Đăng ký Đăng nhập

Tài liệu Bai41 voa video news pdf

.PDF
4
112
148

Mô tả:

Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 41 --------------------------------------------------------------------------------------------- Refugees Bring Flavor of Home to Community Farms Người Tị Nạn Mang Đặc Trưng Quê Hương Đến Với Các Nông Trại Tập Thể This is the VOA Special English Agriculture Report Đây là bản tin Nông Nghiệp của chương trình tiếng Anh đặc biệt của đài VOA. Generations of newcomers have brought their tastes and sometimes their farming skills to American soil. Những thế hệ những người mới nhập cư đã mang đến vùng đất Mỹ những đặc trưng và đôi khi còn là cả những kỹ năng canh tác mới. These include refugees who have gotten help from government agencies and private groups to grow crops on community farms. Họ là những người dân tị nạn đã được các tổ chức chính phủ và các nhóm tư nhân giúp đỡ để canh tác trên các nông trại tập thể. These farms and gardens can be found across the country. Bantu refugees from Somalia helped start the New Roots Community Farm in San Diego, California. Có thể bắt gặp những nông trại và khu vườn này ở bất cứ đâu trên nước Mỹ. Dân tị nạn da đen đến từ Somalia đã thành lập nông trại tập thể New Roots ở San Diego, ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1 Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 41 --------------------------------------------------------------------------------------------California. Many of them did not have much money or much fresh produce in their lives. Some, especially young people, were eating unhealthy fast food. Hầu hết trong cuộc sống thường ngày, họ không có nhiều tiền và cũng không có những đồ ăn tươi ngon. Một số người, đặc biệt là thanh niên, ăn những đồ ăn nhanh không tốt cho sức khỏe. The refugees wanted to grow their own food. Cambodians and other groups in San Diego were in a similar situation. A community farm seemed like a good answer. Những người dân tị nạn này muốn tự trồng nông phẩm cho mình. Nhóm dân Campuchia và những nhóm người khác ở San Diego cũng có hoàn cảnh tương tự. Và nông trại tập thể có vẻ là giải pháp tốt cho tình trạng này. The refugees got help from the group that had resettled many of them, the International Rescue Committee. But getting a permit to use some open land owned by the city took about two years. Những người tị nạn đã nhận được rất nhiều giúp đỡ từ một tổ chức mà đã tái định cư rất nhiều những người tị nạn, đó là Ủy Ban Cứu Trợ Quốc tế. Nhưng để được phép sử dụng đất trống thuộc sở hữu của thành phố phải mất khoảng 2 năm. The New Roots Community Farm opened in two thousand nine. The farm is almost one hectare. People can learn how to grow foods from back home as well as traditional American crops. Nông trại tập thể The New Roots được thành lập năm 2009. Nông trại này rộng khoảng 1 Héc ta. Mọi người có thể học cách trồng cây lương thực từ gia đình và từ cả những vụ mùa truyền thống của Mỹ. The growers sell some of their produce at a marketplace and to restaurants. One result of the community farm is that people are learning about foods from other people's homelands. Người trồng sẽ bán một số sản phẩm của họ ra thị trường và đến các nhà hàng. Một trong những thuận lợi của nông trại tập thể là mọi người có thể học hỏi thêm về các loại nông phẩm từ những vùng quê khác. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2 Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 41 --------------------------------------------------------------------------------------------- First lady Michelle Obama -- who has her own vegetable garden at the White House -- visited the farm in San Diego last year. Đệ nhất phu nhân Michelle Obamangười có một khu vườn riêng ở Nhà Trắng đã thăm nông trại ở San Diego vào năm ngoái. A group called the Somali Bantu Zigua Community has operated a farm for several years near Boise, Idaho. Một nhóm có tên là Cộng đồng Dân tộc Bantu Zigua Somalia đã thành lập nông trại gần Boise, Idaho được nhiều năm nay. Dadiri Nuro is the group's president. He says: "We are farming people. We like to farm." Mr. Nuru came to the United States in two thousand four. Ông Dadiri Nuro là chủ tịch của nhóm. Ông chia sẻ: “Chúng tôi là những người làm nông. Chúng tôi thích trồng trọt.” Ông Nuru đến Mỹ từ năm 2004. He and his family had been living in a refugee camp in Kenya. He says more than fifteen crops are grown without pesticides at the farm, including potatoes, tomatoes, kale, lettuce, cabbage, onion and shallots. Trước đây, ông và gia đình đã sống trong trại tị nạn ở Kenya. Ông cho biết hơn 15 vụ mùa đã được trồng mà không hề có thuốc trừ sâu trong nông trại, như khoai tây, cà chua, cải, súp lơ, cải bắp, hành và rau hẹ. The farm also grows two kinds of corn. Mr. Nuru explains that "we have African corn, and we have American corn. Trang trại của ông cũng trồng 2 loại bắp. Ông Nuru giải thích rằng ‘ Chúng tôi có bắp Châu Phi, và, chúng tôi có bắp châu Mỹ’. Americans, they like soft corn, and the Bantu, we like hard corn."The community group sells some of its produce at a farmers market and has now bought storage freezers. Người Mỹ, họ thích bắp mềm, và nhóm dân tộc da đen thích loại bắp cứng. Những nhóm tập thể này bán sản phẩm của họ ra thị trường nông nghiệp và mua máy đông lạnh để bảo quản. The group has also donated food to other communities. The Idaho state Office for Refugees has advice on its website about starting a community Nhóm này còn chia sẻ lương thực của mình cho các cộng đồng khác. Văn phòng cho người tị nạn ở bang Idaho đưa ra lời khuyên trên trang web của ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3 Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 41 --------------------------------------------------------------------------------------------garden. mình về việc mở một khu vườn tập thể. You can find a link at voaspecialenglish.com. For VOA Special English, I'm Alex Villarreal. Các bạn có thể tìm đường dẫn ở trang web voaspecialenglish.com. Trên đây là chương trình tiếng Anh đặc biệt của VOA, tôi là Alex Villareal. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan