Đăng ký Đăng nhập

Tài liệu Bai205_pdf

.PDF
10
102
83

Mô tả:

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------CNN Student News 08/04/2013 UNIDENTIFIED GIRLS: We turn the TV to watch CNN, it`s where we get our STUDENT NEWS. It`s got politics, it`s got weather, it`s got all of things that matter, but it won`t be anything without you Carl Azuz. Carl Azuz. Oh, how we love Carl Azuz. We love him for his times, we love him because he`s funny. Now it`s time for some news. CÁC EM NỮ SINH: Chúng ta bật ti vi lên xem CNN, đó là nơi chúng ta nhận được CÁC BẢN TIN SINH VIÊN. Về chính trị, về thời tiết, về tất cả những vấn đề đáng quan tâm, nhưng sẽ không có tin tức thiếu anh Carl Azuz. Carl Azuz. Ồ, tại sao chúng ta yêu mến anh Carl Azuz. Yêu mến anh vì anh đã dành thời gian cho chúng ta, yêu mến anh ấy vì anh vui tính. Giờ đã đến lúc bắt đầu môt số tin tức mới. CARL AZUZ, HOST CNN STUDENT NEWS: And, of course, a big thank you to those Asiola (ph) High students for introducing today`s show. I`m Carl Azuz. This week we`re starting off in Afghanistan. CARL AZUZ, NGƯỜI DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Và, tất nhiên, xin gửi lời cảm ơn chân thành tới các em học sinh trường trung học Asiola cho phần giới thiệu chương trình ngày hôm nay. Tôi là Carl Azuz. Tuần này chúng ta sẽ bắt đầu với những tin từ Afghanistan. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------The U.S. military mission in the country may be winding down, but as we saw over this weekend, the violence in Afghanistan isn`t over. In one part of the country at least 11 Afghan children were killed as the result of a military operation on Saturday. That same day six Americans were killed. Five of them died when their convoy was attacked by a suicide bomber. Those Americans were delivering books to an Afghan school. One of them was Anne Smedinghoff. She was a diplomat, someone who represented the U.S. government in Afghanistan. Nhiệm vụ quân sự của Mỹ trên đất nước này có thể sẽ kết thúc, nhưng như chúng ta đã chứng kiến trong cuối tuần qua, tình trạng bạo lực ở Afghanistan vẫn chưa chấm dứt. Tại một vùng trong nước ít nhất 11 đứa trẻ Afghanistan đã bị giết hại hậu quả của cuộc hành quân vào hôm thứ Bảy. Cũng trong ngày hôm đó có 6 người Mỹ bị giết. 5 trong số họ đã chết khi đoàn hộ tống của họ bị tấn công bởi một kẻ đánh bom liều chết. Những người Mỹ này đang đi phát sách cho một trường học ở Afghanistan . Anne Smedinghoff là một trong số đó. Cô là một nhà ngoại giao, người đại diện cho chính phủ Mỹ tại Afghanistan. JOHN KERRY, U.S. SECRETARY OF STATE: When I was in Afghanistan, she was part of my team. And she was someone who worked hard and put her life on the line, so that others could live a better life. JOHN KERRY, BỘ TRƯỞNG MỸ: Khi tôi ở Afghanistan, cô ấy là một thành viên trong đội của tôi. Và cô ấy là một người làm việc chăm chỉ và cống hiến cả mạng sống của mình, để những người khác có thể có một cuộc sống tốt đẹp hơn. AZUZ: Heading back to the U.S. now to talk about the American economy and a report that came out last Friday. It tells us the national unemployment rate, how many jobs were added or lost in the previous months, and it`s one thing experts look at to get an idea of how the overall economy is doing. For March, the unemployment rate was 7.6 percent, that`s lower than a month before, but this isn`t necessarily good news. The report only counts people as unemployed if AZUZ: Còn bây giờ quay trở lại với nước Mỹ để bàn về tình hình kinh tế Mỹ và một bản báo cáo được đưa ra thứ Sáu vừa qua. Nó cho chúng ta biết tỉ lệ thất nghiệp của quốc gia, số lượng việc làm được tạo ra và mất đi trong những tháng vừa qua, và đó là điều mà các chuyên gia đang xem xét để nắm được tình hình kinh tế đang diễn ra. Trong tháng ba, tỉ lệ thất nghiệp là 7,6 %, thấp hơn tháng trước đó, nhưng đây chưa phải là một tin tốt. Bản báo cáo đó chỉ thống kê số lượng người thất nghiệp nếu họ chủ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------they are actively out there looking for work. Nearly 500,000 people stopped looking last months, and some experts say that`s why the unemployment rate went down. So how about jobs? The economy added 88,000 of those in March. That`s not good. Experts say it needs to add around 150,000 every month just to keep up with population growth. động ra ngoài tìm việc. Gần 500.000 người đã ngừng tìm kiếm việc làm từ những tháng trước, và một số chuyên gia nói rằng đó là lý do tại sao tỉ lệ thất nghiệp lại giảm xuống. Thế còn về việc làm thì sao? Nền kinh tế đã tạo ra thêm 88.000 việc làm trong tháng ba. Con số đó không phải tốt lắm. Các chuyên gia cho biết cần tạo ra thêm 150 000 việc làm mỗi tháng chỉ để bắt kịp với xu hướng tăng trưởng dân số. It`s been a bit more than two years since a massive tsunami crashed in the parts of Japan, something unusual drifted across the Pacific and washed up in Washington State. It`s not this fishing boat, at least that`s not what unusual. It`s what`s inside. Stowing away in a bait box at the back were five fish and some other animals. They survived a 5,000 mile journey across the Pacific. Their container was open, and the part of the boat it was in was under water, so the fish could swim around outside their box, but still inside the boat. These species of fish are native to East Asia. Scientists don`t want them invading West Coast waters, so they are dissecting all but one of the fish: they`re hoping to find out what this fish ate during the last two years. The last living fish will swim out the rest of its days in an aquarium. Đã hơn hai năm kế từ khi trận sóng thần lớn tràn vào một số vùng tại Nhật Bản, điều gì đó khác thường đã trôi qua Thái Bình Dương và dạt vào bang Washington. Không phải là chiếc thuyền đánh cá này, ít nhất đó không phải là điều gì đó lạ thường. Mà là cái ở bên trong đó. Trong một ô đựng mồi phía sau có chứa 5 con cá và một số động vật khác. Chúng đã sống sót sau chuyến đi 5.000 dặm (8000km) băng qua Thái Bình Dương. Ô chứa chúng đã được mở ra, và phần đó của con thuyền chìm dưới nước, vì thế chú cá này có thể bơi ra ngoài ô đó nhưng vẫn ở trong con thuyền. Những loài cá này có nguồn gốc từ Đông Á. Các nhà khoa học không muốn chúng xâm chiếm vùng nước ở Bờ Biển Phía Tây, vì thế họ mổ xẻ các con cá chỉ để lại một con: họ hy vọng sẽ tìm hiểu được về loại thức ăn mà loài cá này đã ăn trong suốt hai năm qua. Con cá cuối cùng sống sót sẽ được thả vào một cái bể nuôi cá trong những ngày còn lại của nó. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------UNIDENTIFIED FEMALE: Today`s "Shoutout" goes out to Mr. Taylor students at Indian Springs Middle School in Columbia City, Indiana. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Chương trình “Shoutout”ngày hôm nay sẽ đến thăm những em học sinh của thầy Taylor tại trường trung học Mùa Xuân ở Ấn Độ tại thành phố Columbia, Indiana. Which of these is one of Illinois` state nicknames? You know what to do, is it the Show Me State, Land of Lincoln, Granite State, or Land of Enchantment? You`ve got three seconds, go. Đâu là một trong những biệt danh của bang Illinois? Bạn biết phải làm gì rồi đấy, đó là Bang Show Me, Vùng Đất Của Lincoln, Bang Đá Granite hay Vùng Đất Quyến Rũ? Bạn có ba giây, bắt đầu. Illinois is sometimes called the Land of Lincoln after one of its most famous residents. That`s your answer and that`s your "Shoutout." Illinois đôi khi được gọi là Vùng Đất Của Lincoln theo tên của một trong những công dân nổi tiếng nhân của bang. Đó là đáp án dành cho bạn từ chuyên mục “Shoutout”. AZUZ: Zachary Hiller isn`t looking to follow Honest Abe`s footsteps all the way to the White House, at least not yet. He is getting in the politics in Illinois, though, running for his local school board. He is doing that while he`s still in school. Arnold Wyrick from affiliate KFVS looks at how this high school senior is hoping to help students who follow in his footsteps. AZUZ: Zachary Hiller không phải đang dõi theo những bước đi của ông Honest Abe trên con đường vào Nhà Trắng, ít nhất là chưa phải lúc này. Ông đang tham gia vào chính trị ở Illinois, dù cho, hiện đang điều hành sở giáo dục địa phương. Ông tham gia chính trị trong khi vẫn tham gia hoạt động giáo dục. Arnold Wyrick từ chi nhánh KFVS sẽ tìm hiểu vị hiệu trưởng trường cấp ba này đang hi vọng làm gì để giúp những em sinh viên đang dõi theo ông. ARNOLD WYRICK, KFVS CORRESPONDENT: Zachary Hiller is 18 years old, and a senior at Zeigler-Royalton High School. And a few months ago at the encouragement of his history teacher, he decided to pursue a political path. ARNOLD WYRICK, PHÓNG VIÊN KFVS: Zachary Hiller năm nay 18 tuổi, và là học sinh cuối cấp trường phổ thông trung học ZeiglerRoyalton. Và mấy tháng trước với sự động viên của giáo viên lịch sử, cậu đã quyết định theo đuổi con đường ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------He wants to serve on a school district chính trị. Cậumuốn phục vụ cho một school board. trường trong sở giáo dục của quận. ZACHARY HILLER, HIGH SCHOOL SENIOR: I think it`ll hurt the students. You know, you cut the teachers, you`re going to cut classes that would be extra like extra curricular classes like band an music and stuff like that, and even sports are going to get cut, because you don`t have as many teachers to fill those positions as coaches. So, I would try to keep as many extra curricular activities as I can to get as many opportunities as I can to the students. ZACHARY HILLER, HỌC SINH NĂM CUỐI PHỔ THÔNG: Tôi nghĩ điều đó sẽ làm ảnh hưởng đến các bạn học sinh. Anh biết đấy, anh cắt giảm giáo viên, anh sẽ cắt giảm các tiết học thêm ngoại khóa như tiết học nhạc và những tiết học tương tự thế, và thậm chí cả tiết thể dục cũng sẽ bị cắt giảm, bởi vì anh không có nhiều giáo viên để dạy các tiết học này như các huấn luyện viên. Vì thế, tôi sẽ cố gắng giữ lại nhiều hoạt động ngoại khóa nhất có thể để mang nhiều có hội nhất có thể đến với học sinh. WYRICK: And which is one week before the election, Zachary, two of this classmates and his sister hit the streets of Royalton to shake a few hands and hand out a few fliers. Hiller is hoping that his perspective as a student will give him a chance to make things better for students in the future. WYRICK: Và điều này diễn ra một tuần trước buổi bầu cử, Zachary, hai trong số những bạn cùng lớp này và chị gái của cậu đã xuống đường Royalton để vận động và phát tờ rơi. Hiller hi vọng rằng với quan điểm của một sinh viên như cậu sẽ cho cậu cơ hội mang những điều tốt đẹp hơn đến với các bạn sinh viên trong tương lai. UNIDENTIFIED MALE: I feel like he just wanted to get into that routine where he can help us, other students, and how he can help, speak as them and give the students their opinions as well. MỘT EM NAM SINH: Tôi cảm thấy cậu ấy chỉ muốn tham gia vào kế hoạch đó nơi cậu có thể giúp chúng tôi, và những học sinh khác, và cậu ấy có thể giúp bằng cách nào, nói lên quan điểm của họ và cho họ ý kiến. WYRICK: Zachary tells me that the recent consolidation issue really opened his eyes why it`s so important to get involved with the school, community. WYRICK: Zachary nói với tôi rằng vấn đề hợp nhất gần đây thực sự đã khiến cậu mở rộng tầm mắt tại sao việc tham gia vào trường học, cộng đồng lại quan trọng đến vậy. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 5 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------UNIDENTIFIED GIRL: At first I was just like, "Are you kidding me?" Like I really thought it was a joke at first, but then after I went to school and I can tell you he`s actually serious about it, I really think it`s going to be a great thing for him to do. MỘT EM NỮ SINH: Lúc đầu tôi đã “Cậu đang đùa tôi đấy à?” Giống như lúc đầu tôi thực sự đã nghĩ đó là một câu nói đùa, nhưng sau đó sau khi tôi tới trường và tôi có thể nói cho anh biết cậu ấy thực sự nghiêm túc về vấn đề này, tôi thực sự nghĩ đây sẽ là một điều lớn lao để làm với cậu ấy. WYRICK: Hiller tells me this won`t be his only bid to get into politics. And his first step may begin next week during the general elections. WYRICK: Hiller nói với tôi đây sẽ không phải là nỗ lực tham gia chính trị duy nhất của cậu. Và bước đi đầu tiên có thể bắt đầu từ tuần tới xuyên suốt các cuộc bầu cử. AZUZ: Zach Hiller is hoping to make a difference in his community, that`s what the "CNN Heroes" program`s all about. Regular people finding ways to make their world better. If you know someone who fits that description, you can nominate him or her to be a CNN hero. The link is up in the resources box at cnnstudentnews.com. Nominations are open through the end of August. AZUZ: Zach Hiller hi vọng sẽ tạo ra sự khác biệt trong cộng đồng của cậu, đó là tất cả những gì trong chương trình “Những người hùng CNN” Những người bình thường đang tìm mọi cách để làm cho thế giới của họ tốt đẹp hơn. Nếu bạn biết ai đó hợp với sự miêu tả này, bạn có thể đề cử họ làm người hùng CNN. Đường dẫn có trên mục các nguồn tại cnnstudentnews.com. Các đề cử sẽ được mở đến hết tháng Tám. That`s what someone did for Estella Pyfrom. She was working as a school guidance counselor, when she noticed that fewer students had computers at home. Some experts say that having access to computers can make a big difference in whether or not students graduate from high school. So, when she retired, Ms. Pyfrom came up with a way to help. Đó là điều mà ai đó đã làm cho Estella Pyfrom. Cô đang làm cố vấn hướng nghiệp trong trường khi cô thấy rằng những em học sinh đó có máy tính ở nhà ngày càng ít. Một số chuyên gia nói rằng việc sử dụng máy tính có thể tạo ra sự khác biệt lớn trong việc liệu học sinh có thể tốt nghiệp cấp ba hay không. Vì vậy, khi cô nghỉ hưu, cô Ms. Pyfrom đã nghĩ ra một cách hữu ích. ESTELLA PYFROM, CEO ESTELLA PYFROM, XE BUÝT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 6 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------ESTELLA`S BRILLIANT BUS: I grew up in segregated South. I actually started picking beans at age six, but my father, I used to hear he would say if you get a good education, you can get a good job. So we knew that education was important. And today`s time, many of our children don`t have computers at home. And low income families don`t have transportation to get to where the computers are. Kids who don`t have access to computers after school will be left behind. My name is Estella Pyfrom. At age 71 I took my retirement savings to create a classroom to bring high tech learning to communities in need. THÔNG MINH CỦA CEO ESTELLA: Tôi đã lớn lên ở miền Nam hẻo lánh. Tôi thực ra đã bắt đầu phải đi nhặt những hạt đậu khi mới 6 tuổi, nhưng bố tôi, tôi thường nghe ông nói nếu con được hưởng nền giáo dục tốt con có thể tìm được một công việc tốt. Vì thế chúng tôi biết tầm quan trọng của giáo dục. Và thời nay, nhiều trẻ em của chúng ta không có máy tính ở nhà. Và những gia đình có thu nhập thấp không có phương tiện để đi đến những nơi có máy tính. Trẻ em không được tiếp cận với máy tính sau giờ học sẽ bị tụt hậu. Tên tôi là Estella Pyfrom. Ở tuổi 71 tôi đã sử dụng tiền lương hưu của mình để mở một phòng học để mang việc học tập công nghệ cao đến với cộng đồng cần nó. All right, let`s get on board, Estella Brilliant Bus! Nào, hãy lên xe thôi, Xe Buýt Thông Minh Estella! Estella`s Brilliant Bus is a mobile learning center. Xe Buýt Thông Minh Của Estella là một trung tâm học tập di động. Are you ready to get on the computers? Các con đã sẵn sàng vào máy tính chưa? UNIDENTIFIED KIDS: Yes! NHỮNG EM NHỎ: Rồi ạ! PYFROM: We want to do what we can do to make things better for all. Adults as well. PYFROM: Chúng tôi muốn làm những gì có thể để mang những điều tốt đẹp hơn đến với tất cả các mọi người. Kể cả người lớn. OK, got it! Tốt, đúng rồi! I see the bus as being able to bridge that gap. Tôi cho rằng chiếc buýt này sẽ có thể rút ngắn được khoảng cách đó. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 7 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------Yes! Đúng rồi! Between technology and the lack of it. Giữa việc có công nghệ và thiếu công nghệ. UNIDENTIFIED MALE: She helps me by having one on one attention, and if I don`t get it, she`ll help me with it. I look forward to it a lot. MỘT EM NAM SINH: Cô giúp tôi bằng cách luôn lưu ý tới tôi, và nếu tôi không hiểu, cô sẽ giúp tôi hiểu. Tôi trông đợi rất nhiều vào điều đó. PYFROM: How are we doing here? PYFROM: Chúng ta đang làm gì ở đây nào? It`s not just a bus. It`s a movement. We want to go from neighborhood to neighborhood to keep making a difference. Đó không chỉ là một chiếc xe buýt. Đó là sự di chuyển. Chúng tôi muốn đi tới các vùng lân cận để tiếp tục tạo ra những điều khác biệt. UNIDENTIFIED CHILDREN: Byebye. NHỮNG EM NHỎ: Tạm biệt cô. AZUZ: And finally today, secret identities. They are not just for superheroes. Here in Atlanta people don`t know who is inside the suit as the mascot for Georgia Tech. They do know the Yellow Jackets hard work generates a lot of buzz. AZUZ: Và tin cuối cùng hôm nay, những nhân vật giấu mặt. Đó không chỉ dành cho những siêu anh hùng. Ở đây tại Atlanta mọi người không biết ai đang mặc bộ com lê đó như một linh vật biểu tượng cho đội Công Nghệ Georgia. Họ biết sự chăm chỉ của đội Yellow Jackets sẽ tạo ra nhiều tiếng vang. UNIDENTIFIED MALE, "BUZZ", 2007-10: Some people who`ve been Buzz have been very reserved, introverted, but as soon as Buzz goes on, you become Buzz and you assume the personality. MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: “Vù Vù”2007 – 10: Một số người khi reo hò họ rất rụt rè và khép kín, nhưng khi bạn tiếp tục reo hò , bạn sẽ khẳng định được cá tính của mình. BUZZ: The first thing I do is I run GT, on the GT tech flags. BUZZ: Điều đầu tiên tôi làm cổ động cho GT trên lá cờ công nghệ GT. Lights down, and the noise gets Khi đèn tắt âm thanh đó vang to ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 8 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------super fricking loud. khủng khiếp. But how loud, I`m bouncing off the seats, they`re bouncing at the seats and jumping and down, and cheering on Georgia Tech as loud as we can, make as much noise as we can (inaudible) team. Nhưng dù to, tôi vẫn phải chạy ngoài những hàng ghế, họ cũng đang đứng lên và nhảy. và đi xuống và reo hò cùng đội Công Nghệ Georgia to nhất có thể, tạo ra nhiều tiếng ồn nhất có thể. BRIAN GREGORY, GT BASKETBALL COACH: During the games, I think he knows I have a job to do, and he kind of leaves me alone, but every once in a life during the game I`ll catch him doing something, and just kind of chuckle a little bit, because I know again, how important he is to our home crowd. BRIAN GREGORY, HUẤN LUYÊN VIÊN ĐỘI BÓNG CHÀY GT: Trong suốt trận đấu, tôi nghĩ cậu ấy biết tôi còn việc phải làm, và cậu ấy để tôi một mình, nhưng mỗi lần như thế trong cuộc đời tôi sẽ bắt gặp anh ta đang làm điều gì đó và chỉ là một nụ cười khoái trá, vì tôi biết cậu ấy quan trọng như thế nào với khán giả đội nhà. BUZZ: And it`s hot! NGƯỜI CỔ ĐỘNG: Và nóng thật! UNIDENTIFIED MALE: Mascots all over the place, kind of get nervous when parents push their young children on you, because some of them love it, and some of them absolutely hate you. MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Những linh vật trong thể thao, đều cảm thấy lo lắng khi các bậc phụ huynh đưa con nhỏ của họ đến gần bạn, vì một số em thích thế, còn một số em lại cực kỳ ghét bạn. UNIDENTIFIED GIRL: (crying) MỘT EM BÉ: (đang khóc) UNIDENTIFIED MALE: You`ve got to try to come down and get the picture. MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Bạn phải cố bình tình để chụp những bức hình. AZUZ: No fun to have a kid cry when they see you, but a perfect picture probably takes some of the sting out of it. The college man`s basketball tournament wraps up tonight, but our pun tournament is already in the books after a story AZUZ: Không vui chút nào khi có một em nhỏ khóc khi chúng nhìn thấy bạn, nhưng một bức hình hoàn hảo có thể lấy đi một chút bực mình đó. Vòng đấu bóng rổ cấp trường sẽ kết thúc trong đêm nay, nhưng cuộc chơi chữ của chúng tôi đã được đưa ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 9 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 205 --------------------------------------------------------------------------------------------about an egg. We talked about having two eggs, playing the mystery and you voted for that as the ultimate yolk. Teachers, don`t forget to give us your feedback on today show, we`ll see all of you back tomorrow for more CNN STUDENT NEWS. lên sách sau câu chuyện về quả trứng. Chúng ta đã nói về việc có hai quả trứng đang chơi trò huyền bí và bạn đã bầu chọn cho nó như cái lòng đỏ cuối cùng. Các vị giáo viên, đừng quên cho chúng tôi ý kiến phản hồi về chương trình hôm nay, chúng tôi sẽ gặp lại các bạn vào ngày mai với nhiều BẢN TIN SINH VIÊN hơn. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 10
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan