Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 197
--------------------------------------------------------------------------------------------CNN Student News 19/03/2013
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: It`s
March and the madness is upon us.
Hello, everyone. I`m Carl Azuz.
Later on today, we`re going to tell
you exactly how all of this came
together.
CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG
TRÌNH CNN: Đã là tháng Ba và sự
cuồng nhiệt đang ở ngay đây với
chúng ta. Xin chào mọi người. Tôi là
Carl Azuz. Cuối ngày hôm nay,
chúng tôi sẽ nói cho các bạn biết
chính xác làm thế nào mà tất cả
những điều này xảy ra cùng nhau.
But we`re starting today with an
anniversary. It was exactly ten years
ago, on March 19th, 2003 that the
war in Iraq began.
Nhưng chúng ta sẽ bắt đầu chương
trình ngày hôm nay với một lễ kỷ
niệm. Chính xác 10 năm trước đây,
vào ngày 19 tháng Ba năm 2003 khi
mà chiến tranh tại I-rắc bắt đầu.
GEORGE W. BUSH, PRESIDENT
OF THE UNITED STATES OF
AMERICA: At this hour, American
and coalition forces are in the early
stages of military operations to
disarm Iraq, to free its people and to
GEORGE W.BUSH, TỔNG
THỐNG HOA KỲ: Vào lúc này,
quân đội Mỹ và lực lượng liên minh
đang ở những chặng đầu tiên của
chiến dịch quân sự để phá hủy ngụy
trang củaI-rắc, giải phóng người dân
và để cứu thể giới khỏi một mối nguy
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 197
--------------------------------------------------------------------------------------------save the world from great danger.
hiểm lớn.
UNIDENTIFIED MALE: Down,
down, Saddam! Down, down
Saddam.
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Đánh hạ,
đánh hạ Saddam! Đánh hạ, đánh hạ
Saddam!
BUSH: Major combat operation in
Iraq have ended ...
BUSH: Trận đánh lớn ở I-rắc đã kết
thúc…
BUSH: By removing Saddam
Hussein from power America is
safer, and the world is better off.
BUSH: Bằng việc tước bỏ quyền lực
của Saddam Hussein, nước Mỹ đã an
toàn hơn và toàn thế giới cũng tốt
hơn.
AZUZ: You guys have grown up
with this war. You`ve seen images
like those, maybe learn phrases like
"weapons of mass destruction, or
shock and awe. For years, the war in
Iraq was part of our daily lives.
When it began ten years ago, Iraq
was under the control of Saddam
Hussein, the long time president was
forced out of power and in the hiding
as U.S. Coalition troops moved
through the country and took control
of Baghdad, the capital city. Hussein
was captured in December of 2003.
The war went on for eight more
years, as U.S. Coalition and Iraqi
forces fought against insurgents. By
the time the war did end, Iraqis had
voted in their country`s first free
election in half a century. Tens of
thousands of lives, troops and
civilians have been lost and for many
of the people who lived through it,
like the family that Arwa Damon sat
down with, life had changed forever.
AZUZ: Các bạn những người đã
cùng trưởng thành với cuộc chiến
này. Các bạn đã nhìn thấy những hình
ảnh như thế, mà có thể đã học được
những cụm từ như “vũ khí hủy diệt
hàng loạt, hay đột quỵ, sợ hãi. Trong
nhiều năm, chiến tranh ở I-rắc là một
phần trong cuộc sống hàng ngày của
chúng ta. Khi cuộc chiến bắt đầu vào
10 năm trước, I-rắc bị kiểm soát bởi
Saddam Hussein, tổng thống nhiều
năm đã bị buộc phải từ bỏ quyền lực
và lẩn trốn khi các quân đội liên
minh Hoa Kỳ di chuyển khắp đất
nước và nắm quyền kiểm soát
Baghdad, thành phố thủ đô. Hussein
bị bắt vào tháng 11 năm 2003. Cuộc
chiến tiếp diễn trong 8 năm nữa khi
mà Liên minh Hoa Kỳ và quân đội Irắc chiến đấu với quân phản loạn.
Vào thời điểm chiến tranh kết thúc,
người dân I-rắc đã bỏ phiếu trong
cuộc bầu cử tự do lần đầu tiên của
nước minh trong môt nửa thế kỉ.
Hàng chục nghìn mạng sống, quân
đội và người dân đã mất đi và với
nhiều người sống sót qua cuộc chiến,
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 197
--------------------------------------------------------------------------------------------giống như gia đình mà Arwa Damon
đã ngồi cùng, cuộc sống đã thay đổi
mãi mãi.
ARWA DAMON, CNN
CORRESPONDENT: And why did
you --
ARWA DAMON, PHÓNG VIÊN
CNN: Và tại sao chị
BASMA AL-KHATEED, NGƯỜI
BASMA AL-KHATEEB,
MOTHER: I still got hope back then. MẸ: Lúc đó tôi vẫn hi vọng quay trở
lại.
SAMA WAMEED, DAUGHTER:
Yeah, we didn`t lose hope.
SAWA WAMEED, CON GÁI: Ồ,
chúng tôi đã không mất hi vọng.
DAMON: Right now, it`s worth than DAMON: Ngay bây giờ, điều đó
đáng giá hơn năm 2006, 2007 và
2006, `7 and `8?
2008?
AL-KHATEEB: Of course, this is
what we said, it`s entrenching.
AL-KHATEED: Tất nhiên, đây là
những gì chúng tôi đã nói, đó là sự
xâm chiếm.
ZEINA WAMEED, DAUGHTER:
That`s frustrating. I was depressed.
All my close friends left the country.
ZEINA WAMEED, CON GÁI: Điều
đó thật đáng tức giận. Tôi đã rất
buồn. Tất cả bạn thân của tôi đều rời
khỏi đất nước.
DAMON: Did you ever say I want to DAMON: Cô đã từng nói rằng mình
go to?
muốn đi chưa?
WAMEED: No, because I know that WAMEED: Chưa, bởi vì tôi biết rằng
she is doing the right thing, that what bà ấy đang làm điều đúng đắn, không
not living - I know that there is hope. chỉ là sống – Tôi biết rằng có hi vọng.
SAMA WAMEED: We trust her.
SAMA WAMEED: Chúng tôi tin
tưởng bà ấy.
DAMON: But you`ve changed your
mind now.
DAMON: Nhưng giờ bà đã thay đổi
suy nghĩ của mình.
AL-KHATEEB: Six, seven months
ago.
AL-KHATEEB: Sáu, bảy tháng
trước.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 197
--------------------------------------------------------------------------------------------SAMA WAMEED: When I walk, I
don`t feel comfortable because I feel
threatened that someone might hurt
me or, you know, harass me or do
anything to me. And I can`t feel safe
unless I`m with my mother or with
someone who is older than me.
SAMA WAMEED: Khi tôi đi bộ, tôi
không cảm thấy thoải mái bởi vì tôi
cảm thấy sợ có ai đó sẽ làm hại tôi
hoặc, anh biết đấy, quấy rối tôi hoặc
làm gì đó với tôi. Và tôi không thể
cảm thấy an toàn nếu như tôi không
ở cùng với mẹ hoặc với ai đó lớn tuổi
hơn.
DAMON: So, you, guys, are just
online all the time?
DAMON: Vậy, các bạn chỉ ngồi trực
tuyến cả ngày?
SAMA WAMEED: Yeah.
SAMA WAMEED: Vâng.
ZEINA WAMEED: Yeah.
ZEINA WAMEED: Vâng.
AL-KHATEEB: I have to.
AL-KHATEEB: Tôi phải làm thế.
ZEINA WAMEED: I spend most of
the time on my phone here.
ZEINA WAMEED: Tôi dành hầu hết
thời gian của mình nói chuyện điện
thoại ở đây.
AL-KHATEEB: One is not enough.
So, it`s mostly their life.
AL-KHATEEB: Một là không đủ. Vì
thế, nó hầu như là cả cuộc sống của
họ.
DAMON: So, you`re living in a
virtual world, effectively.
DAMON: Vậy, các bạn đang sống
trong một thế giới ảo, một cách hiệu
quả.
ZEINA WAMEED: Yeah, yeah, we
can say that.
ZEINA WAMEED: Vâng, đúng, có
thể nói như thế.
AL-KHATEEB: And when they
meet, now they meet at home.
AL-KHATEEB: Và khi họ gặp gỡ,
giờ họ gặp nhau ở nhà.
DAMON: A lot of people have a
tendency to look at the numbers.
They look at the numbers of people
who were killed from - but from
everything you three are describing,
that`s not your barometer.
DAMON: Rất nhiều người có xu
hướng nhìn vào những con số. Họ
nhìn vào số người đã bị giết – nhưng
từ tất cả những thứ mà ba người đang
miêu tả, đó không phải là chiếc áp kế
của các bạn.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 197
--------------------------------------------------------------------------------------------ZEINA WAMEED: No.
ZEINA WAMEED: Không
AL-KHATEEB: No. It`s about how
to live like human being.
AL-KHATEEB: Không. Đó là về
làm thế nào để sống như những con
người.
ZEINA WAMEED: There is no
future here.
ZEINA WAMEED: Ở đây không hề
có tương lai.
UNIDENTIFIED FEMALE:
Today`s Shoutout goes out to Mr.
McCurry`s social studies classes at
Bishop Ryan High School in Maina,
North Dakota.
MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Chuyên
mục Shoutout hôm nay đến với lớp
học nghiên cứu xã hội của thầy
McCurry tại trường trung học Bishop
Ryan ở Maina, Bắc Dakota.
The island of Cyprus is located in
what sea? You know what to do. Is it
the Baltic Sea, Caribbean Sea, Ionian
Sea or Mediterranean Sea? You`ve
got three seconds, go.
Hòn đảo Cyprus nằm ở biển nào?
Các bạn biết phải làm gì rồi đấy. Nó
ở biển Baltic, Caribbean, Ionian hay
Địa Trung Hải? Các bạn có ba giây,
bắt đầu.
Cyprus is an island nation in the
Mediterranean Sea that`s home to a
little more than 1 million people.
That`s your answer and that`s your
shoutout.
Cyprus là một quốc đảo nằm ở biển
Địa Trung Hải có dân số hơn một
triệu người. Đó là câu trả lời dành
cho bạn từ chuyên mục Shoutout.
AZUZ: You might guess from that
population that Cyprus isn`t too
big.If it were U.S. State, it would be
one of the smallest. But something
happening on that island is sending
shock waves around the world.
Cyprus is having financial problems,
its economy is in a bad recession,
and its banks need help. Cyprus is
also part of the E.U., the European
Union, the organization is set to offer
Cyprus a bailout to help. It`s done
that for some other countries before.
These bailouts come with conditions,
and for Cyprus the E.U is asking for
AZUZ: Từ đó bạn có thể đoán rằng
dân số của Cyprus không quá đông.
Nếu nó là Hoa Kỳ, nó sẽ là một trong
những bang nhỏ nhất. Nhưng điều gì
đó đã xảy ra trên hòn đảo đó đang
gửi đi những làn sóng gây chấn động
trên khắp thế giới. Cyprus đang gặp
phải những vấn đề tài chính, nền kinh
tế đang bị suy thoái trầm trọng và
các ngân hàng nước này cần được
giúp đỡ. Cyprus cũng là một thành
viên của EU, Liên minh Châu Âu, tổ
chức này dự tính sẽ đưa ra gói cứu trợ
giúp đỡ Cyprus. Điều này đã được
làm cho một số quốc gia khác trước
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 5
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 197
--------------------------------------------------------------------------------------------a tax on bank customers. People with
more money in their bank accounts
would pay a higher tax rate. That
news had some people running to
banks and ATMs. They wanted to
take money out to avoid the tax.
Why does this matter outside of
Cyprus? If the E.U has to give
another country a bailout, there are
concerns it might make this same
rule again. So people might not feel
like their savings are safe in banks.
For now in Cyprus, the government
has ordered all of the country`s
banks to stay close until at least
Thursday. That will give the island`s
lawmakers a chance to debate this
tax.
đây. Những gói cứu trợ được đưa ra
với những điều kiện, và với Cyprus
EU đang yêu cầu việc đánh thuế vào
người gửi tiền ngân hàng. Những
người có nhiều tiền trong tài khoản
ngân hàng sẽ phải trả mức thuế cao
hơn. Thông tin đó khiến cho nhiều
người chạy tới các ngân hàng và máy
rút tiền tự động. Họ muốn rút tiền ra
để tránh thuế. Tại sao điều này lại
thành vấn đề bên ngoài Cyprus? Nếu
EU phải cung cấp gói cứu trợ cho một
nước khác, người ta lo lắng rằng tổ
chức này có thể lại áp dụng lại luật
này. Vì thế người dân cảm thấy các
khoản tiết kiệm của họ không an toàn
trong ngân hàng. Hiện nay ở Cyprus,
chính phủ đã yêu cầu tất cả các ngân
hàng nhà nước đóng cửa cho ít nhất
đến thứ Năm. Điều đó sẽ tạo cơ hội
cho các nhà làm luật của quốc đảo
này tranh luận về khoản thuế này.
UNIDENTIFIED FEMALE: Is this
legit? The violin is the smallest
string instrument in the standard
orchestra.
MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Điều này có
đúng không? Đàn vi-ô-lông là nhạc
cụ dây nhỏ nhất trong dàn hợp xướng
tiêu chuẩn.
Totally true! Violins are also the
string instruments with the highest
pitch.
Hoàn toàn chính xác! Đàn vi-ô-lông
cũng là nhạc cụ dây với cường độ cao
nhất.
AZUZ: Adrian Anantawan started
playing the violin when he was nine.
He went to a music institute on a full
scholarship, he`s played in concert
halls, at the Olympics, at the White
House. And he`s done it all with just
one hand. Adrian was born without
the other one, and in addition to
performing he also works on music
AZUZ: Adrian Anantawan bắt đầu
chơi đàn vi-ô-lông khi anh ấy 9 tuổi.
Anh ấy đã tham gia một học viện âm
nhạc với khoản học bổng toàn phần,
anh ấy chơi trong các nhà hát, tại
Olympics, ở nhà Trắng. Và anh ấy
làm tất cả điều này chỉ với một tay.
Adrian được sinh ra thiếu một tay, và
ngoài việc biểu diễn anh ấy còn dạy
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 6
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 197
--------------------------------------------------------------------------------------------education.
nhạc nữa.
March is music in our school`s
months, Adrian knows personally
how the arts can make a difference.
Tháng Ba là tháng âm nhạc trong
những tháng ở trường học của chúng
ta, Adrian biết rằng nghệ thuật có thể
tạo nên sự khác biệt như thế nào đối
với cá nhân anh.
ADRIAN ANANTAWAN,
EDUCATOR, VIOLINIST: Two
days ago I had been playing for the
dalai lama, and at the very end of the
concert he comes out to me, and I
was just thinking, he was going to do
a bow, and that`s about it. But he
came up and he like put my hands
together, and put his hands around
mine and he just, you know, our
foreheads touched for six or seven
seconds, and I`m just thinking to
myself, my goodness, where has this
instrument and music taken me?
ADRIAN ANANTAWAN, GIÁO
VIÊN, NGHỆ SĨ VI-Ô-LÔNG: Hai
ngày trước tôi đã chơi cho dalai
lama, và ở cuối buổi hòa nhạc anh ấy
đã xuất hiện trước mặt tôi, và tôi đã
nghĩ, anh ấy chuẩn bị chơi vi-ô-lông,
và đúng là như thế. Nhưng anh ấy đã
xuất hiện và đã đan tay tôi vào với
nhau, và vòng tay quanh tay tôi và
anh ấy chỉ, bạn biết đấy, trán của
chúng tôi chạm nhau khoảng 6 hay 7
giây và tôi chỉ nghĩ với chính mình,
ôi chúa ơi, nhạc cụ này và âm nhạc
này đã đưa tôi đến đâu vậy?
Growing up without an arm, it seems
trivial now. But when you are in
grade one or two, kids can exclude
you on many different levels. I was
very shy. I didn`t talk very much.
And all of a sudden I had an
instrument in my hand, and I think
that the instrument and playing
music helped me come out of my
shell.
Lớn lên thiếu mất một cánh tay, điều
đó ngày nay dường như không quan
trọng lắm. Nhưng khi bạn ở lớp một
hay lớp hai, những đứa trẻ có thể kỳ
thị bạn theo nhiều mức độ. Tôi đã rất
xấu hổ. Tôi đã không nói nhiều. Và
đột nhiên tôi có nhạc cụ trong tay, và
tôi nghĩ rằng nhạc cụ và chơi nhạc đã
giúp tôi thoát khỏi vỏ bọc của mình.
What I`m doing now, is focusing on
children growing up with disabilities
and finding ways to use technology
or adaptive physical tools for them to
find meaningful, not only access, but
meaningful participation with their
peers in music.
Những gì tôi đang làm hiện nay, là
tập trung vào những trẻ em lớn lên
trong tật nguyền và đang tìm cách sử
dụng công nghệ hoặc các dụng cụ thể
chất thích hợp cho chúng để tìm
thấy, không chỉ là tiếp cận, mà là sự
tham gia đầy ý nghĩa với các bạn
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 7
Học tiếng anh qua CNN Students News
Unit 197
--------------------------------------------------------------------------------------------đồng trang lứa trong âm nhạc.
Well, in classical music especially
because it is an acoustic instrument,
the way that you`re built physically
influences to a very high degree how
you sound. So I`m not able to use my
entire bow, for instance. So,
therefore I put more pressure on my
bow to put more weight into the
strings and produce more sound. And
it sort of gives me a bit of a sonic
fingerprint.
Ồ, đặc biệt trong âm nhạc cổ điển bởi
vì nó là một nhạc cụ âm thanh, cách
mà bạn tạo nên những ảnh hưởng thể
chất tới mức độ rất cao theo cách mà
bạn tạo ra âm thanh. Vì thế ví dụ tôi
không thể sử dụng toàn bộ chiếc vĩ.
Vì vậy tôi đã tạo thêm nhiều áp lực
lên chiếc vĩ của mình để tạo sức nặng
hơn lên dây đàn và tạo ra nhiều âm
hơn. Và nó dường như nó mang lại
cho tôi nhiều tiếng gẩy tay hơn.
I`ve been fortunate that I found some
recognition in the work that I do, but
it`s nowhere more profound than
things that are going on with children
with disabilities every single day.
Tôi đã may mắn vì đã có được sự
công nhận trong tác phẩm mà tôi
thực hiện, nhưng không gì sâu sắc
hơn những điều sẽ tiếp tục cùng với
những trẻ em khuyết tật mỗi ngày.
AZUZ: Now, to turn the sound off.
Get it? If you are on Facebook, head
to our Facebook page. We want you
to talk to us about the musicians that
you think are the most impressive or
inspiring. And teachers, you can talk
to us about today`s show on our
homepage. Look for the feedback
link in the Resources box at
cnnstudentnews.com.
AZUZ: Bây giờ, để tắt âm thanh đi.
Các bạn hiểu chứ? Nếu bạn đang trên
Facebook, hãy vào trang facebook
của chúng tôi. Chúng tôi muốn các
bạn nói về những nhạc sĩ mà các bạn
nghĩ là ấn tượng nhất hoặc truyền
cảm hứng nhất. Và các giáo viên, các
bạn có thể nói với chúng tôi về
chương trình ngày hôm nay trên trang
chủ của chúng tôi. Các bạn có thể tìm
đường dẫn vào bình luận tại mục
Resources tại cnnstudentnews.com.
We started in front of this giant
NCW tournament display, and we`re
going to end with a sped up view of
how something like that gets built.
You could say a tower bracketing
today show.
Chúng ta đã bắt đầu trước hình ảnh
cuộc thi NCW khổng lồ, và chúng ta
sẽ kết thúc với một hình ảnh nhanh
về cách mà những thứ tương tự như
thế có thể được tạo dựng. Bạn có thể
nói chương trình hôm nay là một
chương trình vô cùng hoành tráng.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 8
- Xem thêm -