Đăng ký Đăng nhập

Tài liệu Bai226_pdf

.PDF
11
83
148

Mô tả:

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------CNN Student News 12/08/2013 UNIDENTIFIED FEMALE: Welcome back. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Chào mừng quay trở lại. UNIDENTIFIED FEMALE: Welcome back. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Chào mừng quay trở lại. UNIDENTIFIED FEMALE: We hope you had a. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Chúng tôi hi vọng bạn đã có một UNIDENTIFIED MALE: A great summer. MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Một mùa hè tuyệt vời. UNIDENTIFIED MALE: A great summer. MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Một mùa hè tuyệt vời. UNIDENTIFIED MALE: A new season. MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Một mùa mới. UNIDENTIFIED FEMALE: starts right now. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: bắt đầu ngay bây giờ. UNIDENTIFIED MALE: Right MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Ngay bây ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------now. giờ. CARL AZUZ, CNN ANCHOR: CNN STUDENT NEWS is back. I`m Carl Azuz. It`s great to be kicking off a new school with you. We have, as you just saw, a new show beginning. We`ve got some new segments, new graphics, and a new look here in the CNN International Newsroom at CNN Global Headquarters. So we`re up and running. And so are some U.S. embassies after they were closed for a week. That`s our first story of this new school year. There are 19 locations labeled on this map. In countries across parts of Africa and around the Middle East, on August 4th, the U.S. closed its embassies in all of them. CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: BẢN TIN SINH VIÊN CNN đã quay trở lại. Tôi là Carl Azuz. Thật tuyệt vời khi được bắt đầu năm học mới cùng với các bạn. Chúng tôi có, như các bạn đã vừa thấy, một chương trình mới bắt đầu. Chúng tôi có những chuyên mục mới, đồ họa mới và một diện mạo mới ở đây tại Phòng tin tức Thế giới CNN ở trụ trở chính của CNN toàn cầu. Vậy chúng tôi đã trở lại và đang tiếp tục. Và một số đại sứ quán Hoa Kỳ cũng như vậy sau khi đóng cửa một tuần. Đó chính là câu chuyện đầu tiên của chúng tôi trong năm học mới này. Có 19 địa điểm được gắn nhãn trên bản đồ này. Tại những quốc gia ở các khu vực Châu Phi và quanh Trung Đông, vào ngày 4 tháng 8, Hoa Kỳ đã đóng cửa đại sứ quán trên toàn bộ các nước này. Yesterday, it reopened 18 of them. Now, an embassy is a country`s official place for government business inside another country. The people who work there like ambassadors interact with the local government and other groups. Ngày hôm qua, 18 đại sứ quán trong đó đã được mở cửa trở lại. Hiện nay, một đại sứ quán là địa điểm chính thức của một quốc gia cho các công việc chính phủ ở trong một quốc gia khác. Những người làm việc ở đó như các nhà đại sứ sẽ làm việc với chính phủ nước sở tại và các tổ chức khác. And embassies have a special status. An American embassy may be located outside the United States, but the facility is considered U.S. soil. So, the questions: why did the U.S. closed these 19 embassies? Và các đại sứ quán đều có một địa vị đặc biệt. Một đại sứ quán Mỹ có thể nằm ở bên ngoài Hoa Kỳ nhưng cơ sở vật chất lại được coi là lãnh thổ của Hoa Kỳ. Vậy, câu hỏi đặt ra là: Tại sao Hoa Kỳ lại đóng cửa 19 đại ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------sứ quán của mình? U.S. intelligence organizations intercepted some communications from the al Qaeda terrorists group. That group is behind attacks around the globe including the 9/11 terrorist attacks in 2001. This communication was a threatening message being sent between senior al Qaeda members. U.S. officials responded by closing those embassies and issuing worldwide travel alert for Americans. Các tổ chức tình báo Hoa Kỳ đã chặn được một số liên lạc từ tổ chức khủng bố Al Qaeda. Tổ chức đó đứng đằng sau những cuộc tấn công toàn cầu bao gồm các cuộc tấn công khủng bố 11/9 năm 2001. Sự liên lạc này là một thông điệp đe dọa được trao đổi giữa những thành viên cấp cao của al Qaeda. Các nhà chức trách Hoa Kỳ phản ứng bằng cách đóng cửa các đại sứ quán và phát đi thông điệp cảnh báo về việc đi lại trên toàn cầu đối với người Mỹ. The one embassy that didn`t reopen yesterday is in Yemen. That country is home to al Qaeda in the Arabian Peninsula. U.S. officials kept this embassy closed because of continuing concerns about a possible attack. Đại sứ quán vẫn chưa mở cửa ngày hôm qua là ở Yemen. Quốc gia này là quê hương của al Qaeda ở Bán đảo Ả Rập. Các viên chức Hoa Kỳ vẫn đóng cửa đại sứ quán này bởi vì những quan ngại liên tiếp về một cuộc tấn công có khả năng xảy ra. One of the embassies that reopened was in Egypt. That country`s been in the news a lot this summer for a different reason: the North African nation is going through a political crisis. Protests, violence, a forced change in government, and it`s not over. All this week, we`re going to be recapping some of the big stories that happen while we were off for the summer. Today, we are looking at the tension in Egypt over the past few months. Một trong những đại sứ quán được mở cửa trở lại ở Ai Cập. Quốc gia đó xuất hiện nhiều trên các bản tin trong mùa hè này bởi vì một lý do khác: quốc gia Bắc Phi này đang trải qua đợt khủng hoảng chính trị. Các cuộc biểu tình, bạo lực, một sự cưỡng chế trong chính phủ, và nó vẫn chưa kết thúc. Trong tuần này, chúng tôi sẽ tóm lược một số câu chuyện quan trọng xảy ra khi chúng ta nghỉ hè. Hôm nay, chúng ta sẽ nói về tình trạng căng thẳng ở Ai Cập trong vài tháng qua. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------Egypt has spent this summer in turmoil. Images of civil unrest and violence are all over the news. What`s behind it all - if you a regular STUDENT NEWS viewer, you may remember that in May and June of 2012 the country held elections and Mohamed Morsy became Egypt`s first democratically elected president. Before Morsy, President Hosni Mubarak had ruled Egypt for almost 30 years. He was forced out of office in 2011. Ai Cập đã trải qua mùa hè này trong tình trạng náo động. Những hình ảnh của tình trạng náo động dân sự và bạo lực tất cả đều có trong bản tin. Điều gì đằng sau tất cả sự việc này nếu bạn là một khán giả thường xuyên của BẢN TIN SINH VIÊN, bạn có thể sẽ nhớ vào tháng 5 và 6 năm 2012, quốc gia này đã tổ chức các cuộc bầu cử và Mohamed Morsy đã trở thành tổng thống đầu tiên được bầu chọn một cách dân chủ của Ai Cập. Trước Morsy, tổng thống Hosni Mubarak đã lãnh đạo Ai Cập gần 30 năm. Ông này đã bị lật đổ năm 2011. But a year into his term, many Egyptians wanted Morsy out, too. His party, the Muslim Brotherhood, is Egypt`s oldest and largest Muslim organization. Its ideology is based on the teachings in the Koran, Islam`s holy book. Some say, Morsy rushed adoption of a constitution that did not guarantee freedom of religion. Some say he was trying to force the Muslim Brotherhood strict Islamic code into national laws. And other Egyptians opposed Morsy because they saw no improvement to the struggling national economy and crime situation. Nhưng một năm sau nhiệm kỳ của ông, rất nhiều người Ai Cập cũng muốn lật đổ Morsy. Đảng của ông, Anh Em Hồi giáo, là tổ chức Hồi giáo lớn nhất và lâu đời nhất của Ai Cập. Lý luận của nó dựa trên những giáo huấn trong Koran, một quyển sách thánh của Hồi giáo. Một vài người nói rằng, Morsy vội vã áp dụng một hiến pháp không đảm bảo sự tự do tôn giáo. Một số người nói rằng ông này đang cố gắng ép các luật lệ Hồi giáo nghiêm ngặt của Đảng Anh em Hồi giáo trở thành các đạo luật quốc gia. Và những người Ai Cập khác phản đối Morsy bởi vì họ không thấy sự tiến triển nào đối với nền kinh tế quốc gia đang khó khăn và tình hình tội phạm. When Morsy issued an edict declaring that the country`s courts could not overturn his decisions, his opponents began taking to the streets Khi Morsy ban hành một sắc lệnh tuyên bố rằng các tòa án của quốc gia này không thể đi trái với các quyết định của ông này, những người ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------again. phải đối ông tiếp tục biểu tình trên đường. Eventually, the Egyptian military, which sided with the opposition, gave Morsy an ultimatum: step aside or we will force you out. Morsy refused to go. On July 3rd of this year, after days of angry protests, the military removed Morsy from office. Although Egyptian military has a lot of influence in the government, it didn`t hold on to power. Government control went to an interim civilian government led by Adly Mansour, who also leads the country`s supreme court. Cuối cùng thì lực lượng quân đội Ai Cập, lực lượng ủng hộ phe đối lập đã gửi tới Morsy một tối hậu thư: từ chức hoặc chúng tôi sẽ lật đổ ông. Morsy đã từ chối làm điều đó. Vào ngày 3 tháng 7 của năm nay, sau những cuộc biểu tình bất bình trong nhiều ngày, quân đội đã khiến Morsy rời khỏi ghế tổng thống. Mặc dù quân đội Ai Cập có nhiều ảnh hưởng với chính phủ, nó lại không nắm quyền. Sự kiểm soát của chính phủ dẫn tới một chính phủ lâm thời dưới sự lãnh đạo của Adly Mansour, người đồng thời nắm quyền ở tòa án tối cao của nước này. The deposed Morsy is being held in an undisclosed military location. He faces several criminal charges. Since Morsy`s removal, there`ve been protests and sittings in support of him by the Muslim Brotherhood as well as protests supporting his ouster. Those who support Morsy say he was legally elected and should remain as president. They called his removal from power an illegal coup. [dich]And they refused to accept it. Those who support Morsy`s removal say it was a correction, a continuation of the revolution that started with Mubarak`s removal more than two years ago. Morsy bị lật đổ đang được giam giữ tại một địa điểm quân sự bí mật. Ông này đang đối mặt với nhiều cáo buộc tội phạm. Kể từ khi Morsy bị bãi chức, có nhiều cuộc biểu tình và buổi họp ủng hộ ông của tổ chức Anh Em Hồi giáo cũng như những người biểu tình ủng hộ việc ông này bị lật đổ. Những người ủng hộ Morsy nói rằng ông được bầu cử hợp pháp và nên được giữ nguyên chức vụ tổng thống. Họ gọi việc ông bị bãi chức là một hành động trái pháp luật. Và họ không chấp nhận điều đó. Những người ủng hộ Morsy bị bãi chức nói rằng đây là một sự trừng phạt, một sự tiếp tục của cuộc cách mạng đã bắt đầu với việc lật đổ Mubarak hơn 2 năm trước. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 5 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------This month, President Obama sent Senators John McCain and Lindsay Graham to Egypt to try to talk to both sides, but the protests and violence continue. In recent weeks, hundreds have been killed and thousand injured in Egypt and many worry about the long term survival of democracy in the country. Tháng này, tổng thống Obama đã cử các thượng nghị sỹ John McCain và Lindsay Graham tới Ai Cập để đàm phán với cả hai bên, nhưng những cuộc biểu tình và bạo lực vẫn tiếp diễn. Trong những tuần gần đây, hàng trăm người đã bị sát hại và hàng nghìn người bị thương ở Ai Cập và nhiều người lo lắng về sự tồn tại lâu dài của chế độ dân chủ ở quốc gia này. UNIDENTIFIED FEMALE: See if you can I.D. me. I`m a planet with two moons. Their names come from Greek words, for "fear" and "terror." A year for me lasts roughly 687 days. I`m one of Earth`s closest neighbors. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Hãy xem xem bạn có thể nhận ra tôi. Tôi là một hành tinh có hai mặt trăng. Tên của chúng xuất phát từ những từ Hy Lạp, nghĩa là “sợ hãi” và “khiếp sợ”. Một năm đối với tôi kéo dài khoảng 687 ngày. Tôi là một trong những người hàng xóm gần nhất của Trái Đất. I`m Mars, and depending on our orbits, I can be anywhere from 35 million to 250 million miles away from the Earth. Tôi là sao Hỏa, và phụ thuộc vào quỹ đạo của chúng tôi, tôi có thể ở mọi nơi từ 35 triệu tới 250 triệu dặm cách xa với Trái Đất. AZUZ: A trip to Mars wouldn`t exactly be a vacation. It would be a one way ticket. Some people say they are ready to take it. And we`re not just talking about a handful of folks. More than 100,000 people have applied to go. We talked about this last school year, we`re going to back up and fill in a couple of details. A project called Mars One is planning manned missions to the Red Planet. The group wants to send its first four astronauts in 2022. The idea would be to colonize Mars, AZUZ: Một chuyến đi tới Sao Hỏa không hẳn là một kỳ nghỉ. Đó sẽ là chiếc vé một chiều. Một số người nói rằng họ sẵn sàng thực hiện chuyến đi. Và chúng tôi không chỉ đang nói về một vài người. Hơn 100.000 người đã đăng ký để đi. Chúng tôi đã nói về điều này vào năm học trước, chúng tôi sẽ tóm gọn lại và cung cấp thêm vài thông tin chi tiết. Một dự án có tên là Mars One đang lên kế hoạch đưa người lên trên Hành tinh Đỏ. Tổ chức này muốn đưa 4 du hành gia đầu tiên của mình lên Sao ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 6 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------taking supplies like food and solar panels and then using the local Martian environment to produce water and oxygen. There are some downsides to consider. Increased exposure to radiation in space and oh, year, that whole thing about how you could never come home again. But with volunteers signing up, the Mars One project might, just might get off the ground. Hỏa vào năm 2022 . Ý tưởng là chiếm cứ Sao Hỏa, lấy những nguồn dự trữ như thức ăn và pin mặt trời và sau đó sử dụng môi trường bản địa của Sao Hỏa để tạo ra nước và ô-xy. Có một vài yếu điểm cần cân nhắc. Sự tiếp xúc gia tăng với phóng xạ trong không gian và ồ, hàng năm, đó là những điều khiến bạn không bao giờ có thể trở về nhà nữa. Nhưng với những tình nguyện viên đang đăng ký, dự án Mars One có thể, chỉ có thể sẽ được tiến hành. We`re here at CNN STUDENT NEWS. We want to hear your views on different subjects. And we`re going to be sharing them in the news segment called "CNN STUDENT NEWS Viewfunder." For this first edition, we caught up with some rising juniors and seniors at a leadership conference in Georgia. We asked what advice they have for high school freshmen. Check it out. Chúng tôi đang ở đây tại BẢN TIN SINH VIÊN CNN. Chúng tôi muốn nghe ý kiến của các bạn về những chủ đề khác nhau. Và chúng tôi sẽ chia sẻ chúng trong chuyên mục mới của bản tin có tên là “BẢN TIN SINH VIÊN CNN Viewfunder (quỹ ý kiến)”. Trong ấn bản đầu tiên, chúng tôi sẽ theo bước một số học sinh năm ba và năm cuối ở hội thảo về khả năng lãnh đạo tại Georgia. Chúng tôi đã hỏi xin những lời khuyên của họ dành cho các bạn học sinh năm đầu của cấp ba. Hãy cùng xem nhé. ROMA PARIKH, HIGH SCHOOL SENIOR: I would say, definitely take it seriously. You know, you think freshman year is going to be the easiest year, and you don`t always think about that or care for your classes, but I would definitely do it, because it`s just sets a good standard for the rest of the year, which will get harder. ROMA PARIKH, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Tôi sẽ nói, chắc chắn là hãy học thật nghiêm túc. Bạn biết đấy, bạn nghĩ năm đầu sẽ là năm dễ dàng nhất và bạn không thường xuyên nghĩ về điều đó hoặc quan tâm tới các tiết học của mình nhưng tôi chắc chắn sẽ làm điều đó, bởi vì nó sẽ đặt ra một tiêu chuẩn tốt cho thời gian còn lại của năm học, khi mọi việc trở nên ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 7 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------khó khăn hơn. MYKEL SKINNER, HIGH SCHOOL SENIOR: Freshman year, it is serious and it does count. MYKEL SKINNER, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Năm đầu tiên, điều đó rất nghiêm túc và điều đó rất hữu ích. GARLAND JONES, HIGH SCHOOL SENIOR: Not slack off freshman year. They would need to take a good core schedule and to just enjoy their four years. GARLAND JONES, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Đừng xả hơi trong năm đầu tiên. Họ sẽ cần một lịch trình chính thật hợp lý và hưởng thụ 4 năm học của mình. BENJAMIN GOLDFEIN, HIGH SCHOOL SENIOR: Not just stress out. When I came in the high school, I was so stressed and so nervous, but it really isn`t that nerve-raking once you get the hang of things. BENJAMIN GOLDFEIN, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Đừng quá căng thẳng. Khi tôi bước vào trung học, tôi đã rất căng thẳng và quá lo lắng, nhưng thực sự nó không nhức óc tới vậy nếu bạn nắm rõ mọi việc. ROSHIN KOOPLICAT, HIGH SCHOOL SENIOR: Make sure to get good grades, it`s important, and just enjoy the experience. ROSHIN KOOPLICAT, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Đảm bảo đạt được điểm số thật tốt, điều đó rất quan trọng, và hãy tận hưởng kinh nghiệm đó. MARILYN PRIMOVIC, HIGH SCHOOL SENIOR: That first semester start is where it all takes off. That`s where your GPA can skyrocket or it can tank. MARILYN PRIMOVIC, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Bắt đầu học kỳ đầu tiên chính là nơi tất cả mọi việc được quyết định. Đó là lúc mà điểm trung bình của bạn vọt lên cao hay là tụt xuống đáy. GRACE RYBACK, HIGH SCHOOL SENIOR: Just focus on academics and keep a good balance GRACE RYBACK, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Hãy tập trung vào việc học tập và giữ cân ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 8 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------between academics and a social life. bằng giữa việc học tập với cuộc sống xã hội. GORDON CLARK, HIGH SCHOOL SENIOR: Work for the future, but live for today. Not get too caught up in the schoolwork, but still make sure you have a plan B. And don`t party too hard. GORDON CLARK, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Làm việc cho tương lai, nhưng sống cho ngày nay. Không quá tập trung vào việc học tập, nhưng vẫn đảm bảo là bạn có kế hoạch dự phòng. Và không chơi bời quá đà. NICK MUSEY, HIGH SCHOOL SENIOR: You know, just never never procrastinate, because I would procrastinate a lot. I mean I would get the work done. But just - I have a lot of, you know, sleep was nice. NICK MUSEY, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Bạn biết đấy, không bao giờ - không bao giờ trì hoãn, bởi vì tôi đã trì hoãn rất nhiều. Ý tôi là tôi sẽ hoàn thành công việc. Nhưng chỉ là – Tôi có rất nhiều, bạn biết đó, được ngủ là điều tuyệt vời. BROOKE JOHNSON, HIGH SCHOOL SENIOR: I say to make a lot of friends and maybe find someone who`s like in a leadership position that you know, will be a good role model. BROOKE JOHNSON, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Tôi sẽ nói là hãy kết bạn thật nhiều và có thể tìm ai đó người mà kiểu như ở một vị trí lãnh đạo mà bạn biết, sẽ là một tấm gương tốt. AMAYA CARR, HIGH SCHOOL SENIOR: Schedule your time. It`s high school, yeah, it`s so fun, but when that test is Thursday, and you study in fourth block Thursday morning, and the test is on fifth block, you have a problem. AMAYA CARR, HỌC SINH TRUNG HỌC NĂM CUỐI: Hãy sắp xếp thời gian của mình. Học trung học, vâng, sẽ rất vui, nhưng khi có bài kiểm tra vào Thứ Năm và bạn học trong tiết 4 sáng thứ Năm và bài kiểm tra vào tiết thứ 5 thì bạn sẽ gặp rắc rối đó. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 9 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------UNIDENTIFIED FEMALE: Time for the first "Shout Out" of the school year. Which of these sounds measures around 120 decibels? If you think you know it, then shout it out! MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Đã tới lúc dành cho chuyên mục “Shout Out” đầu tiên của năm học. Âm thanh nào trong số những âm thanh sau đây có cường độ là 120 đề-xi-ben? Nếu bạn nghĩ mình biết câu trả lời thì hãy hét to nó lên! Is it a vacuum cleaner, siren, alarm clock or whisper? You`ve got three seconds, go! Là máy hút bụi, còi báo động, đồng hồ báo thức hay tiếng còi? Các bạn có ba giây, bắt đầu! Sirens like a fire engine or police car are around 120 decibels. That`s your answer and that`s your shout out. Còi báo động như động cơ báo lửa hay ô tô cảnh sát có cường độ 120 đề-xi-ben. Đó là câu trả lời cho bạn và đó là chuyên mục Shout-out. AZUZ: So, imagine how loud a siren is and then consider that a group in Wisconsin was trying to hit that same decibel level. These guys were just animals. AZUZ: Vậy, hãy tưởng tượng xem tiếng còi báo động to thế nào và sau đó cân nhắc việc một nhóm ở Wisconsin đang cố gắng đạt tới mức độ đề-xi-ben tương tự. Những kẻ này chính là những động vật. Of course, they had to be, they were aiming to beat the world record for loudest bark by a group of dogs. Topping that would be rough. Apparently, too rough. The current record, 124 decibels, these canine competitors couldn`t quite crack 115. But there is no need to bowwow their heads in shame. Organizers say, they are going to try again next year. Tất nhiên, hẳn là thế, họ có mục tiêu đánh bại kỷ lục thế giới về tiếng sủa lớn nhất bởi một đàn chó. Đứng đầu trong việc đó sẽ là điều khó khăn. Rõ ràng là quá khó khăn. Kỷ lục hiện tại, 124 đề-xi-ben, những chú chó tham gia thi đấu này không thể vượt qua được 115. Nhưng không cần phải xấu hổ vì điều này. Các nhà tổ chức nói, họ sẽ thử lần nữa vào năm tới. Well, finally, don`t think we`re Ồ cuối cùng thì, không nghĩ rằng ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 10 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 226 --------------------------------------------------------------------------------------------forgetting our feline friends. Maybe you`ve heard of a pool shark, this YouTube video features a pool cat. Oh, if you have cat to be, kitten, meow. It`s not necessarily a natural talent, but it`s good to see him stick with it, even though he might need some queues. I`m just waiting for him to show his true stripes or solids. I guess you could chalk his persistence up to his curious nature, better be careful up on that table, though. There is a decent chance he might scratch. Afterwards, he probably felt really bad. Either way, it`s claws for concern. Oh yeah, the puns are back, too. Speaking of which, it`s time for us to pause, but we`ll be back tomorrow with more CNN STUDENT NEWS, and we hope to see you then. Thanks for joining us. chúng ta sẽ quên đi những người bạn mèo của mình. Có lẽ các bạn đã nghe thấy thuật ngữ pool shark (cao thủ bi-a), video Youtube này sẽ cho thấy một chú mèo chơi bi-a. Ồ nếu bạn có một chú mèo con, meow. Đây không nhất thiết là một tài năng thiên bẩm, nhưng thật hay khi nhìn chú mèo này thích thú với trò này, dù là nó cần phải xếp hàng. Tôi đang đợi chú mèo này thể hiện khả năng chơi bi-a thực sự của mình. Tôi đoán các bạn có thể thích quan sát sự kiên trì của chú mèo này vì thấy tò mò, tuy vậy hãy cẩn thận với chiếc bàn. Có khả năng chú ta sẽ cào xước nó. Sau đó nó có thể sẽ cảm thấy không vui lắm. Hoặc là đó là vấn đề của những chiếc móng thôi. Ồ vâng, trò chơi chữ cũng đã quay trở lại. Nói gì nhỉ, đã tới lúc chúng tôi phải dừng lại, nhưng chúng tôi sẽ quay trở lại vào ngày mai với nhiều tin tức hơn từ BẢN TIN SINH VIÊN CNN, và chúng tôi hi vọng sẽ gặp lại các bạn. Cảm ơn các bạn đã theo dõi chương trình. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 11
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan