Đăng ký Đăng nhập

Tài liệu Bai199_pdf

.PDF
10
80
94

Mô tả:

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------CNN Student News 25/03/2013 CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Hi, I`m Carl Azuz, and this CNN STUDENT NEWS. We`re going to start this new week with some signs of spring including two annual religious observances. Yesterday, was Palm Sunday, and it was the first one for Pope Francis since he became the head of the Roman Catholic Church. You can see him here taking part on the Palm Sunday service in Vatican City. For Christians, Palm Sunday is the start of Holy Week, which concludes next Sunday on Easter. The observance commemorates Jesus Christ`s arrival in Jerusalem when palm leaves were laid out in front of them. In some churches, the palms that are used on Palm Sunday are saved and burned into ashes for Ash Wednesday. CARL AZUZ, NGƯỜI DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Xin chào, tôi là Carl Azuz, và đây là BẢN TIN SINH VIÊN CNN. Chúng ta sẽ bắt đầu bản tin của tuần mới với một một số dấu hiệu của mùa xuân gồm hai lễ kỉ niệm tôn giáo hàng năm. Hôm qua là ngày Lễ Lá, và đó là ngày lễ đầu tiên giành cho giáo hoàng Francis kể từ khi ông trở thành người đứng đầu nhà thờ công giáo La Mã. Bạn có thể nhìn thấy ông ở đây đang tham gia ngày Lễ Lá tại tòa thánh Vatican. Với những người theo đạo thiên chúa, ngày Lễ Lá là ngày bắt đầu của Tuần Thánh, kết thúc vào chủ nhật tới trong ngày lễ Phục Sinh. Lễ hội này là để tưởng nhớ việc chúa Jesus tới Jerusalem khi những lá cọ được đặt trước mặt họ. Tại một số nhà thờ, lá cọ được sử dụng trong ngày Lễ Lá được giữ lại và đốt thành tro trong ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------ngày Thứ Tư Lễ Tro. The other religious observance starts tonight, it`s the first night of Passover, a Jewish holiday that celebrates when the Israelites escaped from slavery in Egypt. Passover is also called Pesach. The name comes from the story in the Bible about ten plagues, during one God killed the Egyptians first born sons, but passed over the houses of the Israelites. According to the story, when the Jews fled from Egypt, they didn`t have time for their bread to rise, so during the week-long Passover holiday Jewish people only eat unleavened bread called matzah. One thing you don`t expect to see in spring is this: it doesn`t look like the weather is paying much attention to the calendar. Eight states were under a winter storm warning yesterday, the National Weather Service predicted six to ten inches of snow from Missouri all the way to Ohio, so much for spring. The storm started out in the Rockies and it`s been making its way east. There was a World Cup qualifying match in Colorado on Friday, look at that. You don`t see soccer played in that kind of weather very often. Lễ hội tôn giáo khác bắt đầu vào đêm nay, đó là đêm đầu tiên của lễ Quá Hải, một ngày lễ của ngườiDo Thái để kỉ niệm quãng thời gian khi người Do Thái thoát khỏi cảnh nô lệ ở Ai Cập. Lễ Quá Hải còn được gọi là Pesach . Cái tên này bắt nguồn từ câu chuyện trong kinh thánh kể về 10 tai họa, trong khi một vị chúa đã giết những bé trai đầu tiên của người Ai Cập, nhưng đi qua những ngôi nhà của người Do Thái. Theo truyện kể thì khi những người do thái bỏ chốn khỏi Ai Cập, họ không có thời gian đợi bánh mỳ nở phồng, vì vậy trong suốt lễ hội Quá Hải dài hàng tuần những người Do Thái chỉ ăn bánh mỳ không men được gọi là matzah. Một điều bạn không mong muốn thấy trong mùa xuân là cái này: có vẻ như thời tiết đang không mấy quan tâm đến lịch. Tám bang đã bị cảnh báo về một cơn bão mùa đông vào hôm qua, Trạm Khí Tượng Thủy Văn đã dự đoán cơn bão tuyết dày 6 tới 10 inch (1inch 2.54cm) từ Missouri đang di chuyểns tới Ohio, để đón chào mùa xuân. Trận bão bắt đầu từ dãy núi Rocky và đang di chuyển sang phía đông. Đã có một trận đấu vòng loại World Cup tại Colorado vào thứ Sáu, nhìn kìa. Bạn không thường thấy các trận bóng diễn ra trong thời tiết như thế này. There was something else that Đã có điều gì đó xảy ra vào cuối tuần happened this weekend: a worldwide này: một sự kiện tắt điện toàn thế event that was just lights out. giới. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------Lights out, in Paris. Lights out, in London. Lights out, on landmarks all around the globe. Earth Hour was this past Saturday. When it hit 8:30 local time, people flipped the switch to go dark for "60 Minutes." Organizers started the idea to raise awareness about climate change, they estimate millions of people in more than 150 countries got involved in this Tắt điện ở Pari. Tắt điện ở London. Tắt điện ở khắp mọi nơi trên thế giới. Giờ trái đất diễn ra vào thứ bảy vừa qua. Khi kim đồng hồ vừa chỉ 8 giờ 30 theo giờ địa phương, mọi người tắt hết điện trong vòng 60 phút. Các tổ chức đã triển khai ý kiến nâng cao nhận thức về biến đổi khí hậu, họ ước tính có hàng triệu người tại hơn 150 nước tham gia vào sự kiện này. UNIDENTIFIED FEMALE: Today "Shoutout" goes out to Mrs. Scott`s world studies class at Stillwater Middle School in Stillwater, Oklahoma. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Mục “Shoutout” sẽ tới thăm lớp nghiên cứu thể giới của thầy Scott tại trường cấp hai Stillwater ở Stillwater, Oklahoma. Which of this space objects is also known as a minor planet? Here we go now? Is it an asteroid, dwarf planet, comet or quasar? You`ve got three seconds, go! Vật thể vũ trụ nào cũng được biết đến như một hành tinh nhỏ? Chúng ta có. Đó là các hành tinh Asteroids (hành tinh nhỏ), hành tinh lùn, sao chổi hay chuẩn tinh? Bạn có 3 giây, bắt đầu! Asteroids are also called minor planets, and most of them are in orbit between Mars and Jupiter. That`s your answer and that`s your "Shoutout". Các asteriod còn được gọi là những hành tinh nhỏ , và hầu hết những hành tinh này nằm trong quỹ đạo giữa sao Hỏa và sao Mộc. Đó là câu trả lời dành cho bạn từ chuyên mục “Shoutout”. AZUZ: So, what happens when one of this minor planets enters our planet`s atmosphere? It`s happened last month, a meteor exploded in the sky over Russia. One thing is for certain: it wasn`t quiet. AZUZ: Vậy, điều gì xảy ra khi một trong những hành tinh nhỏ này tiến vào bầu khí quyển của hành tinh chúng ta? Điều đó đã xảy ra vào tháng trước, một sao băng đã phát nổ trên bầu trời Nga. Một điều chắc chắn: điều này không hề yên tĩnh. Scientists say they`re getting better in identifying threats from space. Asteroids that are big enough to Các nhà khoa học nói rằng họ đang có những tiến bộ hơn trong việc xác định các hiểm họa từ không trung. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------cause serious damage if they hit the Earth. But the process of doing that, of identifying them isn`t cheap. During a congressional hearing last week, experts said, it would cost billions of dollars to actually prevent a potential catastrophe. But they also said the likelihood of that kind of thing happening is pretty slim. Các hành tinh nhỏ này to đủ để gây nên những thiệt hại nghiêm trọng nếu như chúng va đập với Trái Đất. Nhưng quá trình làm điều đó, nhận diện những hành tinh đó không hề rẻ. Trong suốt phiên điều trần quốc hội tuần trước, các chuyên gia đã nói, sẽ mất hàng tỉ đô-la để thực sự ngăn chặn một thảm họa có khả năng xảy ra. Nhưng họ cũng nói rằng khả năng của việc đó xảy ra khá nhỏ. GEN. CHARLES F. BOLDEN, ADMINISTRATOR, NASA: These are very rare events from the information that we have on - on asteroids that we`ve discovered of all sizes, we don`t know of any that will threaten the population of the United States, you know, in three weeks. And we`re trying very diligently as I said before with the president`s budget, to put ourselves in a position where we advanced the technology sets that three weeks will not be something that causes us to panic, because we will be able to respond. GEN. CHARLES F. BOLDEN, NHÀ QUẢN LÝ, NASA: Đây là những sự việc xảy ra khả hi hữu từ những thông tin mà chúng tôi có về các hành tinh nhỏ mà chúng tôi đã khám phá được các kích cỡ của chúng, chúng ta không biết được hành tinh nào sẽ là mối đe dọa đối với người dân của Hoa Kỳ, các bạn biết đấy, trong ba tuần. Và chúng tôi đang cố gắng một cách cần mẫn như tôi đã nói trước đây với ngân sách của ngài tổng thống, để đặt chúng tôi vào hoàn cảnh khi chúng tôi nâng cấp/cải tiến công nghệ thì ba tuần không phải là điều khiến chúng tôi lo sợ, bởi vì chúng tôi có thể ứng phó được. The answer to you, is if it`s coming in three weeks, pray. Câu trả lời dành cho các bạn, nếu điều đó có thể đến trong ba tuần, hãy cầu nguyện. AZUZ: Well, if experts spot an asteroid that`s headed Earth, what can be done about it? Tom Foreman looks at some of the possibilities. AZUZ: Ồ, nếu các chuyên gia xác định được một hành tinh nhỏ tiến đến Trái Đất, chúng ta có thể làm được điều gì? Tom Foreman đang xem xét một số khả năng. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------TOM FOREMAN, CNN CORRESPONDENT: The one that blew up over Russia was really about this big. What we`re worried about are things like the asteroid that passed the same day which was really about this big, much, much, much bigger. If one of these things were tumbling toward Earth right now or one bigger, yeah, this could wipe out a city, it could wipe out a state, it might wipe out a small nation, if it hits. Let`s reset here and talk about the plans for one might do about such a thing. The simple truth is, rule number one is, you don`t blow it up. If one of these things were coming in toward Earth right now, the simple truth is, if you blew it up, if you try to hit this with some kind of big explosion, all that would happen is that it would spread out into a whole bunch of much smaller asteroids, basically on the same orbit, and they might hit a whole lot more area. So that`s off the table. TOM FOREMAN, PHÓNG VIÊN CNN: Hành tinh đã phát nổ trên bầu trời Nga thực sự lớn. Điều chúng ta đang lo lắng là những thứ như hành tinh nhỏ đã đi qua vào cùng một ngày, mà thực sự to, to hơn rất nhiều. Nếu như một trong những thứ này rơi xuống Trái Đất ngay bây giờ hoặc một thứ to hơn thế, ồ, nó có thể phá hủy hoàn toàn một thành phố, có thể hủy dieejtmotoj bang, nó thậm chí có thể phá hủy hoàn toàn một quốc gia nhỏ, nếu va chạm. Hãy bắt đầu lại ở đây và nói về các kế hoạch mà ta có thể làm được. Một sự thật đơn giản đó là, nguyên tắc số môt, bạn không thể thổi nói đi chỗ khác. Nếu như một trong những thứ này tiến thẳng về Trái Đất ngay lúc này, sự thật đơn giản là, nếu bạn muốn thổi bay nó đi, nếu bạn có gắng phá hủy nó bằng một vụ nổ lớn, tất cả điều sẽ xảy ra đó là điều đó sẽ lan tới cả một đống các hành tinh nhỏ hơn, về cơ bản nằm trên cùng quỹ đạo, và chúng có thể sẽ va đập tới nhiều khu vực hơn. Vậy điều đó là không thực hiện được. So let`s reset and go back to rule number two. Rule number two is, remember physics. The collision of something like this and Earth is really too very tiny items is the vastness of space, so all you have to do is slightly change one of them in its fight, and that would be the asteroid. You can do that by either pushing it with some kind of spaceship, or pulling it with some sort of spaceship. If you move it just Vậy hãy bắt đầu lại và quay trở lại nguyên tắc số hai. Nguyên tắc số hai là, nhớ tới môn học vật lý. Sự va đập của thứ như thế này và Trái đất thực sự là những thứ quá nhỏ bé trong vũ trụ rộng lớn, vì thế tất cả những gì bạn phải làm là thay đổi một chút một trong số đó trong cuộc chiến của nó, và đó sẽ là hành tinh nhỏ. Bạn có thể làm thế bằng cách hoặc là đẩy nó với một số loại tàu vũ trụ, hoặc là kéo nó với một số loại tàu vũ trụ. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 5 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------a little bit, it could go right by Earth, the key is you have to know about that early enough. Nếu bạn di chuyển nó một chút, nó có thể bay ngay vào trái đất, điều quan trọng là bạn phải biết về nó đủ sớm. What really you`re talking about years to make something like that work under the current scenario, and that`s not unheard of, because we do track some of the bigger asteroids from quite a distance out. If you get much, much closer to Earth, though, then you do start talking about the idea of maybe using a nuclear weapon to blow up near it in space and make it move, but a lot of scientists don`t like that idea for a lot of reasons, including it could be fraught with a lot of uncertainty. You might see one headed toward the United States, blow it up in space, or blow up something near it to nudge it, and just nudge it over into France or into Iran, or into China, and those countries could have a big complaint about that. Cái bạn thực sự đang nói trong nhiều năm nay là làm cho điều gì đó như thế này hoạt động dưới tình huống hiện nay, và nó chưa từng xảy ra, bởi vì chúng ta tìm kiếm một số hành tinh nhỏ lớn hơn từ một khoảng cách khá xa. Nếu bạn tiến gần hơn, gần hơn nhiều tới trái đất, dù thế, sau đó bạn bắt đầu nói về ý tưởng có lẽ là sẽ sử dụng một vũ khí nguyên tử để phóng đến gần nó trong vũ trụ và làm nó di chuyển, nhưng nhiều nhà khoa học không thích ý tưởng đó vì nhiều lý do, bao gồm việc nó có nhiều điều không đảm bảo. Bạn có thể nhìn thấy một hành tinh tiến về phía nước Mỹ, phóng lên vũ trụ, hoặc phóng cái gì đó tời gần nó để nhích nó đi và huých nó qua Pháp hay Iran, hay Trung Quốc, và những nước đó sẽ phàn nàn về điều đó. AZUZ: To all of you, high school seniors, there are just a couple of months left in the year, and we`d love for you to introduce CNN STUDENT NEWS before you graduate. You know you want to do this, this is awesome. Send us an Ireport. An Ireport.com/cnnstudentnews. To all of you, teachers, we`d love to hear what you think of today show. The place where you can tell us cnnstudentnews.com, the very same address as our blog, where we asked students what their education means AZUZ: Gửi tới tất cả các bạn, những học sinh cuối cấp phổ thông, chỉ còn vài tháng nữa là sẽ kết thúc năm học này, và chúng tôi mong muốn các bạn sẽ có mặt trong phần giới thiệu Bản Tin Sinh Viên CNN trước khi các bạn tốt nghiệp. Bạn biết bạn muốn làm việc này mà, nó thật thú vị. Hãy gửi cho chúng tôi một bản Ireport. Trên I-report.com hoặc cnnstudentnews. Gửi tới tất cả các vị, những thầy cô giáo, chúng tôi muốn biết ý kiến của các vị về chương trình hôm nay. Bạn có thể chia sẻ ý kiến với chúng tôi tại ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 6 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------to them. cnnstudentnews.com, địa chỉ tương tự trên blog của chúng tôi, ở đó chúng tôi đã hỏi học sinh việc học tập có ý nghĩa thế nào với họ. From Corbin, "When I see people say they hate school, it really makes me think how fortunate I am to be able to get such a great education." Từ Corbin, “Khi tôi thấy mọi người nói rằng họ ghét tới trường, nó thực sự làm tôi nghĩ rằng thật may mắn cho tôi khi được hưởng một nền giáo dục tốt như vậy. Engracia says, "Whenever I`m frustrated and think I can`t learn any longer, I think of Malala and others like her. That makes me work even harder." Engracia nói, “Bất cứ khi nào tôi nản chí và nghĩ rằng mình không thể tiếp tục học được nữa, tôi lại nghĩ tới Malala và những người như cô ấy. Điều đó làm tôi học tập thậm chí còn chăm chỉ hơn.” Alec writes, "I`m just concerned about going to school and learning what I need to learn to get a job. Alec viết, “Tôi chỉ quan tâm tới việc tới trường và học những gì tôi cần học để kiếm được có được việc làm. From Luke, "An education means just something I have to do, not something I want to do." Từ Luke, “Học chỉ có nghĩa là cái tôi phải làm, chứ không phải là điều tôi muốn làm.” Maddi told us, "An education is definitely a priority in my life. With my mom being a teacher, I want to show her what a good daughter she has." Maddi nói với chúng tôi, “Học tập là ưu tiên hàng đầu trong cuộc đời tôi. Với người mẹ đang làm giáo viên của tôi, tôi muốn chứng minh cho mẹ thấy là mẹ có một cô con gái giỏi thế nào.” Women`s history month honors the accomplishments and contributions of women in American society. Melissa Stockwell has represented the U.S as a soldier and as an athlete. In fact, one of those things led to the other one. Three weeks in her deployment to Iraq, something happened that changed her life. It Tháng lịch sử phụ nữ tôn vinh những thành tựu và những đóng góp của những người phụ nữ trong xã hội Mỹ. Melissa Stockwell đã đại diện cho nước Mỹ như một người lính và một vận động viên. Thực chất, một trong những điều này đã dẫn tới điều khác. Ba tuần trong trận dàn quân tới Iraq, điều gì đó đã xảy ra làm thay đổi ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 7 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------inspired her to change the lives of the cuộc đời cô. Nó đã truyền cho cô nguồn cảm hứng thay đổi cuộc cuộc others. Robin Meade has got more. đời của những người khác. Robin Meade sẽ cung cấp thêm chi tiết. ROBIN MEADE, CNN CORRESPONDENT: April 13th, 2004 is the day Melissa Stockwell will never forget. ROBIN MEADE, PHÓNG VIÊN CNN: Ngày 13 tháng 4 năm 2004 là ngày Melissa Stockwell sẽ không bao giờ quên. MELISSA STOCKWELL, IRAQ WAR VETERAN: It was the last day I ever stood on my own two legs. I was part of the U.S. Army and it was a routine convoy through the center of Baghdad, ten minutes into the ride, and this big explosion goes off. As soon as I was told I didn`t have my leg, I just kind of had this almost peaceful feeling that it`s going to be al right. MELISSA STOCKWELL, CỰU CHIẾN BINH CHIẾN TRANH IRAQ: Đó là ngày cuối cùng tôi có thể đứng trên đôi chân của mình. Tôi đã gia nhập quân đội Mỹ và đó là cuộc hành quân thường ngày qua trung tâm của Baghdad, mười phút lái xe, và vụ nổ lớn này đã xảy ra. Ngay sau khi tôi được thông báo là tôi đã mất đi một chân, tôi chỉ có cảm giác gần như bình thản như thế này rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi. MEADE: While recovering, Melissa was inspired to fight for the United States on a new battlefield, the Paralympics. MEADE: Trong quá trình phục hồi, Melissa đã được truyền cảm hứng để chiến đấu cho nước Mỹ trong một trận chiến mới, Paralympics(thế vận hội thể thao dành cho người khuyết tật). STOCKWELL: I dreamed to go into Olympics as a gymnast when I was younger, and now it`s almost like I had a second chance. So, I decided to trying the sport of swimming. It was easy for me to swim, I didn`t have to wear a prosthetic foot. STOCKWELL: Tôi đã từng mơ ước được tham gia thế vận hội Olympics như một vận động viên thể dục dụng cụ khi tôi còn trẻ, và giờ dường như là tôi đã có một cơ hội thứ hai. Vì vậy, tôi đã quyết thử sức với môn bơi lội. Môn bơi lội với tôi thật dễ dàng, tôi không phải đi chân giả. MEADE: In 2008, she became the first Iraq war veteran to be chosen MEADE: Vào năm 2008, cô bắt đầu trở thành cựu chiến binh trong chiến tranh Iraq đầu tiên được chọn vào đội ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 8 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------for the U.S. Paralympic team. vận động viên khuyết tật của Mỹ. STOCKWELL: The feeling that just everything was supposed to happen how it did, and the whole journey the streets of Baghdad and now it`s going to be in the pools of Beijing, and this made me feel just alive. STOCKWELL: Cảm giác như mọi thứ diễn ra theo cách vốn có của nó, và toàn bộ cuộc hành trình những con đường ở Baghdad và giờ sẽ là bể bơi tại Bắc Kinh, và điều này làm tôi có cảm giác mình vẫn còn sống. MEADE: Now, Melissa is helping others through a triathlon club that she co-founded two years ago. Dare to Try provides adaptive equipment and coaches for athletes for disabilities in the Chicago area. MEADE: Hiện tại, Melissa đang giúp đỡ những người cùng cảnh ngộ trong một câu lạc bộ thi thể thao ba môn phối hợp mà cô đã đồng thành lập 2 năm trước. Giám Thử cung cấp những thiết bị phù hợp và những huấn luyện viên cho những người khuyết tật tại vùng Chicago. HAILEY DANISEWICZ, CANCER SURVIVOR: It`s let me re-identify myself as an athlete and just giving me so much confidence that`s carried over into every other aspect of my life. HAILEY DANISEWICZ, NGƯỜI ĐÃ CHỮA KHỎI BỆNH UNG THƯ: Nó giúp tôi tìm lại chính mình như một vận động viên và tiếp thêm cho tôi sự tự tin làm hành trang cho tôi trong mọi khía cạnh của cuộc sống. STOCKWELL: Seeing them cross out finish line, it`s a very special moment for all of us. STOCKWELL: Nhìn thấy họ vượt qua vạch đích, đó là khoảnh khắc đặc biệt với tất cả chúng tôi. AZUZ: All right. Here in Atlanta, there is a part of town called the Beltline. They might want to change its name to the Feline, because these little kitty is quickly becoming the area`s most popular attraction. People leave messages in her mini mailbox, when they come out to visit the drainpipe she lives in. Sometimes they bring food or other gifts. The cat is named Piper, go figure. She even has her own Facebook page and AZUZ: Được rồi, Đây là Atlanta, có một phần thị trấn được gọi là Beltline (vành đai). Họ có thể muốn đổi tên thành Feline (giống mèo), bởi vì chú mèo con nhỏ nhắn này đang nhanh chóng trở thành tâm điểm chú ý của vùng này. Mọi người để lại lời nhắn trong hòm thư nhỏ của cô, khi họ ghé thăm ống thoát nước nơi cô sống. Đôi khi họ mang đến đồ ăn hoặc những món quà. Con mèo đó có tên là Piper (người khò khè), thật tuyệt . Cô mèo ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 9 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 199 --------------------------------------------------------------------------------------------Twitter account. All that attention can be a real drain. There are probably some days when she just wants everyone to pipe down. You know, when she`s not feline up to visitors. này thậm chí còn có cả trang Facebook riêng và tài khoản Twitter . Tất cả sự chú ý đó có thể là một cái cống thực sự. Có lẽ là sẽ có một ngày nào đó khi cô muốn ai đó bớt kiêu căng. Bạn biết đấy, khi cô không né tránh khách tới thăm. That`s all the time we have for meow. I hope you enjoy the rest of your Monday. We`ll catch back up with you tomorrow for more CNN STUDENT NEWS. Bye-bye. Đó là toàn bộ thời gian chúng ta có cho chương trình hôm nay. Tôi hy vọng các bạn sẽ có một ngày thứ hai tuyệt vời. Chúng tôi sẽ quay lại cùng các bạn trong chương trình ngày mai với nhiều BẢN TIN SINH VIÊN CNN hơn. Tạm biệt các bạn. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 10
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan