Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------CNN Student News 08/04/2013
UNIDENTIFIED GIRLS: We turn
the TV to watch CNN, it`s where we
get our STUDENT NEWS. It`s got
politics, it`s got weather, it`s got all
of things that matter, but it won`t be
anything without you Carl Azuz.
Carl Azuz. Oh, how we love Carl
Azuz. We love him for his times, we
love him because he`s funny. Now
it`s time for some news.
CÁC EM NỮ SINH: Chúng ta bật ti
vi lên xem CNN, đó là nơi chúng ta
nhận được CÁC BẢN TIN SINH
VIÊN. Về chính trị, về thời tiết, về
tất cả những vấn đề đáng quan tâm,
nhưng sẽ không có tin tức thiếu anh
Carl Azuz. Carl Azuz. Ồ, tại sao
chúng ta yêu mến anh Carl Azuz. Yêu
mến anh vì anh đã dành thời gian cho
chúng ta, yêu mến anh ấy vì anh vui
tính. Giờ đã đến lúc bắt đầu môt số
tin tức mới.
CARL AZUZ, HOST CNN
STUDENT NEWS: And, of course, a
big thank you to those Asiola (ph)
High students for introducing today`s
show. I`m Carl Azuz. This week
we`re starting off in Afghanistan.
CARL AZUZ, NGƯỜI DẪN
CHƯƠNG TRÌNH CNN: Và, tất
nhiên, xin gửi lời cảm ơn chân thành
tới các em học sinh trường trung học
Asiola cho phần giới thiệu chương
trình ngày hôm nay. Tôi là Carl
Azuz. Tuần này chúng ta sẽ bắt đầu
với những tin từ Afghanistan.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------The U.S. military mission in the
country may be winding down, but
as we saw over this weekend, the
violence in Afghanistan isn`t over. In
one part of the country at least 11
Afghan children were killed as the
result of a military operation on
Saturday. That same day six
Americans were killed. Five of them
died when their convoy was attacked
by a suicide bomber. Those
Americans were delivering books to
an Afghan school. One of them was
Anne Smedinghoff. She was a
diplomat, someone who represented
the U.S. government in Afghanistan.
Nhiệm vụ quân sự của Mỹ trên đất
nước này có thể sẽ kết thúc, nhưng
như chúng ta đã chứng kiến trong
cuối tuần qua, tình trạng bạo lực ở
Afghanistan vẫn chưa chấm dứt. Tại
một vùng trong nước ít nhất 11 đứa
trẻ Afghanistan đã bị giết hại hậu quả
của cuộc hành quân vào hôm thứ
Bảy. Cũng trong ngày hôm đó có 6
người Mỹ bị giết. 5 trong số họ đã
chết khi đoàn hộ tống của họ bị tấn
công bởi một kẻ đánh bom liều chết.
Những người Mỹ này đang đi phát
sách cho một trường học ở
Afghanistan . Anne Smedinghoff là
một trong số đó. Cô là một nhà ngoại
giao, người đại diện cho chính phủ
Mỹ tại Afghanistan.
JOHN KERRY, U.S. SECRETARY
OF STATE: When I was in
Afghanistan, she was part of my
team. And she was someone who
worked hard and put her life on the
line, so that others could live a better
life.
JOHN KERRY, BỘ TRƯỞNG MỸ:
Khi tôi ở Afghanistan, cô ấy là một
thành viên trong đội của tôi. Và cô ấy
là một người làm việc chăm chỉ và
cống hiến cả mạng sống của mình, để
những người khác có thể có một
cuộc sống tốt đẹp hơn.
AZUZ: Heading back to the U.S.
now to talk about the American
economy and a report that came out
last Friday. It tells us the national
unemployment rate, how many jobs
were added or lost in the previous
months, and it`s one thing experts
look at to get an idea of how the
overall economy is doing. For
March, the unemployment rate was
7.6 percent, that`s lower than a
month before, but this isn`t
necessarily good news. The report
only counts people as unemployed if
AZUZ: Còn bây giờ quay trở lại với
nước Mỹ để bàn về tình hình kinh tế
Mỹ và một bản báo cáo được đưa ra
thứ Sáu vừa qua. Nó cho chúng ta
biết tỉ lệ thất nghiệp của quốc gia, số
lượng việc làm được tạo ra và mất đi
trong những tháng vừa qua, và đó là
điều mà các chuyên gia đang xem xét
để nắm được tình hình kinh tế đang
diễn ra. Trong tháng ba, tỉ lệ thất
nghiệp là 7,6 %, thấp hơn tháng trước
đó, nhưng đây chưa phải là một tin
tốt. Bản báo cáo đó chỉ thống kê số
lượng người thất nghiệp nếu họ chủ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------they are actively out there looking
for work. Nearly 500,000 people
stopped looking last months, and
some experts say that`s why the
unemployment rate went down. So
how about jobs? The economy added
88,000 of those in March. That`s not
good. Experts say it needs to add
around 150,000 every month just to
keep up with population growth.
động ra ngoài tìm việc. Gần 500.000
người đã ngừng tìm kiếm việc làm từ
những tháng trước, và một số chuyên
gia nói rằng đó là lý do tại sao tỉ lệ
thất nghiệp lại giảm xuống. Thế còn
về việc làm thì sao? Nền kinh tế đã
tạo ra thêm 88.000 việc làm trong
tháng ba. Con số đó không phải tốt
lắm. Các chuyên gia cho biết cần tạo
ra thêm 150 000 việc làm mỗi tháng
chỉ để bắt kịp với xu hướng tăng
trưởng dân số.
It`s been a bit more than two years
since a massive tsunami crashed in
the parts of Japan, something
unusual drifted across the Pacific and
washed up in Washington State. It`s
not this fishing boat, at least that`s
not what unusual. It`s what`s inside.
Stowing away in a bait box at the
back were five fish and some other
animals. They survived a 5,000 mile
journey across the Pacific. Their
container was open, and the part of
the boat it was in was under water, so
the fish could swim around outside
their box, but still inside the boat.
These species of fish are native to
East Asia. Scientists don`t want them
invading West Coast waters, so they
are dissecting all but one of the fish:
they`re hoping to find out what this
fish ate during the last two years.
The last living fish will swim out the
rest of its days in an aquarium.
Đã hơn hai năm kế từ khi trận sóng
thần lớn tràn vào một số vùng tại
Nhật Bản, điều gì đó khác thường đã
trôi qua Thái Bình Dương và dạt vào
bang Washington. Không phải là
chiếc thuyền đánh cá này, ít nhất đó
không phải là điều gì đó lạ thường.
Mà là cái ở bên trong đó. Trong một
ô đựng mồi phía sau có chứa 5 con cá
và một số động vật khác. Chúng đã
sống sót sau chuyến đi 5.000 dặm
(8000km) băng qua Thái Bình
Dương. Ô chứa chúng đã được mở ra,
và phần đó của con thuyền chìm dưới
nước, vì thế chú cá này có thể bơi ra
ngoài ô đó nhưng vẫn ở trong con
thuyền. Những loài cá này có nguồn
gốc từ Đông Á. Các nhà khoa học
không muốn chúng xâm chiếm vùng
nước ở Bờ Biển Phía Tây, vì thế họ
mổ xẻ các con cá chỉ để lại một con:
họ hy vọng sẽ tìm hiểu được về loại
thức ăn mà loài cá này đã ăn trong
suốt hai năm qua. Con cá cuối cùng
sống sót sẽ được thả vào một cái bể
nuôi cá trong những ngày còn lại của
nó.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------UNIDENTIFIED FEMALE:
Today`s "Shoutout" goes out to Mr.
Taylor students at Indian Springs
Middle School in Columbia City,
Indiana.
MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Chương
trình “Shoutout”ngày hôm nay sẽ đến
thăm những em học sinh của thầy
Taylor tại trường trung học Mùa
Xuân ở Ấn Độ tại thành phố
Columbia, Indiana.
Which of these is one of Illinois`
state nicknames? You know what to
do, is it the Show Me State, Land of
Lincoln, Granite State, or Land of
Enchantment? You`ve got three
seconds, go.
Đâu là một trong những biệt danh của
bang Illinois? Bạn biết phải làm gì
rồi đấy, đó là Bang Show Me, Vùng
Đất Của Lincoln, Bang Đá Granite
hay Vùng Đất Quyến Rũ? Bạn có ba
giây, bắt đầu.
Illinois is sometimes called the Land
of Lincoln after one of its most
famous residents. That`s your answer
and that`s your "Shoutout."
Illinois đôi khi được gọi là Vùng Đất
Của Lincoln theo tên của một trong
những công dân nổi tiếng nhân của
bang. Đó là đáp án dành cho bạn từ
chuyên mục “Shoutout”.
AZUZ: Zachary Hiller isn`t looking
to follow Honest Abe`s footsteps all
the way to the White House, at least
not yet. He is getting in the politics
in Illinois, though, running for his
local school board. He is doing that
while he`s still in school. Arnold
Wyrick from affiliate KFVS looks at
how this high school senior is hoping
to help students who follow in his
footsteps.
AZUZ: Zachary Hiller không phải
đang dõi theo những bước đi của ông
Honest Abe trên con đường vào Nhà
Trắng, ít nhất là chưa phải lúc này.
Ông đang tham gia vào chính trị ở
Illinois, dù cho, hiện đang điều hành
sở giáo dục địa phương. Ông tham
gia chính trị trong khi vẫn tham gia
hoạt động giáo dục. Arnold Wyrick từ
chi nhánh KFVS sẽ tìm hiểu vị hiệu
trưởng trường cấp ba này đang hi
vọng làm gì để giúp những em sinh
viên đang dõi theo ông.
ARNOLD WYRICK, KFVS
CORRESPONDENT: Zachary Hiller
is 18 years old, and a senior at
Zeigler-Royalton High School. And
a few months ago at the
encouragement of his history teacher,
he decided to pursue a political path.
ARNOLD WYRICK, PHÓNG VIÊN
KFVS: Zachary Hiller năm nay 18
tuổi, và là học sinh cuối cấp trường
phổ thông trung học ZeiglerRoyalton. Và mấy tháng trước với sự
động viên của giáo viên lịch sử, cậu
đã quyết định theo đuổi con đường
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------He wants to serve on a school district chính trị. Cậumuốn phục vụ cho một
school board.
trường trong sở giáo dục của quận.
ZACHARY HILLER, HIGH
SCHOOL SENIOR: I think it`ll hurt
the students. You know, you cut the
teachers, you`re going to cut classes
that would be extra like extra
curricular classes like band an music
and stuff like that, and even sports
are going to get cut, because you
don`t have as many teachers to fill
those positions as coaches. So, I
would try to keep as many extra
curricular activities as I can to get as
many opportunities as I can to the
students.
ZACHARY HILLER, HỌC SINH
NĂM CUỐI PHỔ THÔNG: Tôi nghĩ
điều đó sẽ làm ảnh hưởng đến các bạn
học sinh. Anh biết đấy, anh cắt giảm
giáo viên, anh sẽ cắt giảm các tiết
học thêm ngoại khóa như tiết học
nhạc và những tiết học tương tự thế,
và thậm chí cả tiết thể dục cũng sẽ bị
cắt giảm, bởi vì anh không có nhiều
giáo viên để dạy các tiết học này như
các huấn luyện viên. Vì thế, tôi sẽ cố
gắng giữ lại nhiều hoạt động ngoại
khóa nhất có thể để mang nhiều có
hội nhất có thể đến với học sinh.
WYRICK: And which is one week
before the election, Zachary, two of
this classmates and his sister hit the
streets of Royalton to shake a few
hands and hand out a few fliers.
Hiller is hoping that his perspective
as a student will give him a chance to
make things better for students in the
future.
WYRICK: Và điều này diễn ra một
tuần trước buổi bầu cử, Zachary, hai
trong số những bạn cùng lớp này và
chị gái của cậu đã xuống đường
Royalton để vận động và phát tờ rơi.
Hiller hi vọng rằng với quan điểm của
một sinh viên như cậu sẽ cho cậu cơ
hội mang những điều tốt đẹp hơn đến
với các bạn sinh viên trong tương lai.
UNIDENTIFIED MALE: I feel like
he just wanted to get into that routine
where he can help us, other students,
and how he can help, speak as them
and give the students their opinions
as well.
MỘT EM NAM SINH: Tôi cảm thấy
cậu ấy chỉ muốn tham gia vào kế
hoạch đó nơi cậu có thể giúp chúng
tôi, và những học sinh khác, và cậu
ấy có thể giúp bằng cách nào, nói lên
quan điểm của họ và cho họ ý kiến.
WYRICK: Zachary tells me that the
recent consolidation issue really
opened his eyes why it`s so
important to get involved with the
school, community.
WYRICK: Zachary nói với tôi rằng
vấn đề hợp nhất gần đây thực sự đã
khiến cậu mở rộng tầm mắt tại sao
việc tham gia vào trường học, cộng
đồng lại quan trọng đến vậy.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 5
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------UNIDENTIFIED GIRL: At first I
was just like, "Are you kidding me?"
Like I really thought it was a joke at
first, but then after I went to school
and I can tell you he`s actually
serious about it, I really think it`s
going to be a great thing for him to
do.
MỘT EM NỮ SINH: Lúc đầu tôi đã
“Cậu đang đùa tôi đấy à?” Giống như
lúc đầu tôi thực sự đã nghĩ đó là một
câu nói đùa, nhưng sau đó sau khi tôi
tới trường và tôi có thể nói cho anh
biết cậu ấy thực sự nghiêm túc về
vấn đề này, tôi thực sự nghĩ đây sẽ là
một điều lớn lao để làm với cậu ấy.
WYRICK: Hiller tells me this won`t
be his only bid to get into politics.
And his first step may begin next
week during the general elections.
WYRICK: Hiller nói với tôi đây sẽ
không phải là nỗ lực tham gia chính
trị duy nhất của cậu. Và bước đi đầu
tiên có thể bắt đầu từ tuần tới xuyên
suốt các cuộc bầu cử.
AZUZ: Zach Hiller is hoping to
make a difference in his community,
that`s what the "CNN Heroes"
program`s all about. Regular people
finding ways to make their world
better. If you know someone who fits
that description, you can nominate
him or her to be a CNN hero. The
link is up in the resources box at
cnnstudentnews.com. Nominations
are open through the end of August.
AZUZ: Zach Hiller hi vọng sẽ tạo ra
sự khác biệt trong cộng đồng của cậu,
đó là tất cả những gì trong chương
trình “Những người hùng CNN”
Những người bình thường đang tìm
mọi cách để làm cho thế giới của họ
tốt đẹp hơn. Nếu bạn biết ai đó hợp
với sự miêu tả này, bạn có thể đề cử
họ làm người hùng CNN. Đường dẫn
có trên mục các nguồn tại
cnnstudentnews.com. Các đề cử sẽ
được mở đến hết tháng Tám.
That`s what someone did for Estella
Pyfrom. She was working as a school
guidance counselor, when she
noticed that fewer students had
computers at home. Some experts
say that having access to computers
can make a big difference in whether
or not students graduate from high
school. So, when she retired, Ms.
Pyfrom came up with a way to help.
Đó là điều mà ai đó đã làm cho
Estella Pyfrom. Cô đang làm cố vấn
hướng nghiệp trong trường khi cô
thấy rằng những em học sinh đó có
máy tính ở nhà ngày càng ít. Một số
chuyên gia nói rằng việc sử dụng máy
tính có thể tạo ra sự khác biệt lớn
trong việc liệu học sinh có thể tốt
nghiệp cấp ba hay không. Vì vậy, khi
cô nghỉ hưu, cô Ms. Pyfrom đã nghĩ
ra một cách hữu ích.
ESTELLA PYFROM, CEO
ESTELLA PYFROM, XE BUÝT
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 6
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------ESTELLA`S BRILLIANT BUS: I
grew up in segregated South. I
actually started picking beans at age
six, but my father, I used to hear he
would say if you get a good
education, you can get a good job. So
we knew that education was
important. And today`s time, many
of our children don`t have computers
at home. And low income families
don`t have transportation to get to
where the computers are. Kids who
don`t have access to computers after
school will be left behind. My name
is Estella Pyfrom. At age 71 I took
my retirement savings to create a
classroom to bring high tech learning
to communities in need.
THÔNG MINH CỦA CEO
ESTELLA: Tôi đã lớn lên ở miền
Nam hẻo lánh. Tôi thực ra đã bắt đầu
phải đi nhặt những hạt đậu khi mới 6
tuổi, nhưng bố tôi, tôi thường nghe
ông nói nếu con được hưởng nền giáo
dục tốt con có thể tìm được một công
việc tốt. Vì thế chúng tôi biết tầm
quan trọng của giáo dục. Và thời nay,
nhiều trẻ em của chúng ta không có
máy tính ở nhà. Và những gia đình có
thu nhập thấp không có phương tiện
để đi đến những nơi có máy tính. Trẻ
em không được tiếp cận với máy tính
sau giờ học sẽ bị tụt hậu. Tên tôi là
Estella Pyfrom. Ở tuổi 71 tôi đã sử
dụng tiền lương hưu của mình để mở
một phòng học để mang việc học tập
công nghệ cao đến với cộng đồng cần
nó.
All right, let`s get on board, Estella
Brilliant Bus!
Nào, hãy lên xe thôi, Xe Buýt Thông
Minh Estella!
Estella`s Brilliant Bus is a mobile
learning center.
Xe Buýt Thông Minh Của Estella là
một trung tâm học tập di động.
Are you ready to get on the
computers?
Các con đã sẵn sàng vào máy tính
chưa?
UNIDENTIFIED KIDS: Yes!
NHỮNG EM NHỎ: Rồi ạ!
PYFROM: We want to do what we
can do to make things better for all.
Adults as well.
PYFROM: Chúng tôi muốn làm
những gì có thể để mang những điều
tốt đẹp hơn đến với tất cả các mọi
người. Kể cả người lớn.
OK, got it!
Tốt, đúng rồi!
I see the bus as being able to bridge
that gap.
Tôi cho rằng chiếc buýt này sẽ có thể
rút ngắn được khoảng cách đó.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 7
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------Yes!
Đúng rồi!
Between technology and the lack of
it.
Giữa việc có công nghệ và thiếu
công nghệ.
UNIDENTIFIED MALE: She helps
me by having one on one attention,
and if I don`t get it, she`ll help me
with it. I look forward to it a lot.
MỘT EM NAM SINH: Cô giúp tôi
bằng cách luôn lưu ý tới tôi, và nếu
tôi không hiểu, cô sẽ giúp tôi hiểu.
Tôi trông đợi rất nhiều vào điều đó.
PYFROM: How are we doing here?
PYFROM: Chúng ta đang làm gì ở
đây nào?
It`s not just a bus. It`s a movement.
We want to go from neighborhood to
neighborhood to keep making a
difference.
Đó không chỉ là một chiếc xe buýt.
Đó là sự di chuyển. Chúng tôi muốn
đi tới các vùng lân cận để tiếp tục tạo
ra những điều khác biệt.
UNIDENTIFIED CHILDREN: Byebye.
NHỮNG EM NHỎ: Tạm biệt cô.
AZUZ: And finally today, secret
identities. They are not just for
superheroes. Here in Atlanta people
don`t know who is inside the suit as
the mascot for Georgia Tech. They
do know the Yellow Jackets hard
work generates a lot of buzz.
AZUZ: Và tin cuối cùng hôm nay,
những nhân vật giấu mặt. Đó không
chỉ dành cho những siêu anh hùng. Ở
đây tại Atlanta mọi người không biết
ai đang mặc bộ com lê đó như một
linh vật biểu tượng cho đội Công
Nghệ Georgia. Họ biết sự chăm chỉ
của đội Yellow Jackets sẽ tạo ra
nhiều tiếng vang.
UNIDENTIFIED MALE, "BUZZ",
2007-10: Some people who`ve been
Buzz have been very reserved,
introverted, but as soon as Buzz goes
on, you become Buzz and you
assume the personality.
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: “Vù
Vù”2007 – 10: Một số người khi reo
hò họ rất rụt rè và khép kín, nhưng
khi bạn tiếp tục reo hò , bạn sẽ khẳng
định được cá tính của mình.
BUZZ: The first thing I do is I run
GT, on the GT tech flags.
BUZZ: Điều đầu tiên tôi làm cổ động
cho GT trên lá cờ công nghệ GT.
Lights down, and the noise gets
Khi đèn tắt âm thanh đó vang to
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 8
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------super fricking loud.
khủng khiếp.
But how loud, I`m bouncing off the
seats, they`re bouncing at the seats
and jumping and down, and cheering
on Georgia Tech as loud as we can,
make as much noise as we can
(inaudible) team.
Nhưng dù to, tôi vẫn phải chạy ngoài
những hàng ghế, họ cũng đang đứng
lên và nhảy. và đi xuống và reo hò
cùng đội Công Nghệ Georgia to
nhất có thể, tạo ra nhiều tiếng ồn nhất
có thể.
BRIAN GREGORY, GT
BASKETBALL COACH: During
the games, I think he knows I have a
job to do, and he kind of leaves me
alone, but every once in a life during
the game I`ll catch him doing
something, and just kind of chuckle a
little bit, because I know again, how
important he is to our home crowd.
BRIAN GREGORY, HUẤN LUYÊN
VIÊN ĐỘI BÓNG CHÀY GT: Trong
suốt trận đấu, tôi nghĩ cậu ấy biết tôi
còn việc phải làm, và cậu ấy để tôi
một mình, nhưng mỗi lần như thế
trong cuộc đời tôi sẽ bắt gặp anh ta
đang làm điều gì đó và chỉ là một nụ
cười khoái trá, vì tôi biết cậu ấy quan
trọng như thế nào với khán giả đội
nhà.
BUZZ: And it`s hot!
NGƯỜI CỔ ĐỘNG: Và nóng thật!
UNIDENTIFIED MALE: Mascots
all over the place, kind of get
nervous when parents push their
young children on you, because
some of them love it, and some of
them absolutely hate you.
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Những
linh vật trong thể thao, đều cảm thấy
lo lắng khi các bậc phụ huynh đưa
con nhỏ của họ đến gần bạn, vì một
số em thích thế, còn một số em lại
cực kỳ ghét bạn.
UNIDENTIFIED GIRL: (crying)
MỘT EM BÉ: (đang khóc)
UNIDENTIFIED MALE: You`ve
got to try to come down and get the
picture.
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Bạn phải
cố bình tình để chụp những bức hình.
AZUZ: No fun to have a kid cry
when they see you, but a perfect
picture probably takes some of the
sting out of it. The college man`s
basketball tournament wraps up
tonight, but our pun tournament is
already in the books after a story
AZUZ: Không vui chút nào khi có
một em nhỏ khóc khi chúng nhìn
thấy bạn, nhưng một bức hình hoàn
hảo có thể lấy đi một chút bực mình
đó. Vòng đấu bóng rổ cấp trường sẽ
kết thúc trong đêm nay, nhưng cuộc
chơi chữ của chúng tôi đã được đưa
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 9
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 205
--------------------------------------------------------------------------------------------about an egg. We talked about
having two eggs, playing the mystery
and you voted for that as the ultimate
yolk. Teachers, don`t forget to give
us your feedback on today show,
we`ll see all of you back tomorrow
for more CNN STUDENT NEWS.
lên sách sau câu chuyện về quả trứng.
Chúng ta đã nói về việc có hai quả
trứng đang chơi trò huyền bí và bạn
đã bầu chọn cho nó như cái lòng đỏ
cuối cùng. Các vị giáo viên, đừng
quên cho chúng tôi ý kiến phản hồi về
chương trình hôm nay, chúng tôi sẽ
gặp lại các bạn vào ngày mai với
nhiều BẢN TIN SINH VIÊN hơn.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 10
- Xem thêm -