Mô tả:
Luyện nghe tiếng Anh video VOA
Bài 66
---------------------------------------------------------------------------------------------
Rio+20 Brings Attention to
Sustainable Development
Rio+20 Tập trung vào Sự Phát triển
Bền Vững
This is the VOA Special English
Econimics Report
Đây là bản tin Kinh tế của chương trình
tiếng Anh đặc biệt của đài VOA.
Leaders and officials from more than
100 nations attended the United
Nations Conference on Sustainable
Development, in Rio de Janeiro, Brazil.
Các nhà lãnh đạo và quan chức từ hơn
100 quốc gia đã tham dự hội thảo của
Liên Hợp Quốc về Phát Triển Bền Vững
diễn ra tại Rio de Janeiro, Brazil.
More than 40,000 activists and political Hơn 40 nghìn các nhà hoạt động xã hội,
and business leaders were also there.
các nhà lãnh đạo chính trị, doanh nghiệp
cũng tham gia hội thảo này.
The three-day conference in June
marked the twentieth anniversary of the
first UN Earth Summit, also held in
Rio.
Hội thảo kéo dài trong ba ngày này diễn
ra vào tháng Sáu đánh dấu lễ kỷ niệm 12
năm kể từ ngày hội nghị thượng đỉnh về
trái đất của Liên Hợp Quốc lần đầu
được tổ chức, cũng tại thành phố Rio
này.
That conference helped build support
for the 1997 Kyoto agreement to
Hội thảo lần đó giúp kêu gọi ủng hộ cho
hiệp định Kyoto 1997 nhằm giảm lượng
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1
Luyện nghe tiếng Anh video VOA
Bài 66
--------------------------------------------------------------------------------------------reduce greenhouse gas emissions.
khí thải gây hiệu ứng nhà kính.
The Rio+20 conference sought to bring
attention to seven major issues. The
UN says jobs, energy and sustainable
cities are of top importance.
Hội nghị Rio+20 nhằm thu hút sự quan
tâm đến 7 vấn đề chính. Liên hợp quốc
cho biết, việc làm, năng lượng và thành
phố bền vững là những vấn đề quan
trọng nhất.
Food security, water, oceans and
dealing with disasters are other issues
basic to lifting people out of poverty.
An toàn thực phẩm, nước, đại dương và
đối mặt với những thảm họa là những
vấn đề cơ bản khác nhằm đưa con người
thoát khỏi tình trạng đói nghèo.
The mayor of New York City, Michael
Bloomberg, took part in a discussion
among mayors of some of the world's
largest cities.
Thị trưởng của thành phố New York,
ông Michael Bloomberg đã tham gia
cuộc thảo luận với các thị trưởng của các
thành phố lớn nhất trên toàn thế giới.
They talked about measures to cut
greenhouse gasses. These gasses are
known to trap heat and have been
linked to climate change.
Họ đã bàn luận về các biện pháp để
giảm thiểu khí thải gây hiệu ứng nhà
kính. Khí này được coi như là mái lợp
giữ nhiệt và có liên quan mật thiết đến
thay đổi khí hậu.
Cities are responsible for up to 75
percent of the gases. Mr. Bloomberg
said the world's mayors are taking the
lead on issues like the environment and
sustainability.
Các thành phố có trách nhiệm tới 75 %
tổng số khí thải đó. Ông Bloomberg cho
rằng các thị trưởng trên thế giới đang
dẫn đầu với những vấn đề như môi
trường và sự bền vững.
He said, "Even as progress at national
and international level has faltered, it's
fair to say that world cities have forged
ahead.
Ông cho biết, dù sự xúc tiến trên quy
mô quốc gia và quy mô toàn thế giới có
bị chậm trễ, thì cũng công bằng nếu
chúng ta nói rằng các thành phố lớn trên
thế giới đang tiến triển tốt.
And the reason for that is clear -mayors." He called them "the great
pragmatists on the world stage" and
said they are directly responsible for
Và lý do rất rõ ràng, đó là các thị trưởng.
Ông gọi họ là những người thực dụng
trên trường quốc tế và họ trực tiếp có
trách nhiệm với sức khỏe của phần đa số
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2
Luyện nghe tiếng Anh video VOA
Bài 66
--------------------------------------------------------------------------------------------the well-being for the majority of the
world's people.
dân trên toàn thế giới.
He said mayors "just don't have the
luxury to simply talk about change"
and not deliver it.
Ông cho biết các thị trưởng không thể
chỉ nói về sự thay đổi mà không thực
hiện nó.
Mayors reported using electric
vehicles, better street lighting and
improved waste management to reduce
cities' greenhouse emissions.
Các thị trưởng cho biết rằng dùng các
phương tiện bằng điện, và hệ thống đèn
điện đường phố tốt hơn cùng với nâng
cao quản lý rác thải để giảm thiểu phát
thải khí nhà kính ở thành phố.
Bindu Lohani is a top official with the
Asian Development Bank based in the
Philippines.
Ông Bindu Lohani là một công chức cấp
cao trong Ngân Hàng Phát Triển Châu Á
có trụ sở tại Philippines.
The bank has promised billions to
sustainable development. Mr. Lohani
said Asia's fast growth places heavy
pressure on the environment and
society.
Ngân hàng này hứa sẽ đầu tư hàng tỉ
đồng cho kế hoạch phát triển bền vững.
Ông Lohani cho biết sự phát triển nhanh
chóng của Châu Á đã gây nên sức ép
nặng nề đối với môi trường và xã hội.
He said the bank predicts that by 2050,
more than 50 percent of the global
economy will be in Asia.
Ông chia sẻ ngân hàng này dự đoán rằng
vào năm 2050, hơn 50% kinh tế toàn
cầu sẽ thuộc về Châu Á.
Some environmental activists
complained that there were many
promises of action at the Rio+20
conference, but few clear targets for
reducing pollution and the use of
natural resources.
Một số nhà hoạt động môi trường than
phiền rằng đã có rất nhiều hứa hẹn hành
động tại hội thảo Rio+20, nhưng vẫn
chưa có nhiều mục tiêu rõ ràng cho việc
hạn chế ô nhiễm và sử dụng tài nguyên
thiên nhiên.
For VOA Special English, I'm Carolyn
Presutti. To learn more about the
Rio+20 conference, go to
voaspecialenglish.com.
Trên đây là chương trình tiếng Anh đặc
biệt của đài VOA, tôi là Carolyn
Presutti. Để tìm hiểu thêm về hội thảo
Rio+20, mời các bạn truy cập trang web
voaspecialenglish.com.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3
Luyện nghe tiếng Anh video VOA
Bài 66
---------------------------------------------------------------------------------------------
You can also share your thoughts about
the meeting. And you can read, listen
and learn English with our programs
and activities.
Các bạn có thể chia sẻ những suy nghĩ
của mình về cuộc hội thảo này. Và các
bạn có thể đọc, nghe và học tiếng Anh
với các chương trình và hoạt động của
chúng tôi.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4
- Xem thêm -