các phóng viên có thể đăng tải một vài hình ảnh mà không cần tới sự cho phép của chính phủ Triều Tiên. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2 Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 93 --------------------------------------------------------------------------------------------government. But he says their effect may be limited. China's official Xinhua news agency says the Koryolink SIM card will cost $200 and the same amount for 2 gigabytes of data. Nhưng ông cho biết ảnh hưởng của chúng có thể bị hạn chế. Cơ quan thông tấn xã chính thức của Trung Quốc cho biết thẻ SIM sẽ có giá 200 đô và mức giá tương tự cho 2 gigabite dung lượng. For VOA Learning English, I'm Alex Villarreal. Trên đây là chương trình học tiếng Anh qua đài VOA, tôi là Alex Villareal. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan