Đăng ký Đăng nhập

Tài liệu Bai194_pdf

.PDF
10
71
135

Mô tả:

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------CNN Student News 12/03/2013 CARL AZUZ, CNN ANCHOR: I`m back. Happy to be with you for this Tuesday edition of CNN STUDENT NEWS. And I want to thank Tommy for filling in for me. Today, we`re going to start with an ending: North Korea is calling off the truce that stopped the Korean war. The conflict involved North Korea and China fighting against South Korea and the U.S. It ended in 1953 with an armistice. We covered the details on the war and the armistice, plus the ongoing tension between North and South Korea in our show on March 6. You can find that in our online archives. CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Tôi đã quay trở lại. Rất vui được đồng hành với các bạn trong chương trình bản tin sinh viên CNN ngày thứ Ba. Và tôi muốn gửi lời cảm ơn tới Tommy đã thay thế tôi. Hôm nay, chúng ta sẽ bắt đầu bằng một sự kết thúc: Bắc Triều Tiên đã chấm dứt thỏa hiệp ngừng bắn, điều đãgiúp kết thúc chiến tranh Triều Tiên. Mâu thuẫn bao gồm việc Bắc Triều Tiên và Trung Quốc chống lại Nam Triều Tiên và Hoa Kỳ. Sự việc kết thúc vào năm 1953 với thỏa thuận ngừng bắn. Chúng tôi đã tóm lược thông tin chi tiết về cuộc chiến và bản thỏa thuận ngừng bắn, cộng thêm những căng thẳng tiếp diễn giữa Bắc và Nam Triều Tiên trong chương trình ngày 6 tháng Ba. Các bạn có thể tìm chương trình đó trong những tài liệu lưu trữ trực tuyến của ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------chúng tôi. What`s happening now is that North Korea says that truth is invalid. It`s backing out of it. What does that mean? We don`t really know yet. We know that North Korea is angry about new punishments from the United Nations over the North`s controversial nuclear program. We know North Korea is angry about military drills that the U.S and South Korea are running right now. After the announcement about the truce, South Korea tried calling the North on the hotline that`s set up between the two. The North didn`t answer. Những gì đang diễn ra hiện nay đó là việc Bắc Triều Tiên cho rằng sự thật đó không có hiệu lực. Đó là sự nuốt lời . Điều đó có nghĩa là gì. Chúng ta thực sự vẫn chưa biết rõ. Chúng ta biết rằng Bắc Triều Tiên đang tức giận về những hình phạt mới của Liên Hợp Quốc về chương trình hạt nhân gây nhiều tranh cãi tại phía Bắc. Chúng ta biết rằng Bắc Triều Tiên đang giận dữ việc các đợt tập luyện quân sự mà Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên đang tiến hành hiện nay. Sau khi thông báo về thỏa thuận ngừng bắn, nam Triều Tiên đã cố gắng gọi cho phía Bắc theo đường dây nóng được thiết lập giữa hai bên. Miền Bắc không trả lời. Next today, we`re moving over to Japan. As that nation remembers a tragic anniversary this week. Monday was filled with ceremonies, services and a moment of silence. Exactly two years ago when earthquake struck, it was the largest one ever to hit the island nation. And the quake created a tsunami, a giant ocean wave. The two combined to cause massive amounts of damage. Nearly 16,000 people died. The tsunami led to a meltdown at the Fukushima-Daichi nuclear power plant. Crews have been working on the plant ever since. But officials say, it could take as much as 40 years to completely clean up the area and decontaminate it. The effects of the quake and tsunami spread far beyond Tiếp theo trong ngày hôm nay, chúng ta sẽ đi tới Nhật Bản. Bởi vì quốc gia này đang tưởng niệm một thảm họa vào tuần này. Thứ Hai đầy up với các lễ tưởng niệm, tế lễ và môt phút mặc niệm. Chính xác cách đây hai năm, khi động đất xảy ra, đó là trận động đất lớn nhất đổ bộ vào quốc đảo. Và trận động đất tạo ra sóng thần, một trận sóng khổng lồ từ đại dương. Cả hai kết hợp lại đã gây ra thiệt hại lớn. Gần 16.000 người thiệt mạng. Trận sóng thần dẫn tới sự rò rỉ tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima-Daichi. Các đội ngũ nhân viên đã làm việc tại nhà máy kể từ đó. Nhưng các nhà chức trách nói, có thể mất tới 40 năm để hoàn toàn làm sạch và khử nhiễm cả khu vực đó. Những hậu quả của trận động đất và sóng thần đã lan ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------Japan. This animation shows how huge amounts of debris were pulled out into the Pacific Ocean. Kyung Lah explains why some of it is showing up. rộng ra cả bên ngoài nước Nhật. Hình ảnh hoạt họa này cho thấy số lượng lớn các mảnh vỡ bị dạt ra Thái Bình Dương. Kyung Lad sẽ giải thích vì sao những điều này xảy ra. KYUNG LAH, CNN CORRESPONDENT: Slamming the shores of one of Hawaii`s most remote beaches - debris - big and small. Covering every inch of the Kamillo Beach coastline - a foreign marking sale where some of it comes from. KYUNG LAH, PHÓNG VIÊN CNN: Mắc cạn ở trên các bờ biển của một trong những bãi biển xa xôi nhất của Hawaii – những mảnh vụn – to và nhỏ. Phủ lên mỗi inch của bờ biển Kamillo – một cuộc buôn bán nhãn hiệu nước ngoài nơi một vài trong số đó đến từ. (on camera): These are definitely from Japan. This is some type of pickle. That`s definitely Japanese. (trên máy quay): Những thứ này rõ ràng là từ Nhật Bản. Đây là một loại dưa chua. Rõ ràng là của Nhật Bản. (voice over): Hawaii wildlife fund`s Megan Lamson has seen debris from Japan hit at a growing rate since fall. Like a refrigerator with Japanese on the temperature dial. Large buoys, even an intact fishing boat from Japan. (lời thuyết minh): Megan Lamson của quỹ bảo vệ thiên nhiên Hawaii đã chứng kiến những mảnh vụn từ Nhật Bản dạt vào với tốc độ tăng dần kể từ mùa thu. Ví dụ như một chiếc tủ lạnh với tiếng Nhật viết trên đĩa chỉ nhiệt độ. Những chiếc phao lớn, thậm chí một chiếc thuyền câu cá còn nguyên vẹn từ Nhật Bản. Sucked into the Pacific on that horrifying day two years ago. Traveling through the Pacific, volunteers like HWF had been fighting the already big problem of Marine debris, only made worse with a 1.5 million tons of floating tsunami debris. Chìm xuống Thái Bình Dương trong ngày kinh hoàng hai năm trước đây. Di chuyển khắp Thái Bình Dương, các tình nguyện viên như HWF đang chống chọi với vấn đề lớn về các mảnh vụn dưới biển, tồi tệ hơn với 1,5 triệu tấn các mảnh vụn trôi nổi của trận sóng thần. MEGAN LAMSON, HAWAII WILDLIFE FUND: It`s disheartening to come out here and see all this marine debris in this area MEGAN LAMSON, QUỸ BẢO VỆ THIÊN NHIÊN: Thật nản lòng khi ra ngoài kia và chứng kiến tất cả những mảnh vụn dưới biển này trong khu ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------that`s otherwise so remote, debris that`s washing up from other countries. vực hoặc ở ngoài xa, những mảnh vụn trôi dạt từ các nước khác. AZUZ: The debris is washing up on shore, it`s also collecting out in the water. The areas outlined in red are called gyres. These are currents out in the ocean, and because of the way they work, things that float into them, kind of get trapped there. That includes debris from the Japan tsunami. Scientists are finding that trash, especially plastic, inside fish and birds out in the Pacific. We`re going to look at the impact on wildlife. But heads up to teachers. This report involves some shots of dissection. So, you probably want to preview it before showing it to your class. Once again, here is Kyung Lah. AZUZ: Các mảnh vụn dạt vào bờ, chúng còn đang trôi dạt ở trong dòng nước. Những khu vực được khoanh đỏ kia được gọi là vòng xoáy. Đây là những dòng nước trên đại dương, và bởi vì cách thức hoạt động của chúng, những gì đang trôi về phía chúng hầu như bị mắc kẹt ở đó. Bao gồm cả các mảnh vụn từ trận sóng thần Nhật Bản. Các nhà khoa học đang tìm thấy rác, đặc biệt là bằng nhựa bên trong mình những con cá và chim ở ngoài Thái Bình Dương. Chúng ta hãy xem hậu quả của điều này tới động vật hoang dã. Nhưng hướng tới các nhà giáo. Bản tin này sẽ bao gồm một số hình ảnh mổ xẻ. Vì thế, các bạn có lẽ muốn xem trước nó trước khi đưa lên lớp học của mình. Một lần nữa, đây là Kyung Lah. LAH: Look, at what`s inside this albatross, a sea bird, found dead plastics fills its body. LAH: Nhìn này, cái gì bên trong mình con hải âu này vậy, một con chim biển, được tìm thấy đã chết – có nhựa bên trong mình nó. PROFESSOR DAVID HYRENBACH, HAWAII`S PACIFIC UNIVERSITY: So little fat ... GIÁO SƯ DAVID HYRENBACH, TRƯỜNG ĐẠI HỌC THÁI BÌNH DƯƠNG HAWAII: Hơi béo … LAH: David Hyrenbach`s team are researching the alarming rate of debris in the birds. LAH: Đội của David Hyrenbach đang nghiên cứu tỉ lệ đángbáo động của các mảnh vụn trong mình những con chim này. HYRENBACH: So, here you see ... HYRENBACH: Đây, các bạn thấy … ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 4 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------LAH (on camera): Wow. It is filled with plastic. LAH (trên máy quay): Ồ. Nó chứa đầy nhựa bên trong. HYRENBACH: Yes. HYRENBACH: Đúng thế. LAH: This is the stomach of a twomonth old albatross. LAH: Đây là dạ dày của một con hải âu hai tháng tuổi. (on camera): Is that part of a drain? (trên máy quay): Đó có phải là bộ phận của một chiếc ống dẫn lưu. HYRENBACH: Maybe. Oh, it`s a brush. Look at that. You see? HYRENBACH: Có thể. Ồ, đó là một chiếc bàn chải. Nhìn kìa. Các bạn thấy không? LAH: About 80 percent of this baby bird stomach is indigestible plastic, by its parents who confused it for food. LAH: Khoảng 80% dạ dày của chú chim nhỏ này là đồ nhựa không thể tiêu hóa được, do chim bố mẹ cho ăn vì đã nhầm nó với thức ăn. HYRENBACH: Morally, this is terrible. How is this possible? Right? I mean majestic, far-ranging, beautiful birds, right, in a pristine place of the North Pacific, and then you open them up and this is, you know, what you find. HYRENBACH: Về đạo đức, điều này thật khủng khiếp. Sao lại có thể như thế? Đúng vậy không? Ý tôi là những chú chim xinh đẹp, tầm xa, và oai vệ, đúng không, ở vùng đất tinh khôi của Bắc Thái Bình Dương, và sau đó khi bạn mổ bụng chúng ra, và cái này, bạn biết đó, những gì bạn tìm thấy. LAH: Hyrenbach says every single bird he`s opened up had some sort of plastic, some large ones like these toys and lighters in the adult birds. LAH: Hyrenbach nói rằng từng con chim mà ông ấy mổ bụng đều có một vài thứ bằng nhựa, một vài thứ khá to như là đồ chơi, bật lửa trong bụng những con chim trưởng thành. A disaster still in the making, now widening its reach. Một thảm họa đang diễn ra, hiện nay đang mở rộng phạm vi. Environmental activists here say that there is nothing they could do about the tsunami debris. They can just clean up the beaches. But there is Các nhà hoạt động môi trường ở đây nói rằng họ không làm được gì với những mảnh vụn sóng thần. Họ chỉ có thể dọn sạch bãi biển. Nhưng vẫn có ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 5 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------something the consumers could do to help them out. They see plastic bottle caps or the plastic water bottles that we use around the world. Consumers can simply use less plastic. Kyung Lah, CNN, Hawaii. thứ gì đó người tiêu dùng có thể làm để giúp họ. Họ nhìn thấy các nắp chai nhưa hoặc các chai đựng nước bằng nhựa mà chúng ta sử dụng trên khắp thế giới. Các nhà tiêu dùng có thể đơn giản hãy sử dụng ít đồ nhựa đi. Tôi là Kyung Lah, CNN, Hawaii. AZUZ: Our next story is something we never like to tell you about tragic car accident involving a group of teenagers. This happened in Ohio Sunday morning, there were eight teenagers packed into a SUV that was supposed to fit five. So, there weren`t seatbelts for all of them. They didn`t have permission to use the car. We are not sure what the details are on that. They were speeding down a two lane road, and they crashed into a guardrail and flipped into a pond. Police say only two of the eight people inside survived. They were able to break a window, get out of the car and run to a home nearby to call 911. Of course, the community is grieving. AZUZ: Câu chuyện tiếp theo của chúng ta là điều mà chúng tôi không hề muốn kể cho các bạn về tai nạn xe hơi khủng khiếp liên quan tới một nhóm các bạn thiếu niên. Sự việc này đã xảy ra vào một buổi sáng Chủ Nhật tại Ohio, có 8 thiếu niên đi trên một chiếc SUV lẽ ra chỉ có thể chứa 5 người. Vì vậy không có đủ dây an toàn cho tất cả. Họ không được phép sử dụng chiếc xe. Chúng tôi không chắc chắn về chi tiết cụ thể. Những thiếu niên này đang tăng tốc nhanh xuống một con đường hai làn và đâm vào một thành lan can và trượt xuống một chiếc hồ. Cảnh sát nói chỉ có hai trong số 8 bạn trẻ trong xe sống sót. Họ đã đập cửa xe và thoát ra khỏi xe và chạy đến một ngôi nhà gần đó gọi 911. Tất nhiên, cả cộng đồng đều cảm thấy đau lòng. UNIDENTIFIED FEMALE: This way everybody knows, you know, even if you are going through something, pick up the phone and call your family and tell them you love them. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Cách này mọi người đều biết, bạn biết và thậm chí nếu bạn trải qua một điều gì đó, cầm điện thoại lên gọi cho gia đình bạn và nói với họ là bạn yêu họ. AZUZ: The police don`t know yet as exactly how fast the teenagers were going, where they were going, or what exactly caused the SUV to AZUZ: Cảnh sát chưa biết chính xác các thiếu niên này đang đi với tốc độ nhanh như thế nào, và họ định đi đâu hay lý do chính xác đã gây nên vụ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 6 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------crash. We do know that car crashes are the leading cause of death for teenagers in America. đâm xe của chiếc SUV. Chúng ta biết rằng các vụ đâm xe là nguyên nhân hàng đầu gây tử vong cho các thiếu niên ở Mỹ. When people, specifically teenagers hear stories like this, does it affect how they drive? Or are crashes something they think just happen to other people? We`d love to get your take on this at cnnstudentnews.com. Please remember, it`s first names only on our blog. Khi mọi người, đặc biệt là các bạn thiếu niên nghe được những câu chuyện thế này, liệu nó có ảnh hưởng gì tới cách lái xe của họ? Hay những vụ đâm xe mà họ nghĩ tới chỉ xảy ra với người khác thôi? Chúng tôi muốn nhận được những chia sẻ của các bạn tại cnnstudentnews.com. Hãy nhớ, chỉ điền tên gọi của bạn trên blog của chúng tôi. UNIDENTIFIED FEMALE: Today "Shoutout" goes out to Mr. and Mrs. Razem`s English classes at Martin Behrman Charter School in New Orleans, Louisiana. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Chuyên mục “Shoutout” hôm nay tới thăm lớp học tiếng Anh của thầy cô Razem tại trường tự chủ Martin Behrman tại New Orleans, Louisiana. Which of these measurements is equivalent to 16 fluid ounces? You know what to do. Is it one cup, pint, quart or gallon? You`ve got three seconds, go. Đơn vị đo lường nào dưới đây tương đương với 16 ao-xơ chất lỏng? Các bạn biết phải làm gì rồi đấy. Các lựa chọn là một cốc, panh, lít Anh hay ga-lông? Bạn có ba giây, bắt đầu. One pint is the same as 16 fluid ounces. That`s your answer and that`s your "Shoutout." Một panh tương đương với 16 ao-xơ chất lỏng. Đó là câu trả lời dành cho bạn từ chuyên mục “Shoutout”. AZUZ: If you go out to eat in New York City, and want to order a soda, that`s larger than 16 ounces, you still can. A ban on large sugary drinks, ones over 16 ounces, was supposed to go into effect today. But a state judge ruled against the ban yesterday. He called it arbitrary and capricious, meaning impulsive. New York Mayor Michael Bloomberg AZUZ: Nếu các bạn ra ngoài ăn ở thành phố New York, và muốn gọi một ly soda, lớn hơn 16 ao-xơ, bạn vẫn có thể làm được. Một lệnh cấm đồ uống có đường cỡ to, những loại hơn 16 ao-xơ, sẽ có hiệu lực ngày hôm nay. Nhưng một quan tòa của một bang hôm qua đã phản đối lệnh cấm này. Ông gọi nó là võ đoán và bất thường, mang tính bốc đồng. Thị ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 7 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------presented this idea as the way to fight obesity and to encourage New Yorkers to live healthier life styles. trưởng New York Michael Bloomberg đã đưa ra ý tưởng này như một phương án để ngăn chặn bệnh béo phì và khuyến khích người dân New York có lối sống lành mạnh hơn. MICHAEL BLOOMBERG, NEW YORK CITY MAYOR: There`s no downside here. What is the upside, is for everybody the cost of medical care in this country, which is going to be just bankrupt based on obesity alone, much plus all of the other problems. MICHAEL BLOOMBERG, THỊ TRƯỞNG THÀNH PHỐ NEW YORK: Không có mặt xấu ở đây. Mặt tốt đó là cho mọi người với những khoản chi phí chăm sóc y tế tại đất nước này, đang chuẩn bị phá sản chỉ vì căn bệnh béo phì cũng như tất cả các vấn đề khác. AZUZ: But a majority of New Yorkers disagreed. In a "New York Times" poll last fall, 60 percent of the city`s residents said the ban was a bad idea. AZUZ: Nhưng đại đa số người dân New York phản đối. Trong một cuộc bỏ phiếu của “New York Times”, 60% người dân của thành phố này nói rằng lệnh cấm này là một ý tưởng tồi. UNIDENTIFIED FEMALE: It`s annoying. I believe it`s unnecessary, like there are so many other things to worry about in this city. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Điều này thật phiền phức, tôi cho rằng nó không cần thiết, giống như nhiều thứ nữa đáng phải lo ngại ở thành phố này. AZUZ: Mayor Bloomberg`s office said it`s planning to appeal the judge`s decision. AZUZ: Văn phòng thị trưởng Bloomerge nói rằng họ đang lên kế hoạch để kháng cáo quyết định của quan tòa. UNIDENTIFIED FEMALE: See, if you can I.D. me. You most likely find me in Egypt, but I`ve also been discovered in South America. I was made thousands of years ago when a human body was preserved. I occasionally show up in monster movies. MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Nhìn xem bạn có thể nhận ra tôi không. Các bạn hầu như có thể tìm thấy tôi tại Ai Cập nhưng tôi cũng có thể được tìm thấy ở Nam Mỹ. Tôi được tạo ra hàng nghìn năm trước đây khi một cơ thể con người được bảo quản. Tôi thỉnh thoảng xuất hiện trong những ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 8 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------bộ phim quái vật. I`m a mummy. And there were tens of millions of me made around the world. Tôi là xác ướp. Và có hàng chục triệu phiên bản như tôi ở trên toàn thế giới. AZUZ: It turns out the mummies that have been dead for thousands of years can give researchers a lot of information about medical issues that we face today. In fact, it`s because they are so old, these mummies are so valuable. A few years ago, scientists ran 137 mummies from different parts of the world through a CT scan. They found that one third of the preserved bodies had evidence of a disease called atherosclerosis. That`s when fats and cholesterol build up in the person`s arteries and it can cause problems with your blood flow. It`s a leading cause of death worldwide, and apparently, it`s been around for thousands of years. The findings were released in the study this week. AZUZ: Hóa ra những xác ướp đã chết hàng nghìn năm có thể đem lại cho các nhà nghiên cứu rất nhiều thông tin về các vấn đề y tế mà chúng ta đối mặt ngày nay. Thực chất, là bởi vì chúng càng lâu đời, những xác ướp này càng có giá trị. Một vài năm trước đây, các nhà khoa học đã chạy 137 xác ướp từ khắp nơi trên thế giới qua một chiếc máy scan CT. Họ phát hiện rằng 1/3 những xác chết được bảo quản có triệu chứng của một căn bệnh có tên là vữa xơ động mạch. Đó là khi mỡ và chất béo được tạo ra trong động mạch của con người và có thể gây nên các vấn đề với huyết mạch. Đó là nguyên nhân hàng đầu gây ra tử vong trên thế giới, và rõ ràng, sự việc đã có hàng nghìn năm. Các kết quả được đăng tải trong nghiên cứu vào tuần này. You might have gotten annoyed, or maybe just tired on Sunday when we have to set our clocks forward. For this guy, daylight saving time must be a nightmare. We`d ask you to count how many clocks you see, but we just don`t have the time. There are a thousand of them in this house. He`s been collecting them for 15 years. He says when it is time to set the clocks ahead, he doesn`t change every single one, but it still takes him a week to do it. That idea might Các bạn có thể cảm thấy phiền toái hoặc có thể chỉ mệt mỏi vào ngày Chủ nhật khi chúng ta phải đặt chuông báo đồng hồ. Với người đàn ông này, thời gian tiết kiệm ánh sáng có thể là một cơn ác mộng. Chúng tôi sẽ yêu cầu các bạn đếm xem bạn nhìn thấy bao nhiêu chiếc đồng hồ, nhưng chúng tôi không có thời gian. Có một nghìn chiếc trong ngôi nhà này. Ông ấy đã thu thập chúng trong 15 năm. Ông nói khi tới lúc đặt đồng hồ, ông không hề thay đổi một chiếc ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 9 Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 194 --------------------------------------------------------------------------------------------sound cuckoo, but at least some of the clocks should be grandfathered in. Do you know how he can make his collection portable? Just watch. Show`s over already, I guess time flies when you`re having fun. Teachers, please don`t forget to give us your feedback on today`s show. We`ll make a timely return tomorrow for more CNN STUDENT NEWS. nào cả, nhưng mà vẫn khiến ông mất một tuần để làm việc đó. Ý tưởng có thể có vẻ gàn dở, nhưng ít nhất một vài chiếc đồng hồ có thể rất lâu đời rồi. Bạn có biết làm thế nào ông ấy có thể làm cho bộ sưu tập của mình di chuyển được? Hãy xem. Buổi trình diễn đã kết thúc, tôi đoán thời gian sẽ trôi khá nhanh khi bạn vui vẻ. Các giáo viên, đừng quên gửi những lời nhận xét của các bạn về chương trình ngày hôm nay. Chúng tôi sẽ quay trở lại đúng lúc vào ngày mai với Bản tin sinh viên CNN. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 10
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan