Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------CNN Student News 25/03/2013
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Hi,
I`m Carl Azuz, and this CNN
STUDENT NEWS. We`re going to
start this new week with some signs
of spring including two annual
religious observances. Yesterday,
was Palm Sunday, and it was the first
one for Pope Francis since he
became the head of the Roman
Catholic Church. You can see him
here taking part on the Palm Sunday
service in Vatican City. For
Christians, Palm Sunday is the start
of Holy Week, which concludes next
Sunday on Easter. The observance
commemorates Jesus Christ`s arrival
in Jerusalem when palm leaves were
laid out in front of them. In some
churches, the palms that are used on
Palm Sunday are saved and burned
into ashes for Ash Wednesday.
CARL AZUZ, NGƯỜI DẪN
CHƯƠNG TRÌNH CNN: Xin chào,
tôi là Carl Azuz, và đây là BẢN TIN
SINH VIÊN CNN. Chúng ta sẽ bắt
đầu bản tin của tuần mới với một một
số dấu hiệu của mùa xuân gồm hai lễ
kỉ niệm tôn giáo hàng năm. Hôm qua
là ngày Lễ Lá, và đó là ngày lễ đầu
tiên giành cho giáo hoàng Francis kể
từ khi ông trở thành người đứng đầu
nhà thờ công giáo La Mã. Bạn có thể
nhìn thấy ông ở đây đang tham gia
ngày Lễ Lá tại tòa thánh Vatican.
Với những người theo đạo thiên
chúa, ngày Lễ Lá là ngày bắt đầu của
Tuần Thánh, kết thúc vào chủ nhật tới
trong ngày lễ Phục Sinh. Lễ hội này
là để tưởng nhớ việc chúa Jesus tới
Jerusalem khi những lá cọ được đặt
trước mặt họ. Tại một số nhà thờ, lá
cọ được sử dụng trong ngày Lễ Lá
được giữ lại và đốt thành tro trong
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------ngày Thứ Tư Lễ Tro.
The other religious observance starts
tonight, it`s the first night of
Passover, a Jewish holiday that
celebrates when the Israelites
escaped from slavery in Egypt.
Passover is also called Pesach. The
name comes from the story in the
Bible about ten plagues, during one
God killed the Egyptians first born
sons, but passed over the houses of
the Israelites. According to the story,
when the Jews fled from Egypt, they
didn`t have time for their bread to
rise, so during the week-long
Passover holiday Jewish people only
eat unleavened bread called matzah.
One thing you don`t expect to see in
spring is this: it doesn`t look like the
weather is paying much attention to
the calendar. Eight states were under
a winter storm warning yesterday,
the National Weather Service
predicted six to ten inches of snow
from Missouri all the way to Ohio,
so much for spring. The storm started
out in the Rockies and it`s been
making its way east. There was a
World Cup qualifying match in
Colorado on Friday, look at that.
You don`t see soccer played in that
kind of weather very often.
Lễ hội tôn giáo khác bắt đầu vào đêm
nay, đó là đêm đầu tiên của lễ Quá
Hải, một ngày lễ của ngườiDo Thái
để kỉ niệm quãng thời gian khi người
Do Thái thoát khỏi cảnh nô lệ ở Ai
Cập. Lễ Quá Hải còn được gọi là
Pesach . Cái tên này bắt nguồn từ câu
chuyện trong kinh thánh kể về 10 tai
họa, trong khi một vị chúa đã giết
những bé trai đầu tiên của người Ai
Cập, nhưng đi qua những ngôi nhà
của người Do Thái. Theo truyện kể
thì khi những người do thái bỏ chốn
khỏi Ai Cập, họ không có thời gian
đợi bánh mỳ nở phồng, vì vậy trong
suốt lễ hội Quá Hải dài hàng tuần
những người Do Thái chỉ ăn bánh
mỳ không men được gọi là matzah.
Một điều bạn không mong muốn
thấy trong mùa xuân là cái này: có vẻ
như thời tiết đang không mấy quan
tâm đến lịch. Tám bang đã bị cảnh
báo về một cơn bão mùa đông vào
hôm qua, Trạm Khí Tượng Thủy Văn
đã dự đoán cơn bão tuyết dày 6 tới
10 inch (1inch 2.54cm) từ Missouri
đang di chuyểns tới Ohio, để đón
chào mùa xuân. Trận bão bắt đầu từ
dãy núi Rocky và đang di chuyển
sang phía đông. Đã có một trận đấu
vòng loại World Cup tại Colorado
vào thứ Sáu, nhìn kìa. Bạn không
thường thấy các trận bóng diễn ra
trong thời tiết như thế này.
There was something else that
Đã có điều gì đó xảy ra vào cuối tuần
happened this weekend: a worldwide này: một sự kiện tắt điện toàn thế
event that was just lights out.
giới.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------Lights out, in Paris. Lights out, in
London. Lights out, on landmarks all
around the globe. Earth Hour was
this past Saturday. When it hit 8:30
local time, people flipped the switch
to go dark for "60 Minutes."
Organizers started the idea to raise
awareness about climate change,
they estimate millions of people in
more than 150 countries got involved
in this
Tắt điện ở Pari. Tắt điện ở London.
Tắt điện ở khắp mọi nơi trên thế giới.
Giờ trái đất diễn ra vào thứ bảy vừa
qua. Khi kim đồng hồ vừa chỉ 8 giờ
30 theo giờ địa phương, mọi người
tắt hết điện trong vòng 60 phút. Các
tổ chức đã triển khai ý kiến nâng cao
nhận thức về biến đổi khí hậu, họ ước
tính có hàng triệu người tại hơn 150
nước tham gia vào sự kiện này.
UNIDENTIFIED FEMALE: Today
"Shoutout" goes out to Mrs. Scott`s
world studies class at Stillwater
Middle School in Stillwater,
Oklahoma.
MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Mục
“Shoutout” sẽ tới thăm lớp nghiên
cứu thể giới của thầy Scott tại trường
cấp hai Stillwater ở Stillwater,
Oklahoma.
Which of this space objects is also
known as a minor planet? Here we
go now? Is it an asteroid, dwarf
planet, comet or quasar? You`ve got
three seconds, go!
Vật thể vũ trụ nào cũng được biết đến
như một hành tinh nhỏ? Chúng ta có.
Đó là các hành tinh Asteroids (hành
tinh nhỏ), hành tinh lùn, sao chổi hay
chuẩn tinh? Bạn có 3 giây, bắt đầu!
Asteroids are also called minor
planets, and most of them are in orbit
between Mars and Jupiter. That`s
your answer and that`s your
"Shoutout".
Các asteriod còn được gọi là những
hành tinh nhỏ , và hầu hết những
hành tinh này nằm trong quỹ đạo giữa
sao Hỏa và sao Mộc. Đó là câu trả lời
dành cho bạn từ chuyên mục
“Shoutout”.
AZUZ: So, what happens when one
of this minor planets enters our
planet`s atmosphere? It`s happened
last month, a meteor exploded in the
sky over Russia. One thing is for
certain: it wasn`t quiet.
AZUZ: Vậy, điều gì xảy ra khi một
trong những hành tinh nhỏ này tiến
vào bầu khí quyển của hành tinh
chúng ta? Điều đó đã xảy ra vào
tháng trước, một sao băng đã phát nổ
trên bầu trời Nga. Một điều chắc
chắn: điều này không hề yên tĩnh.
Scientists say they`re getting better
in identifying threats from space.
Asteroids that are big enough to
Các nhà khoa học nói rằng họ đang
có những tiến bộ hơn trong việc xác
định các hiểm họa từ không trung.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------cause serious damage if they hit the
Earth. But the process of doing that,
of identifying them isn`t cheap.
During a congressional hearing last
week, experts said, it would cost
billions of dollars to actually prevent
a potential catastrophe. But they also
said the likelihood of that kind of
thing happening is pretty slim.
Các hành tinh nhỏ này to đủ để gây
nên những thiệt hại nghiêm trọng nếu
như chúng va đập với Trái Đất.
Nhưng quá trình làm điều đó, nhận
diện những hành tinh đó không hề rẻ.
Trong suốt phiên điều trần quốc hội
tuần trước, các chuyên gia đã nói, sẽ
mất hàng tỉ đô-la để thực sự ngăn
chặn một thảm họa có khả năng xảy
ra. Nhưng họ cũng nói rằng khả
năng của việc đó xảy ra khá nhỏ.
GEN. CHARLES F. BOLDEN,
ADMINISTRATOR, NASA: These
are very rare events from the
information that we have on - on
asteroids that we`ve discovered of all
sizes, we don`t know of any that will
threaten the population of the United
States, you know, in three weeks.
And we`re trying very diligently as I
said before with the president`s
budget, to put ourselves in a position
where we advanced the technology
sets that three weeks will not be
something that causes us to panic,
because we will be able to respond.
GEN. CHARLES F. BOLDEN,
NHÀ QUẢN LÝ, NASA: Đây là
những sự việc xảy ra khả hi hữu từ
những thông tin mà chúng tôi có về
các hành tinh nhỏ mà chúng tôi đã
khám phá được các kích cỡ của
chúng, chúng ta không biết được
hành tinh nào sẽ là mối đe dọa đối
với người dân của Hoa Kỳ, các bạn
biết đấy, trong ba tuần. Và chúng tôi
đang cố gắng một cách cần mẫn như
tôi đã nói trước đây với ngân sách
của ngài tổng thống, để đặt chúng tôi
vào hoàn cảnh khi chúng tôi nâng
cấp/cải tiến công nghệ thì ba tuần
không phải là điều khiến chúng tôi lo
sợ, bởi vì chúng tôi có thể ứng phó
được.
The answer to you, is if it`s coming
in three weeks, pray.
Câu trả lời dành cho các bạn, nếu
điều đó có thể đến trong ba tuần, hãy
cầu nguyện.
AZUZ: Well, if experts spot an
asteroid that`s headed Earth, what
can be done about it? Tom Foreman
looks at some of the possibilities.
AZUZ: Ồ, nếu các chuyên gia xác
định được một hành tinh nhỏ tiến đến
Trái Đất, chúng ta có thể làm được
điều gì? Tom Foreman đang xem xét
một số khả năng.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------TOM FOREMAN, CNN
CORRESPONDENT: The one that
blew up over Russia was really about
this big. What we`re worried about
are things like the asteroid that
passed the same day which was
really about this big, much, much,
much bigger. If one of these things
were tumbling toward Earth right
now or one bigger, yeah, this could
wipe out a city, it could wipe out a
state, it might wipe out a small
nation, if it hits. Let`s reset here and
talk about the plans for one might do
about such a thing. The simple truth
is, rule number one is, you don`t
blow it up. If one of these things
were coming in toward Earth right
now, the simple truth is, if you blew
it up, if you try to hit this with some
kind of big explosion, all that would
happen is that it would spread out
into a whole bunch of much smaller
asteroids, basically on the same orbit,
and they might hit a whole lot more
area. So that`s off the table.
TOM FOREMAN, PHÓNG VIÊN
CNN: Hành tinh đã phát nổ trên bầu
trời Nga thực sự lớn. Điều chúng ta
đang lo lắng là những thứ như hành
tinh nhỏ đã đi qua vào cùng một
ngày, mà thực sự to, to hơn rất nhiều.
Nếu như một trong những thứ này rơi
xuống Trái Đất ngay bây giờ hoặc
một thứ to hơn thế, ồ, nó có thể phá
hủy hoàn toàn một thành phố, có thể
hủy dieejtmotoj bang, nó thậm chí có
thể phá hủy hoàn toàn một quốc gia
nhỏ, nếu va chạm. Hãy bắt đầu lại ở
đây và nói về các kế hoạch mà ta có
thể làm được. Một sự thật đơn giản
đó là, nguyên tắc số môt, bạn không
thể thổi nói đi chỗ khác. Nếu như
một trong những thứ này tiến thẳng
về Trái Đất ngay lúc này, sự thật đơn
giản là, nếu bạn muốn thổi bay nó đi,
nếu bạn có gắng phá hủy nó bằng
một vụ nổ lớn, tất cả điều sẽ xảy ra
đó là điều đó sẽ lan tới cả một đống
các hành tinh nhỏ hơn, về cơ bản
nằm trên cùng quỹ đạo, và chúng có
thể sẽ va đập tới nhiều khu vực hơn.
Vậy điều đó là không thực hiện được.
So let`s reset and go back to rule
number two. Rule number two is,
remember physics. The collision of
something like this and Earth is
really too very tiny items is the
vastness of space, so all you have to
do is slightly change one of them in
its fight, and that would be the
asteroid. You can do that by either
pushing it with some kind of
spaceship, or pulling it with some
sort of spaceship. If you move it just
Vậy hãy bắt đầu lại và quay trở lại
nguyên tắc số hai. Nguyên tắc số hai
là, nhớ tới môn học vật lý. Sự va đập
của thứ như thế này và Trái đất thực
sự là những thứ quá nhỏ bé trong vũ
trụ rộng lớn, vì thế tất cả những gì
bạn phải làm là thay đổi một chút
một trong số đó trong cuộc chiến của
nó, và đó sẽ là hành tinh nhỏ. Bạn
có thể làm thế bằng cách hoặc là đẩy
nó với một số loại tàu vũ trụ, hoặc là
kéo nó với một số loại tàu vũ trụ.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 5
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------a little bit, it could go right by Earth,
the key is you have to know about
that early enough.
Nếu bạn di chuyển nó một chút, nó có
thể bay ngay vào trái đất, điều quan
trọng là bạn phải biết về nó đủ sớm.
What really you`re talking about
years to make something like that
work under the current scenario, and
that`s not unheard of, because we do
track some of the bigger asteroids
from quite a distance out. If you get
much, much closer to Earth, though,
then you do start talking about the
idea of maybe using a nuclear
weapon to blow up near it in space
and make it move, but a lot of
scientists don`t like that idea for a lot
of reasons, including it could be
fraught with a lot of uncertainty. You
might see one headed toward the
United States, blow it up in space, or
blow up something near it to nudge
it, and just nudge it over into France
or into Iran, or into China, and those
countries could have a big complaint
about that.
Cái bạn thực sự đang nói trong nhiều
năm nay là làm cho điều gì đó như
thế này hoạt động dưới tình huống
hiện nay, và nó chưa từng xảy ra, bởi
vì chúng ta tìm kiếm một số hành
tinh nhỏ lớn hơn từ một khoảng cách
khá xa. Nếu bạn tiến gần hơn, gần
hơn nhiều tới trái đất, dù thế, sau đó
bạn bắt đầu nói về ý tưởng có lẽ là sẽ
sử dụng một vũ khí nguyên tử để
phóng đến gần nó trong vũ trụ và làm
nó di chuyển, nhưng nhiều nhà khoa
học không thích ý tưởng đó vì nhiều
lý do, bao gồm việc nó có nhiều điều
không đảm bảo. Bạn có thể nhìn thấy
một hành tinh tiến về phía nước Mỹ,
phóng lên vũ trụ, hoặc phóng cái gì
đó tời gần nó để nhích nó đi và huých
nó qua Pháp hay Iran, hay Trung
Quốc, và những nước đó sẽ phàn nàn
về điều đó.
AZUZ: To all of you, high school
seniors, there are just a couple of
months left in the year, and we`d
love for you to introduce CNN
STUDENT NEWS before you
graduate. You know you want to do
this, this is awesome. Send us an Ireport. An Ireport.com/cnnstudentnews. To all of
you, teachers, we`d love to hear what
you think of today show. The place
where you can tell us cnnstudentnews.com, the very same
address as our blog, where we asked
students what their education means
AZUZ: Gửi tới tất cả các bạn, những
học sinh cuối cấp phổ thông, chỉ còn
vài tháng nữa là sẽ kết thúc năm học
này, và chúng tôi mong muốn các
bạn sẽ có mặt trong phần giới thiệu
Bản Tin Sinh Viên CNN trước khi
các bạn tốt nghiệp. Bạn biết bạn
muốn làm việc này mà, nó thật thú vị.
Hãy gửi cho chúng tôi một bản Ireport. Trên I-report.com hoặc
cnnstudentnews. Gửi tới tất cả các vị,
những thầy cô giáo, chúng tôi muốn
biết ý kiến của các vị về chương
trình hôm nay. Bạn có thể chia sẻ ý
kiến với chúng tôi tại
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 6
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------to them.
cnnstudentnews.com, địa chỉ tương
tự trên blog của chúng tôi, ở đó
chúng tôi đã hỏi học sinh việc học tập
có ý nghĩa thế nào với họ.
From Corbin, "When I see people
say they hate school, it really makes
me think how fortunate I am to be
able to get such a great education."
Từ Corbin, “Khi tôi thấy mọi người
nói rằng họ ghét tới trường, nó thực
sự làm tôi nghĩ rằng thật may mắn
cho tôi khi được hưởng một nền giáo
dục tốt như vậy.
Engracia says, "Whenever I`m
frustrated and think I can`t learn any
longer, I think of Malala and others
like her. That makes me work even
harder."
Engracia nói, “Bất cứ khi nào tôi nản
chí và nghĩ rằng mình không thể tiếp
tục học được nữa, tôi lại nghĩ tới
Malala và những người như cô ấy.
Điều đó làm tôi học tập thậm chí còn
chăm chỉ hơn.”
Alec writes, "I`m just concerned
about going to school and learning
what I need to learn to get a job.
Alec viết, “Tôi chỉ quan tâm tới việc
tới trường và học những gì tôi cần
học để kiếm được có được việc làm.
From Luke, "An education means
just something I have to do, not
something I want to do."
Từ Luke, “Học chỉ có nghĩa là cái
tôi phải làm, chứ không phải là điều
tôi muốn làm.”
Maddi told us, "An education is
definitely a priority in my life. With
my mom being a teacher, I want to
show her what a good daughter she
has."
Maddi nói với chúng tôi, “Học tập là
ưu tiên hàng đầu trong cuộc đời tôi.
Với người mẹ đang làm giáo viên của
tôi, tôi muốn chứng minh cho mẹ
thấy là mẹ có một cô con gái giỏi thế
nào.”
Women`s history month honors the
accomplishments and contributions
of women in American society.
Melissa Stockwell has represented
the U.S as a soldier and as an athlete.
In fact, one of those things led to the
other one. Three weeks in her
deployment to Iraq, something
happened that changed her life. It
Tháng lịch sử phụ nữ tôn vinh những
thành tựu và những đóng góp của
những người phụ nữ trong xã hội Mỹ.
Melissa Stockwell đã đại diện cho
nước Mỹ như một người lính và một
vận động viên. Thực chất, một trong
những điều này đã dẫn tới điều khác.
Ba tuần trong trận dàn quân tới Iraq,
điều gì đó đã xảy ra làm thay đổi
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 7
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------inspired her to change the lives of the cuộc đời cô. Nó đã truyền cho cô
nguồn cảm hứng thay đổi cuộc cuộc
others. Robin Meade has got more.
đời của những người khác. Robin
Meade sẽ cung cấp thêm chi tiết.
ROBIN MEADE, CNN
CORRESPONDENT: April 13th,
2004 is the day Melissa Stockwell
will never forget.
ROBIN MEADE, PHÓNG VIÊN
CNN: Ngày 13 tháng 4 năm 2004 là
ngày Melissa Stockwell sẽ không bao
giờ quên.
MELISSA STOCKWELL, IRAQ
WAR VETERAN: It was the last day
I ever stood on my own two legs. I
was part of the U.S. Army and it was
a routine convoy through the center
of Baghdad, ten minutes into the
ride, and this big explosion goes off.
As soon as I was told I didn`t have
my leg, I just kind of had this almost
peaceful feeling that it`s going to be
al right.
MELISSA STOCKWELL, CỰU
CHIẾN BINH CHIẾN TRANH
IRAQ: Đó là ngày cuối cùng tôi có
thể đứng trên đôi chân của mình. Tôi
đã gia nhập quân đội Mỹ và đó là
cuộc hành quân thường ngày qua
trung tâm của Baghdad, mười phút
lái xe, và vụ nổ lớn này đã xảy ra.
Ngay sau khi tôi được thông báo là
tôi đã mất đi một chân, tôi chỉ có
cảm giác gần như bình thản như thế
này rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi.
MEADE: While recovering, Melissa
was inspired to fight for the United
States on a new battlefield, the
Paralympics.
MEADE: Trong quá trình phục hồi,
Melissa đã được truyền cảm hứng để
chiến đấu cho nước Mỹ trong một
trận chiến mới, Paralympics(thế vận
hội thể thao dành cho người khuyết
tật).
STOCKWELL: I dreamed to go into
Olympics as a gymnast when I was
younger, and now it`s almost like I
had a second chance. So, I decided to
trying the sport of swimming. It was
easy for me to swim, I didn`t have to
wear a prosthetic foot.
STOCKWELL: Tôi đã từng mơ ước
được tham gia thế vận hội Olympics
như một vận động viên thể dục dụng
cụ khi tôi còn trẻ, và giờ dường như
là tôi đã có một cơ hội thứ hai. Vì
vậy, tôi đã quyết thử sức với môn bơi
lội. Môn bơi lội với tôi thật dễ dàng,
tôi không phải đi chân giả.
MEADE: In 2008, she became the
first Iraq war veteran to be chosen
MEADE: Vào năm 2008, cô bắt đầu
trở thành cựu chiến binh trong chiến
tranh Iraq đầu tiên được chọn vào đội
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 8
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------for the U.S. Paralympic team.
vận động viên khuyết tật của Mỹ.
STOCKWELL: The feeling that just
everything was supposed to happen
how it did, and the whole journey the
streets of Baghdad and now it`s
going to be in the pools of Beijing,
and this made me feel just alive.
STOCKWELL: Cảm giác như mọi
thứ diễn ra theo cách vốn có của nó,
và toàn bộ cuộc hành trình những con
đường ở Baghdad và giờ sẽ là bể bơi
tại Bắc Kinh, và điều này làm tôi có
cảm giác mình vẫn còn sống.
MEADE: Now, Melissa is helping
others through a triathlon club that
she co-founded two years ago. Dare
to Try provides adaptive equipment
and coaches for athletes for
disabilities in the Chicago area.
MEADE: Hiện tại, Melissa đang
giúp đỡ những người cùng cảnh ngộ
trong một câu lạc bộ thi thể thao ba
môn phối hợp mà cô đã đồng thành
lập 2 năm trước. Giám Thử cung cấp
những thiết bị phù hợp và những
huấn luyện viên cho những người
khuyết tật tại vùng Chicago.
HAILEY DANISEWICZ, CANCER
SURVIVOR: It`s let me re-identify
myself as an athlete and just giving
me so much confidence that`s carried
over into every other aspect of my
life.
HAILEY DANISEWICZ, NGƯỜI
ĐÃ CHỮA KHỎI BỆNH UNG
THƯ: Nó giúp tôi tìm lại chính mình
như một vận động viên và tiếp thêm
cho tôi sự tự tin làm hành trang cho
tôi trong mọi khía cạnh của cuộc
sống.
STOCKWELL: Seeing them cross
out finish line, it`s a very special
moment for all of us.
STOCKWELL: Nhìn thấy họ vượt
qua vạch đích, đó là khoảnh khắc đặc
biệt với tất cả chúng tôi.
AZUZ: All right. Here in Atlanta,
there is a part of town called the
Beltline. They might want to change
its name to the Feline, because these
little kitty is quickly becoming the
area`s most popular attraction.
People leave messages in her mini
mailbox, when they come out to visit
the drainpipe she lives in. Sometimes
they bring food or other gifts. The
cat is named Piper, go figure. She
even has her own Facebook page and
AZUZ: Được rồi, Đây là Atlanta, có
một phần thị trấn được gọi là Beltline
(vành đai). Họ có thể muốn đổi tên
thành Feline (giống mèo), bởi vì chú
mèo con nhỏ nhắn này đang nhanh
chóng trở thành tâm điểm chú ý của
vùng này. Mọi người để lại lời nhắn
trong hòm thư nhỏ của cô, khi họ ghé
thăm ống thoát nước nơi cô sống. Đôi
khi họ mang đến đồ ăn hoặc những
món quà. Con mèo đó có tên là Piper
(người khò khè), thật tuyệt . Cô mèo
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 9
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 199
--------------------------------------------------------------------------------------------Twitter account. All that attention
can be a real drain. There are
probably some days when she just
wants everyone to pipe down. You
know, when she`s not feline up to
visitors.
này thậm chí còn có cả trang
Facebook riêng và tài khoản Twitter .
Tất cả sự chú ý đó có thể là một cái
cống thực sự. Có lẽ là sẽ có một ngày
nào đó khi cô muốn ai đó bớt kiêu
căng. Bạn biết đấy, khi cô không né
tránh khách tới thăm.
That`s all the time we have for
meow. I hope you enjoy the rest of
your Monday. We`ll catch back up
with you tomorrow for more CNN
STUDENT NEWS. Bye-bye.
Đó là toàn bộ thời gian chúng ta có
cho chương trình hôm nay. Tôi hy
vọng các bạn sẽ có một ngày thứ hai
tuyệt vời. Chúng tôi sẽ quay lại cùng
các bạn trong chương trình ngày mai
với nhiều BẢN TIN SINH VIÊN
CNN hơn. Tạm biệt các bạn.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 10
- Xem thêm -