Đăng ký Đăng nhập

Tài liệu Tây du ký

.PDF
949
497
142

Mô tả:

Tây Du Ký
Tây Du Ký Ngô thừa Ân Tây Du Ký Tác giả: Ngô thừa Ân Thể loại: Trung Hoa Website: http://motsach.info Date: 07-December-2012 Trang 1/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân
Cứ theo truyền thuyết Trung Hoa thì kẻ sanh trước loài người là ông Bàn Cổ làm chúa thiên hạ. Kế đó là vua Thiên Hoàng, Ðịa Hoàng và Nhơn Hoàng, gọi là Tam Hoàng. Rồi đến vua Phục Hi, Thần Nông, Huỳnh, Nghiêu và Thuấn gọi là Ngũ Ðế. Thuở ấy, Trung quốc chia làm bốn châu: Ðông Thắng Thần châu, Tây Ngưu Hạ châu, Nam Thiện Bộ châu, Bắc Cư Lư châu. Ðặc biệt là nơi ven biển lại có một nước tên Ngao Lai. Trong nước ấy có một hòn núi gọi là Hoa Quả Sơn (Núi có nhiều thứ hoa quả lạ) đứng sừng sững giữa trời, bao phủ đồi cây gò đất. Trong cảnh hùng tráng âm u ấy có một tảng đá rất lớn, bề cao ba mươi sáu thước năm tấc, chu vi hai mươi bốn thước, trên mặt có chín lỗ thông thiên, bốn bên có tám hang thông ra rừng rậm! Thật là một tảng đá dị thường, "Cấu Tạo từ thuở khai thiên lập địa" mà loài người không ai có thể tưởng tượng nổi. Với chiều cao vượt lên muôn vật trên mặt đất ấy tảng đá không bị che khuất, hứng chịu sức nóng và lạnh của nhật nguyệt, lần lần tụ tinh nứt ra một viên trứng đá. Trong lâu năm, trứng ấy tượng hình, rồi gặp một trận gió lớn nỡ ra một con Khỉ đá, giống tạc hình người, đủ tai, mắt, miệng, mũi và tay chân rất lanh lẹ. Khỉ đá đi đứng khắp vùng, cặp mắt chói lòa như hai cái đuôi sao Bắc Ðẩu. Gặp lúc Ngọc Hoàng đang ngự nơi Linh Tiêu điện, thấy hào quang từ địa giới chói lên lấy làm lạ, sai thiên thần đến hỏi: - Vì cớ gì lúc nầy nơi trần gian lại có hào quang chói sáng? Thiên thần không ai biết. Ngọc Hoàng liền sai Thiên Lý Nhãn, Thuận Phong Nhĩ ra cửa trời xem thử. Hai thần tuân lệnh đi do xét một lúc, trở về báo: - Tâu Thiên Hoàng! Hào quang đó là đôi mắt của một con Khỉ đá! Ngọc hoàng ngạc nhiên nói: - Cõi trần gian, sao có loài khỉ phi thường? Hai thần tâu: - Nơi Ðông Thắng Thần Châu có một hòn đá trên núi Hoa Quả, cảm khí âm dương, chứa hơi nhật nguyệt, nứt ra một trứng đá. Trứng ấy nở ra một con Khỉ, đôi mắt sáng quắc. Mỗi khi hắn ngó lên trời là hào quang chói lọi. Ngọc Hoàng hỏi: - Thế thì phải làm cách nào để tiêu diệt luồng nhãn khí đó? Trang 2/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Hai thần tâu: - Chẳng hề chi! Hiện nay nó đang sống bằng hoa quả. Hạ thần tưởng chắc một thời gian đôi mắt nó sẽ mờ đi. Ngọc Hoàng an lòng bỏ qua câu chuyện đó. Thời gian qua trong cánh núi rừng hoang vắng, Khỉ đá đói ăn trái cây khát uống nước suối, ngày dạo khắp núi non, tối tìm hang động ẩn thân, làm bạn với loài hươu nai, khỉ, vượn khác. Cái thời gian ấy cũng chẳng ai biết là bao lâu, người ta chỉ thấy Khỉ đá lúc ẩn, lúc hiện, Từ nơi nầy đến nơi khác, lúc ở nơi thanh vắng, lúc lại đến gần những vùng lân cận làng mạc xa xôi, để bắt chước lối sanh hoạt và tiếng nói của loài người. Cũng trong thời gian đó, Khỉ đá gần gũi với bầy khỉ bạn, tập tành nhau lối ăn nói, xử sự trong có vẻ giống người. Ngày kia, gặp lúc khí trời nóng bức, Khỉ đá dẫn cả đoàn ra hóng mát nơi bóng cội tùng. Gió rừng ào ạc, trộn lẩn vối tiếng róc rách của dòng suối chảy xa xa. Khỉ đá bảo bầy khỉ nhỏ: - Chúng ta hãy tìm suối nước tắm cho mát. Bầy khỉ nhỏ tán thành, tung tăng nhảy nhót về phía khe sâu. Ðó là một con khe lớn, nước trong vắt, uốn quanh theo rặng núi. Bầy khỉ nhỏ nhìn làn nước nhăn mặt bảo nhau: - Chưa biết khe sâu cạn, sao dám xuống tắm? Khỉ đá nói: - Ðứa nào dám xuống trước ta sẽ tôn làm vua. Cả bầy khỉ đều lắc đầu kinh sợ. Khỉ đá nói: - Ðể ta xuống đó cho mà xem. Dứt lời, co chân nhảy ùm xuống nước. Nhưng lạ làm sao, vừa lặn khỏi làn nước, Khỉ đá mở mắt ra trông thấy dưới đó là một khoảng không gian trống rỗng. Gần đó có một chiếc cầu ẩn khuất trong kẹt đá. Bên cầu cũng cây cũng trái xanh tươi, dưới cầu cũng nước trong veo chảy nghe róc rách. Cảnh lạ đó gợi vào tánh tò mò, Khỉ đá uốn mình nhảy vọt lên cầu, chạy ngược vào trong. Càng vào sâu, phong cảnh càng thêm u nhã. Bên trong, sừng sững một toà nhà rộng lớn, trước cửa cổ một tấm biển, khắc mấy dòng chữ: " Hoa Quả Sơn phước địa Trang 3/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Thủy Liêm động, động thiên " Nghĩa là: " Núi hoa qua đất phước động Thủy Liêm hang trời " Vừa bở ngỡ vừa mừng thầm, Khỉ đá trở lại cầu, tung mình nhảy lên mặt nước, mặt mày hân hoan, nhìn lũ khỉ nhỏ khịt mấy cái. Lũ khỉ nhỏ thấy Khỉ đá ló đầu lên, đã vội xúm đến, quấn quít hỏi: - Suối nước sâu cạn? Có gì lạ chăng? Khỉ đá nói: - Không sâu, không cạn, vì dưới đó không phải nước mà là một cảnh phi thường. Lũ khỉ nhỏ ngạc nhiên, nhao nhao hỏi: - Cảnh thế nào mà phi thường? Khỉ đá vừa đưa tay ra dấu vừa giảng giải: - Có một cái cầu rất đẹp, bên cầu cỏ một tòa nhà uy nghi, lộng lẩy. Một con trong lũ khỉ nhỏ hỏi: - Trong ngôi nhà ấy có giêng gì chiếm cứ chăng? Khỉ đá nói: - Không có gì cả! Chỉ có lò, chén, nói, chảo, giường, ghế. Tất cả đều bằng đá. Nghe chuyện lạ, bầy khỉ nhỏ hớn hở nói: - Thế thì chúng ta đem nhau xuống đó làm chổ dung thân tránh cơn mưa gió phủ phàng nơi núi rừng hoang lạnh. Khỉ đá gật đầu: - Ðúng vậy! Trời đã dành riêng chổ đó cho chúng ta, bỏ qua uổng lắm. Bầy khỉ nhỏ nói: - Vậy anh nhảy xuống trước, chúng tôi theo sau. Khỉ đá co chân nhảy ùm xuống, lũ khỉ con răm rắp nhảy theo. Chúng vừa nhảy xuống hang, vội vã lên cầu, chạy qua toà nhà lớn. Rồi cùng nhau vào, đùa bưng nồi, đứa lấy chén, đứa lên giường, đứa xuống bếp, lăn xăn. .phá phách một hồi rồi ngồi lại rung đùi, nhịp vế. Trang 4/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Khi ấy Khỉ đá mới gọi cả lũ vào hỏi: - Lúc còn ở trên núi, chúng ta có hứa nhau, ai xuống trước sẽ tôn làm vua, bây giờ bây quên lời đó sao? Lũ khỉ nhớ trực lại, vội vàng đến trước mặt Khỉ đá quì xuống, tôn làm đại vương. Khỉ đá mỉm cười truyền rằng: - Từ nay, ta làm vua lấy hiệu là Mỹ Hầu Vương, phong cho Vượn và Khỉ Ðột làm tả, hữu Thừa Tướng. Khỉ đá cùng ở với các khỉ con, sống trong cảnh thanh nhàn, sáng lên chơi núi Hoa Quả, chiều về ngủ động Thủy Liêm, không còn chung chạ với các thú nơi rừng núi hoang lạnh. Hưởng phước lạc gần ba trăm năm. Một hôm trời trong gió mát, lũ khỉ bày tiệc linh đình, vui chơi hỉ hả. Nhưng Khỉ đá không vui, đôi mắt lờ đờ nhìn mây gió rồi hai dòng lệ tuôn ròng. Lũ khỉ con ngạc nhiên hỏi: - Tiệc vui này, có điều gì làm cho Ðại vương buồn chán? Khỉ đá gạt lệ nói: - Ta nay tuy sung sướng nhưng còn lo nghĩ nhiều về mai hậu Bọn khỉ cười nói: - Thế này là chúng ta diễm phúc lắm rồi, có nhà cao cửa rộng, có hoa quả bốn mùa, ấm no đầy đủ, còn đòi gì hơn? Khỉ đá nói: - Các ngươi thấy sao mừng vậy, đâu nghĩ gì đến ngày mai! Tuy ta sống ẩn náu nơi động, không vướng phép vua, không sợ loài thú dữ, nhưng rồi chúng ta có thể sống mãi không già chăng? Chừng đó tử thần chờ trước cửa, làm sao giữ lại những ngày vui như vậy? Bầy khỉ nghe hỏi, đứa nào cũng sợ chết ngồi khoanh tay rầu rĩ! Giữa lúc ấy, một con vượn già ngồi phắt dậy nói lớn: - Ðại vương biết trước lo xa, quả là phi phàm vậy! Trên đời ai tránh khỏi chết, trừ ba bậc: Tiên, Phật, Thánh Thần, có phép trường sanh bất tử kia. Hầu vương nghe nói, hỏi: - Ba bậc ấy ở đâu, nhà ngươi có biết chăng? Vượn tâu: - Bậc siêu phàm ấy thường ở nơi non tiên, động đá. Hầu Vương như nhẹ cơn buồn, khoan khoái nói với các khỉ nhỏ: - Mai nầy ta từ giả các ngươi, thả bước phiêu lưu nơi chân trời, góc biển, tìm cho kỳ được thuốc Trang 5/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân trường sanh bất tử. Bầy khỉ rú lên khen: - Hay lắm! Ðại vương đi thành công, chúng ta sẽ được sống mãi, an hưỡng nơi động nầy. Một khỉ đột nói: - Chúng ta hãy cùng lên núi Hoa Quả tìm nhiều trái quý về thết tiệc tiễn hành Ðại vương. Lũ khỉ nhỏ gật đầu hy vọng vị Ðại vương của chúng sẽ tìm ra thuốc trường sanh bất tử, cứu cho cả loài tránh khỏi cái chết. Sáng hôm ấy chúng rủ nhau lên núi Hoa Quả hái trái đem về, nào là bàn đào, quả mận, nào là hạ lê, hoài sơn, huỳnh tính đặt tiệc ê hề. Hầu vương ngồi trước, dưới là quan chức, tiếp đến là khỉ con vừa ăn vừa đàm luận suốt ngày, không qua câu chuyện trường sanh bất tử. Hôm sau, Hầu vương dậy sớm, bảo lũ khỉ bẻ nhiều tre kết làm bè. Rồi từ giả, chống bè ra biển cả, mặc cho gió dập sóng dồi, đêm sương ngày nắng! Trót mấy ngày bơ vơ trên mặt biển, Hầu vương nhìn chân trời bát ngát bao la, không biết đến nơi nào, đành nhắm mắt ngồi liều, phó mặc cho trời đất! Gió ngàn vi vút thổi, khiến bè tre tấp vào bến Nam Thiện Bộ Châu. Nghe tiếng chim kêu lẩn với tiếng người văng vẳng, Hầu vương mở bừng mắt, xem thấy đất bằng, làng mạc lưa thưa, lòng mừng khắp khởi. Hầu vương bỏ bè bước lên bờ, mấy ngư phủ vừa thấy, ngỡ là loài yêu quái rùng rùng bỏ chạy! Một ông lão khiếp đảm, quýnh chân nằm chết điếng trên bải biển. Hầu vương chạy tới lột hết quần áo mặc vào, giả người đồng nội, lần mò đến tỉnh thành, học thêm tiếng người xứ ấy. Rồi Hầu vương lại tiếp tục cuộc hành trình ngày đi, đêm nghĩ cố tìm cho được động Tiên, cửa Phật. Nhưng than ôi! Ði mãi chỉ gặp bọn đồ đanh, mưu lợi, không hề biết đạo là gì! Hầu vương lưu lạc chín năm vất vả, vượt núi băng ngàn mà chưa đem lại một kết quả nào! Lòng buồn chán ngán! Mấy tháng sau, đi đến Tây Dương biển cả. Hầu vương nhìn ra khơi mây nước bao la, lòng thầm nghĩ: - Ta đi khắp bốn phương trời, sá gì mặt biển này? Nghĩ vậy, Hầu vương tìm cây kết bè chống ra ngoài khơi, phó mặc cho mưa gào gió thét. Sóng vỗ bè trôi, Hầu vương ngày nào cũng chỉ thấy mây xanh và nước biếc! Thĩnh thoảng một vài con cá rựa chạy sóng sượt trên mặt nước. Hầu vương tưởng là Hà thần hiện lên. Có lúc trời chớp lạch, Hầu vương cũng ngỡ là thần tiên hiện đến! Mấy ngày sau, bè trôi đến miền Tây Ngưu Hạ Châu, Hầu vương lại bõ bè lên bờ, xảy thấy núi cao chót vót, cây cối sum suê, hoa tươi xinh đẹp liền dừng bước lẩm bẩm: Trang 6/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân - Núi cao, may ra có " Thánh, Thần, Tiên, Phật " Hầu vương quay lên núi, thoan thoát chuyển từ cây này qua cây nọ, đu dây vượt suối, không bao lâu đến đĩnh núi. Nhưng nhìn quanh quất cũng chỉ thấy toàn là cây núi mênh mông, gió rừng rào rạc, không có bóng dáng "thần tiên". Hầu vương ngồi lên tảng đá, ngước mặt than: - Thánh thần, Tiên, Phật nào hiểu được lòng ta, lòng của kẻ chân thành đang ngày đêm mơ ước! Dứt lời, Hầu vương định xuống núi. Bỗng có tiếng hát từ xa vọng lại: Non xanh rừng rậm, Gió vàng reo, lấm tấm lá khô bay Mộng đời, vừng mây bạc Lòng đời, chung rượu say! Nghêu ngao vui thú đêm ngày Búa Tiên củi quế, miễn đầy gánh thôi. Gặp Tiên thỏ thẻ đôi lời Ðâu nơi Cực lạc đâu nơi Huỳnh đình Nghe tiếng người hát, Hầu vương mừng quýnh lên, lảm nhảm: - Thần tiên đây rồi! May lắm! Liền chạy men theo tiếng hát. Ðến nơi, thấy lão tiều đang hái củi, Hầu vương bước tới thi lễ và cung kính thưa: - Dệ tử đến ra mắt, có điều chi thất lễ xin thần tiên lượng thứ! Lão tiều vội bỏ búa, nói: - Chao ôi! Ông lầm rồi, tôi vốn người nghèo khổ, làm nghề hái củi đổi gạo nuôi thân, có đâu được bậc phi thường ấy! Hầu vương ngơ-ngác nói: - Lạ thật, người không phải thần tiên, sao nói chuyện thần tiên lưu loát vậy? Tiều phu phì cười, hỏi: - Tôi nói chuyện thần tiên bao giờ? Hầu vương nói: Trang 7/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân - Tiếng ca vừa rồi, tôi có nghe ông hát: Gặp Tiên thỏ thẻ đôi lời Ðâu nơi Cực lạc đâu nơi Huỳnh đình Rõ ràng tiều ông là tiên vậy! Tiều lão cười, đáp: - Tôi không giấu gì ông, bài ca ấy của Tiên ông dạy tôi để hát cho khuây khỏa trong giờ mệt nhọc, không ngờ lọt đến tai ông, chắc tôi phải chịu lời khiển trách! Hầu vương hỏi tiếp: - Vậy thì Tiên ở đâu, xin tiều lão chỉ hộ cho. Tiều phu nói: - Tiên ông hiện ở tại xóm tôi. Cáeh đây không xa mấy, có một dãy núi tên là Linh Ðài phương thốn sơn, trong có động Tà Nguyệt Tam Tinh, Tiên ông hiệu là " Cu Bồ Ðề Tổ Sư " , ở đấy thu nhận đồ đệ rất nhiều, song các đồ đệ bị đuổi cũng không ít, hiện nay chỉ còn ước độ ba bốn mươi. Ông muốn đến đó phải theo đường nhỏ qua hướng Nam, chừng bảy tám dậm, là tới động. Hầu vương nhìn ông tiều năn nỉ: - Ðường đi đến động ngoằn ngoèo dễ lộn, mong ông thương đến, dẫn tôi cùng đi về xóm, tôi xin hậu tạ. Tiều lão lắc đầu đáp: - Giúp ông tôi không nệ công lao, ngặt vì tôi còn cha mẹ già, sớm chiều lo phụng dưỡng, phải ở lại hái củi đổi gạo, không tiện làm vừa lòng ông! Nghe lão tiều than, Hầu vương cảm động, đành phải bái biệt ra đi. Núi rừng thăm thẳm, đá cao chồng chất, chông gai hiểm trở. Hầu vương vốn quen miền sơn dã, đi riết một hồi bảy tám dậm, quả thấy một động lớn, cửa đóng kín không có bóng người thấp thoáng. Trước đó, một bia đá lớn đề mấy chữ " Linh Ðài phương thốn sơn Tà Nguyệt tam tinh động " Hầu vương hớn hở, nhảy nhót tung tăng. Nhìn thấy vườn đào xum trái, liền phóc lên hái mấy quả ăn đở lòng. Giây lát có tiếng động. Một đồng-tử bước ra hỏi: - Ai cả gan dám vào đây ăn vụng đào? Hầu vương vội vã nhảy xuống nói: - Tôi từ xa tìm đến đây học đạo, không phải kẻ tộm đào, xin tôn huynh hiễu cho. Ðồng-tử nghi ngờ Hầu vương, nói: Trang 8/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân - Anh thật lòng đến đây, tìm sư học đạo sao? Hầu vương thưa: - Ðường xa ngàn dặm, không ngại gian lao, ngày đêm lặn lội, tôi chỉ mong được làm đệ tử nơi nầy. Ðồng tử nhìn tướng mạo Hầu vương, mỉm cười, nói: - Sư phụ vừa thức dậy, sửa soạn giảng kinh, dạy tôi ra rước người tu niệm, có lẽ anh đây là phải? Hầu vương mừng thầm, reo lên: - Tiên ông quả là bậc tiên tri, xin tôn huynh đừng ngần ngại. Chính là tôi vậy. Ðông tử gật đầu bảo: - Ngươi cùng tôi vào ra mắt sư phụ. Hầu vương tươi cười, nhí nhảnh theo đồng tử vào động, nhìn thấy quang cảnh uy nghiêm, nào cung châu, điện ngọc, nào phòng đọc sách, nào chổ giảng kinh, đâu đó trang hoàng rực rở. Thẳng đến trước Ngọc đài, thấy Bồ Ðề Tổ Sư ngồi trên ghế cao, bên dưới đệ tử đứng hầu hơn ba chục. Hầu vương bước đến sụp lạy lia lịa, và thưa: - Tiện nhân mộ đạo đến đây, xin ra mắt thầy. Tổ Sư hỏi: - Ngươi tên họ là chi? Từ đâu đến? Hầu vương thưa: - Tôi ở Ðông Thắng Thần Châu, núi Hoa Quả, động Thủy Liêm. Tổ Sư nạt lớn: - Kẻ ăn nói trớ trêu, tu hành sao được. Mau đuổi nó đi! Hầu vương sợ sệt vừa lạy vừa nói: - Lòng thành thật đâu dám trớ trêu, kính mong thầy thương xót. Tổ Sư nói: - Ðường từ Ðông Thắng Thần Châu đến đây cách hai cửa biển, và một cõi Nam Thiên Hạ Châu làm sao nhà ngươi đi được? Hầu vương thỏ thẻ thưa: - Tôi dùng tre kết bè, vượt qua hai cửa biển, trèo non lặn lội hơn chín năm trời mới đến đây, cúi xin thầy đoái tưởng. Trang 9/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Tổ Sư nói: - Ngươi đi lâu ngày là phải! Vậy nhà người tên gì? - Tôi không có danh tánh. Nhưng ai rầy tôi không giận, ai đánh tôi không hờn. Tổ Sư cau mày nói: - Ta muốn biết danh tánh nhà ngươi, ngươi khai chi về tính nết. Hầu vương thưa: - Thưa thầy, tôi không cha mẹ! Tổ Sư nói: - Người sao không có cha mẹ, không lẽ cây đá sanh ngươi sao? Hầu vương thưa: - Ðúng vậy! Nguyên nơi núi Hoa Quả có hòn đá lớn, kết tinh nhật nguyệt lâu ngày, rồi một đêm mưa vang lên tiếng nổ, đá ấy nứt hai, sanh ngay tôi từ lúc đó. Nghe nói, Tổ Sư mừng thầm hỏi: - Như vậy là thiên địa cấu tạo ra ngươi. Thôi ngươi hãy đi qua lại cho ta xem nào. Hầu vương đẹp dạ, đứng phắt lên chạy qua lại vài lần, rồi quỳ xuống nghe dạy. Tổ Sư cười nói: - Nhà ngươi bộ tịch hệt như khỉ. Ðể ta xét theo diện mạo mà đặt tên cho. Hầu vương sụp lạy tạ ơn. Tổ Sư nói: - Ta muốn theo hình dung nhà ngươi, đặt họ Hồ nhưng vì chữ hồ bõ khuyển bằng chỉ còn chữ cổ, chữ nguyệt. Cổ nguyệt có nghĩa là trăng già không tốt. Thôi ta đặt cho ngươi họ Tôn, chữ tôn bõ khuyển bằng còn chữ tử, chữ hệ là còn trẻ, còn lớn, còn khôn, tốt lắm! Hầu vương mừng rỡ cúi đầu lạy tạ và thưa: - Mong thầy luôn tiện mở lượng từ bi đặt tên luôn cho tôi, để dễ gọi lúc sai khiến. Tổ Sư nói: - Trong đạo có mười hai chữ người ta thường dùng " Quảng, Ðại, Trí, Huệ, Chơn, Như, Tánh, Hải, Ðĩnh, Ngộ, Viên, Giác. Trong mười hai chữ đó tính dồn tới ngươi nhằm vào chữ Ngộ. Vậy ta đặt tên ngươi là Tôn Ngộ Không. Hầu vương khoái ý cười: - Tốt lắm! Tốt lắm! Từ nay tôi mới biết được tên, xin chịu gọi là Ngộ Không. Trang 10/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân
Hầu vương từ ngày được tên họ, Tổ Sư truyền học trò đem ra ngoài dạy nghi lễ, cách ăn ở, lối cử xử. Và giao việc quét trước dọn sau, tưới hoa nhổ cỏ, làm suốt gần bảy năm trời. Một hôm trời trong gió mát, nắng dịu lướt qua cửa sổ, rọi vào điện ngọc long lanh, như thiên tào nhìn xem cuộc giảng kinh nơi tiên động. Tổ Sư ngồi trên, dưới điện học trò lẵng lặng nghe lời giảng dạy. Ngộ Không nghe kinh thấm ý, cào tai, gải mắt, trợn mắt nhướng mày, khoa tay múa chân đến nổi nhảy dựng ra ngoài hàng mà không biết. Tổ Sư ngạc nhiên kêu hỏi: - Nhà người sao vô lễ vậy? Mau vào hàng nghe giảng đạo. Ngộ Không thưa: - Ðệ tử nghe lời thầy giảng giải hay quá, khiến cho lòng thành thích ý, nhảy múa không hay. Tổ Sư nói: -- Ngươi biết được lời hay của kinh giảng, vậy người ở đây bao lâu rồi, có biết chăng? Ngộ Không thưa: - Ðệ tử thưa biết mấy năm mấy tháng. Chỉ nhớ hái củi trên núi này, gặp đào chín ăn được bảy mùa. Tổ Sư vừa cười vừa nói: - Núi ấy, tên gọi Lang Ðào mỗi năm một mùa trái chín, mà ngươi ăn được bảy mùa, là bảy năm rồi đó. Nay ngươi đã có trí nhớ ta muốn truyền dạy, chẳng biết ngươi thích học môn nào? Ngộ Không thưa: - Mang ơn thầy dạy bảo, đệ tử xin tùy sự lựa chọn của thầy. Tổ Sư nói: - Phép đạo có 360 cửa, ngươi có thích học phép chư thuật không? Ngộ Không thưa: - Phép ấy ra sao? Tổ Sư nói: - Phép này biết trước mọi việc lành dữ, phước đức. Ngộ Không thưa: Trang 11/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân - Vậy có sống lâu đời đời chăng? Tổ sư nói: - Không thể sống lâu đựợc! Ngộ Không lắc đầu không chịu học. Tổ Sư hỏi: - Vậy ngươi chịu học phép chư lưu chăng? Ngộ Không thưa: - Phép ấy thế nào xin thầy cho biết? Tổ Sư nói: - Phép chư lưu làm được thầy, được thuốc được vái và tụng kinh niệm Phật. ..v. v - Phép ấy có sống đời đời chăng? Tổ Sư nói: - Học phép nầy muốn sống đời, có khác nào trồng cột, tô vách! Ngộ không sầm nét mặt suy nghĩ giây lâu, rồi nói: - Thưa thầy, đệ tử vốn người dốt nát không thấu nổi lời cao kỳ, mong thầy phân rõ. Tổ sư nhìn Ngộ không như dò ý, nói: - Ngươi muốn cất nhà cao, trồng cột vào vách, ngoài xây tường. Tuy nhà chắc không ngã, nhưng khi hư rồi, cột nằm trong vách cũng mục nát luôn. Ngộ không buồn bã đáp: - Việc không bền, tôi không học, xin thầy thứ tội. Thấy Ngộ không buồn, Tổ Sư bảo tiếp: - Không hài lòng, ta sẽ dạy cho phép chư linh có sao đâu mà buồn vậy. Ngộ không ngước mặt lên, nhìn Tổ Sư như van xin: Phép ấy thế nào? Nhờ thầy dạy bảo? Tổ Sư đáp: - Phép tịch cốc này gọi là tham thiền, chỉ ngồi làm thinh tịnh dưỡng tinh thần thôi. Ngộ Không hỏi vội: - Ngôi làm thinh tịnh dưỡng, có thể sống hoài được chăng? Trang 12/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Tổ Sư nói: - Theo phép này, như đất mới vổ để vào lò gạch. Ngộ Không ngớ ngẩn hỏi: - Như thế nghĩa là sao? Xin thầy giảng rõ? Tổ Sư phì cười: - Ðất tuy vổ nên hình tấm gạch, song mới để lên lò chưa nung chín, đem ra dùng gặp nước phải rả. Ngộ Không lắc đầu ý không chịu học. Tổ Sư bảo: - Nếu không muốn học chữ tịnh ta lẽ dạy chữ động cho. Ngộ Không liền cúi đầu thưa: - Thưa thầy, bất kể động, tịnh, miển được trường sanh bất tử tôi xin thọ giáo. Tổ Sư nghiêm nét mặt nói: - Phép ấy, uốn mình, bẻ xương, luyện hơi thở, uống thuốc kim đơn khỏi bệnh, được sống lâu muôn thuở. Mà phép trường sanh đó chẳng khác nào trăng dưới nước! Ngộ Không vừa mừng vừa ngại, hỏi: - Ðó, thầy vẫn giấu mẹo hoài, đệ tử biết đường nào theo! Tổ Sư nói: - Trăng trên trời rọi xuống nước, tuy có bóng nhưng không có thật. Ngộ Không ngước lên nhìn Tổ Sư thưa: - Vật như hư, đệ tử theo học cũng hoài công vô ích! Tổ Sư đập bàn hét lớn, tay cầm thước bước xuống ghế, chỉ vào mặt Ngộ Không nói: - Khỉ đột, phép nào cũng chê, mà còn đòi hỏi gì? Dứt lời, gõ óc Ngộ không ba cái, chắp tay sau đít quay vào phòng đóng cửa. Các môn đệ đều thất kinh! Kẻ oán Ngộ Không, người lo thầy giận. Còn Ngộ Không chẳng hề sầu não, lại cười giỡn tươi vui. Vì Ngộ Không biết thầy ra dấu: " Ðến canh ba lén vào cửa sau vô phòng thầy truyền phép ". Ðêm hôm ấy, Ngộ Không nằm giả ngủ, chờ mọi người ngon giấc, lén dậy, ngồi nhìn ra cửa sổ. Bấy giờ mây cuộn sao mờ, trăng tà sương đổ, chốc chốc có tiếng gió thổi rì rào, như báo hiệu một đêm đầy hy vọng. Trang 13/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Ngộ Không đợi đúng canh ba lén vào ngõ sau, thấy cửa mở hé một cánh. Bước vào phòng, Ngộ Không thấy thầy đang quay mặt vào vách ngủ liền quì sát bên giường không hề kinh động. Một lúc sau, Tổ Sư thức dậy duỗi chân ra ngâm mấy vần thơ: Nhật nguyệt phôi pha nặng cõi trần Nhàn lai vô sự kiếp tiên nhân Linh đơn đạo thuật hầu chưa dễ Chỉ dễ cho ai được hưởng phần Lời thơ vừa dứt, Ngộ Không cất tiếng thưa: - Tôi đến chờ thầy từ lúc gà giục gáy. Tổ Sư nghe Ngộ Không nói, ngồi dậy nạt lớn: - Loài khỉ, giờ này chưa ngủ, còn đến đây làm gì? Ngộ Không cúi đầu cung kính thưa: - Lúc ban ngày thầy có dạy tôi, vào khoảng canh ba lén đến ngỏ sau thầy truyền phép, nên tôi mới bạo dạn vào phòng giữa lúc đêm khuya, xin thầy lượng thứ. Tổ Ssư nghe nói, thầm nghĩ: - Thằng nầy quả làa trời sanh, không phải phàm tục, nên đoán được mẹo ra dấu của ta. Ngộ Không thấy Tổ Sư trầm ngâm suy nghĩ, liền hỏi: - Ở đây không có ai, xin thầy truyền phép, tôi chẳng dám quên ơn. Tổ Ssư nói: - Ta mến người có phúc, thương kẻ thành tâm. Vả lại ngươi đã đoán ra mẹo của ta, rõ là kẻ phi thường, ta sẳn lòng truyền phép trường sanh bất tử cho. Ngộ Không vui mừng, lạy tạ, rồi quì bên giường nghe lời chỉ dạy. Tổ Sư giảng những câu khó hiểu, tưởng như Ngộ Không chậm biết. Nhưng Ngộ Không vốn trời sinh ra có khiếu thông minh sẳn. Vả lại, ở động tiên lâu ngày đã am tường lời của Tổ Sư, nên Ngộ Không nghe qua thì hiểu liền, bèn lạy tạ lui ra nhà trước, ngồi lâm râm môt mình học thuộc lòng. Từ đó cứ đêm đến canh ba, ngày thì đứng bóng, Ngộ Không lén vào thọ giáo tập luyện mãi được ba năm. Một hôm, Tổ Sư đang giảng kinh nói về việc báo ứng nhân quả, khái lược đại cương, trực nhớ đến Ngộ Không, liền hỏi: - Ngộ Không đâu, có mặt đây chăng? Trang 14/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Một tiếng dạ trong đám môn đệ vang lên, Ngộ Không bước đến quì thưa: - Tôi có đây, thầy cần điều gì dạy bảo? Tổ Sư nói: - Bấy lâu luyện ngươi đã luyện tập như thế nào? Ngộ Không thưa: - Mấy lời thầy dạy đệ tử ngày đêm luyện tập không thiếu sót điều chi. Tổ Sư đưa mắt nhìn đám môn đệ rồi quay lại nói: - Tuy ngươi đã thông suốt nguồn cơn, nhưng con ba điều tai nạn đáng lo! Ngộ Không hồi hồi suy nghĩ. Một lúc sau mới nói ra lời: - Trong kinh dạy ai học được phép tiên, sánh cùng trời đất, sống lâu muôn thở, tinh thần đầy đủ, không bao giờ bệnh hoạn. Sao còn điều tai biến nào nữa, xin thầy chỉ cho đệ tử biết. Tổ Sư mĩm cười, nói: - Ðạo tiên mênh mông rộng lớn! Ai cướp máy tạo hoá, cải định mệnh trời, quỉ thần không lượng thứ. Nay ngươi vừa luyện đặng phép sống lâu nhưng khó bề tránh khỏi! Thầy đã đoán biết năm trăm năm về sau, ngươi sẽ bị trời đánh. Nếu ngươi tránh khỏi thì năm trăm năm nữa bị trời đốt. Lửa ấy không phải của trời hay của người, mà do âm khí xông lên, từ bàn chân ngươi ót thấu óc, ngủ tạng đều cháy ra tro, rất uổng công tu luyện! Ngươi có thần thông tránh qua được tai hoạ ấy, thì cách năm trăm năm nữa, trời cho gió thổi. Gió này độc dữ, không phải gió của bốn phương, mà gió phát xuất từ óc ngươi thổi ngược về quả đất, đi qua lục-phủ ngủ tạng, lồng vào cửu khiếu, làm cho thịt xương rời rã! Vậy ngươi nhớ lấy lời này, tránh ba tai nạn, kẻo bỏ mình! Nghe nói Ngộ Không rởn ốc quì xuống thưa: - Trăm lạy thầy, mở lượng từ bi thương người chân thật, truyền thê m phép lạ, tránh ba điều tai nạn. Tôi nguyện thọ ơn thầy trọn đời. Tổ Sư cảm động nói: - Ðiều đó tưở ng chẳng khó gì, chỉ sợ nhà ngươi không gia công luyện tập. Ngộ Không mừng rỡ vội sụp lạy, thưa: - Lâu nay lòng tôi mong ước luyện được phép trường sinh bất tử dầu khó khăn gian lao, quyết không sờn chi. Tổ Sư nói: - Ðạo tiên có ba mươi sáu phép thiên cang, bảy mươi hai phép địa sát. Nhà ngươi muốn luyện phép nào? Ngộ Khôngó thưa: Trang 15/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân - Tôi xin gắng công học bảy mươi hai phép địa sát để được rộng bề tiện dụng. Tổ Sư liền gọi Ngộ Không đến gần tai nói nhỏ một hồi. Các môn đệ ngơ ngác không hiểu nói gì có lẻ nhìn Ngộ Không như ganh ghét, có người muốn tò mò nghe ngóng. Ngộ Không đã sẳn thông phép trước, nên nhớ ngay dễ dàng không một lời thiếu sót. Từ đó Ngộ Không ngày đêm lo luyện tập bảy mươi hai phép biến hóa thần thông. . . Một chiều nắng êm, gió dịu. Vườn đào lá rung rào rạc, cánh bướm chập chờn với muốn hoa đua nở. Trước động, Tổ Sư ngồi xem học trò thi nhau luyện môn vật lộn. Ngộ Không ngứa nghề tung tăng chạy từ chổ ngay qua chỗ khác. . Tổ Sư thấy thế hỏi: - Bảy mươi hai phép, nhà ngươi luyện tập xong chưa, mà mãi lo nhảy nhót vậy? Ngộ Không thưa: - Nhờ ơn thầy truyền phép, tôi luyện tập không sót môn nào, ngoài ra còn bay được lên không trở về như chim én. Nghe nói, Tổ Sư gọi lại bảo: - Hãy bay thử ta xem nào? Ngộ Không co chân nhảy vọt lên không, bay được hơn ba dậm, rồi quay về đáp trước mặt Tổ Sư, và nói: - Thưa thầy, đằng vân như vậy đã đúng phép chưa? Tổ Sư cười lớn nói: - Lối bay của ngươi là vong vân, chưa phải đằng vân. Phép đằng vân của thần tiên " Sớm mai " ở biển Bắc, chiều trở lại Thương Ngô. Mỗi ngày đi khắp bổn biển. Ngộ Không thưa: - Theo lời thầy nói, thì phép đằng vân khó lắm. Tổ Sư nói: - Trên đời không có việc gì là khó. Chỉ kkhó ở lòng người không chịu cố công. Ngộ Không hăm hở đến thưa: - Lượng thầy đã mở, chỉ còn chút phép đằng vân, xin thầy thương tình chỉ dạy. Tổ Sư bảo Ngộ Không đứng dậy và nói: - Phép đằng vân của thần tiên, phải ngồi xếp bằng niệm chú bay đi, khác với lối nhảy dựng của ngươi khi nãy. Ta sẽ dạy cho phép Cân Ðẩu Vân bay nhanh hơn tên bắn. Ngộ Không đắc ý, tưởng như mình đang ngồi tít trên mây xanh đôi mắt mơ màng thích thú. Trang 16/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Tổ Sư ghé vào tai Ngộ không truyền thần chú, và bảo: - Hãy niệm chú cho mau! Ngộ Không y lời niệm chú, hai tay nắm chặc lại. Bỗng thân mình vụt bay lên, như vũ bão, giây lát quay về tính hơn mười muôn dặm. Ðoạn thầy trò đem nhau về động. Ðêm ấy Ngộ Không tập luyện thông thạo. Tổ Sư lòng mừng, được người học trò phi phàm, tuyệt thế. Từ đó, Tổ sư không còn hỏi han, hay nhắc nhở gì đến Ngộ Không nữa. Dođó Ngộ Không được tự do hiên ngang trời bể, sáng đến núi đào, chiều về tiên động. Một hôm, các học trò cùng chơi dưới cội tùng, thấy Ngộ Không xúm đến, vổ vai hỏi: - Hiền hữu tốt phước quá được thầy dạy bảy mươi hai phép biến hoá, nay luyện tập đã tinh thông chưa? Ngộ Không cười vuốt vai các bạn nói: - Tình bạn không giấu nhau làm gì. Kể ra nhờ thầy chỉ dạy, tôi tập tành gắng công, nên phép nào cũng được tinh xảo. Các môn đệ rối rít bảo: - Nay thì giờ nhàn rổi hiền hữu thử ít phép coi chơi. Ngộ Không vui vẻ đáp: - Muốn thử phép chi các bạn cho biết? Các môn đệ lanh quanh bàn tán. Sau cùng bảo Ngộ Không: -Muốn xem hiền hữu biến ra cây tùng được chăng? Ngộ Không liền niệm chú lâm râm, rùng mình một cái. Thốt nhiên hiện ra cây tòng, lá xanh cành rậm. Bọn môn đệ thấy phép lạ, vổ tay reo hò vang dậy. Tiếng vang vọng đến tiên điện. Tiên ông chống gậy bước ra hỏi: - Chuyện chi reo hò như vậy? Nghe Tổ Sư hỏi, Ngộ Không thất kinh, hiện nguyên hình chạy vào nhập bọn. Các môn đệ bước đến cúi đầu thưa: - Chúng con chơi nhau vui miệng reo cười, mong thầy thứ lổi. Tổ Sư nghiêm nét mặt quở: - Bay la ré vang rền, làm náo động nơ i tiên cảnh, sao gọi là tu hành. Trang 17/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Lũ môn đệ sợ sệt thưa: - Chúng tôi không dám giấu thầy, vì nghe Ngộ Không luyện được phép biến hoá thần thông, nên khi nảy có bảo Ngộ Không hoá ra cây tùng xem chơi. Ngộ Không chỉ niệm chú, rùng mình một cái đã hoá ra cây tùng sừng sững, vươn mình theo gió. Phép lạ khiến chúng tôi không nhịn cười được Nói xong, cả bọn bước đến cúi đầu răm rắp lạy. Tổ Sư nói: - Thôi, chúng bay chờ đây. Ðoạn gọi Ngộ Không tới mắng: - Sao nhà ngươi đã vội khoe khoang, biến ra cây tùng cho chúng coi? Khi người ta biết ngươi pháp thuật cao cường, đem lòng ganh ty. đồ mưu ám hại thì còn gì! Ngộ Không khiếp sợ, sụp lạy thưa: - Ðệ tử non lòng dại dột? Mong thầy thương tình tha lổi. Tổ Sư nói: - Ngươi là đứa khoe khoang, gàn dở, ta không quở phạt làm gì, song ngươi phải ra khỏi chốn này. Ngộ Không nghe thầy nói, khóc tức tửi thưa: - Xin thầy mở lượng từ bi dung thứ cho đệ tử được gần thầy ngày đêm hầu hạ. Nếu thầy quyết đuổi, đệ tử biết về đâu! Tổ Sư lắc đầu nói: - Thuở trước ngươi ở đâu, nay về đó cho an phận. Ngộ Không sực nhớ cảnh củ, nhưng không muộn về cứ đứng khóc lóc van xin mãi: - Sống nơi đây hơn mấy năm trời, mến thầy nhớ bạn, lẻ nào nhất đán thầy nỡ đuổi đệ tử về quê để ôm lòng sầu cách biệt. Ngươi đừng nói nữa vô ích, đi cho kíp thì còn hồn, nán lại ta không dung thứ. Ngộ Không biết thầy quá giận, khó bề năn nỉ! Ðành phải cúi đầu bái biệt và từ giả các bạn. Ngộ Không vừa bước chân đi. Tổ Sư kêu nói: - Ngươi về xứ cũ ắt làm việc chẳng lành, nhưng lành hay dữ tùy ngươi đeo họa lấy. Ta chỉ cấm ngươi đừng xưng là đệ tử của ta, nếu ngươi nói nữa lời, sẽ bị thu hồi phép và hồn ngươi bị bắt giam cầm nơi địa ngục. Ngộ Không thưa: - Lời thầy đã nghiêm cấm đệ tử chẳng dám hở môi. Trang 18/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân Sau khi bái biệt, Ngộ Không dùng phép Cân Ðẩu Vân bay một giờ ra tới biển Ðông, nhắm hướng núi Hoa Quả bay về. Tuy bao năm trời cách biệt, động Thủy Liêm vẫn còn tiếng chim kêu vượn hú, gió ngàn vi vút như tự thuở nào. Thấy bầy khỉ nhỏ ra vào nơi cửa động, Ngộ Không đáp xuống gọi: - Chúng bay! Chúng bay đâu! Ta đã về đây. Nghe kêu, bọn khỉ lớn nhỏ rùng rùng chạy tới có hơn muôn ngàn con đứng vây quanh Ngộ Không, ríu rít hỏi: - Ðại-vương ơi! Ðại vương có biết xa chúng tôi đã bao năm rồi chăng? Chúng tôi ở nhà trông bè Ðại vương như đói cơm, khát nước! Ngộ Không nói: - Nhưng quê nhà ta vẫn bình yên chứ? Bọn khỉ nói: - Ðộng ta vừa bị một con yêu đến chiếm cứ, chúng tôi đánh không lại, nó giết và bắt rất nhiều. Nếu Ðại vương không về, xứ sở nhà ta sẽ về tay chúng cả! Ngộ Không nghe nói, lửa giận phừng phừng nói: - Con quái vật này ở đâu, cả gan phá phách. Ta quyết phanh thây nó trả thù cho chúng bay. Bầy khỉ nói: - Nó đến xưng là Hổn Thể Ma vương về hướng Bắc. Ngộ Không hỏi: - Từ đây đến đó bao la? Bầy khỉ thấy Ðại vương mình hăm hở trả thù lòng mừng khấp khởi, đáp: - Nó nương mây đi tới, theo gió trở về, chúng tôi không biết phương nào! Xin Ðại vương chờ nơi động sẽ gặp nó. Ngộ Không căm tức, dậm mạnh chân xuống đất nói: - Ta quyết tìm cho được nó, giết quách đi mới yên tâm. Vừa dứt lời, Ngộ Không dùng phép Cân Ðẩu Vân bay qua phương Bắc. Bay giây phút, nhìn thấy núi Khảm Nguyên cao lớn, có tiếng người nói, liền đáp xuống tìm kiếm. Ngộ Không đi vòng qua núi, thấy một động lớn, đề ba chữ " Thuỷ Tang động " . Trang 19/949 http://motsach.info Tây Du Ký Ngô thừa Ân T rước sâu động, mấy con yêu nhỏ tung tăng nhảy múa. Chúng vừa thấy Ngộ không, sợ sệt bỏ chạy vào trong đóng cửa. Ngộ không kêu: - Chúng bay hãy vào báo với Ma vương biết, có ta là Chúa động Thủy Liêm đến vấn tội. Lũ tiểu yêu nghe nói thất kinh, hối hả chạy vào báo: - Tâu Ðại vương, họa đã tới rồi! Họa đã tới rồi! Ngoài cửa động một con khỉ đột to lớn, xưng là Chúa động Thủy Liêm đến đây vấn tội Ðại vương. Hổn Thế Ma vương vẫn điềm nhiên cười nói: - Ta từng nghe bày khỉ nói, Chúa nó đi tu, có lẽ tiếc bần nên nay về đó. Bay thấy nó có khí giới gì chăng? Và ăn mặc như thế nào? Tiểu yêu quì thưa: - Con khỉ này đầu sói, mặc áo đỏ hoe hoe, lưng thắt dây vàng, chân đi giày đen, nữa in trần tục, nữa giống nhà tu, đang diệu võ giương oai, nhưng không khí giới, chỉ múa may không làm trò khỉ ngoài cửa. Hổn Thế Ma vương nghe xong, mặc giáp cầm siêu, dẫn tiểu yêu xông ra ngoài cửa, hỏi lớn: - Yêu hầu không biết danh ta sao, dám cả gan đến đây chọc giận? Nghe nói, Ngộ Không quay nhìn thấy Ma vương mặt áo giáp sắt, đầu đội kim khôi, chân mang hia đen, tay cầm siêu bạc, mình cao ba trượng, lưng lớn mười vây, sức mạnh có thừa, liền chỉ vào mặt Ma vương, hét: - Loài quỉ sứ mắt to như chân tượng, không thấy được ta sao? Ma vương cười ha hả nói: - Ngươi hình thù nhỏ bé, tuổi tác ít oi, đến đây không mang khí giới, dám nói chuyện chống trời, e cho đầu lìa khỏi cổ. Ngộ Không đỏ mặt, mắng: - Quân khốn kiếp, ăn cướp động Thủy Liêm, gây tang tóc chẳng lành. Nay gặp ta không biết sửa mình chịu trói, còn buông lời sấc láo! Ta quyết phanh thây mi ra muôn mảnh. Nói xong nhảy phốc tới thoi vào mặt Hổn Thế Ma vương. Ma vương lách mình tránh khỏi và nói: - Hãy khoan! Ta lớn mi nhỏ, ta dùng đao, mi tay không, dù ta thắng cũng mang tiếng cười chê để ta bõ đao đánh cùng mi cho biết sức. Vừa dứt lời Ngộ không nhảy tới đánh đùa. Ma vương dình dang trở tay chậm chạp, bị Ngộ Trang 20/949 http://motsach.info
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan