Tên sách: Mọi điều ta chưa nói
Nguyên bản tiếng Pháp: Toutes
ces choses qu’on ne s’est pas
dites
Tác giả: Marc Levy
Người dịch: Bảo Linh
Loại sách: Văn học nước ngoài Tiểu thuyết
Nhà xuất bản: NXB Hội Nhà Văn
Số trang: 436
Kích cỡ: 13 x 20.5cm
Hình thức bìa: Bìa mềm
Ngày xuất bản: 5/2009
Giá bìa: 70.000 VNĐ
Đánh máy: akhin, hamy_a12,
light_yagami, longtit, caphenau,
picicrazy
Đóng gói ebook: picicrazy
Ngày hoàn thành: 21/7/2009
www.thuvien-ebook.com
“Một trong những câu chuyện
lãng mạn hư ảo lôi cuốn nhất.” – Le
Matin
“Hồi hộp, hài hước và ngọt
ngào.” – LCI
“Giữa những xúc cảm được chôn
giấu, những vết thương lòng từ
thuở ấu thơ, những chi tiết hài hước
nhẹ nhàng, len lỏi vào một điều bất
ngờ...” – Télé 7 Jours
Mục lục
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
CẢM ƠN
“Có hai cách để nhìn đời,
một là coi như chẳng có gì là
huyền diệu, hai là coi như mọi
điều đều huyền diệu.”
Albert Einstein
Tặng Pauline,
và
tặng Louis
1
- Sao, anh thấy em thế nào?
- Xoay người để anh nhìn em
nào.
- Stanley, anh soi em từ đầu đến
chân suốt nửa tiếng đồng hồ rồi,
em không đứng vững nổi trên cái
bục này nữa.
- Anh sẽ giảm bớt độ dài; sẽ là
phạm thượng nếu che đi cặp chân
như chân em!
- Stanley!
- Em muốn biết ý kiến của anh,
em thân mến, có hay không nào?
Xoay tiếp để anh nhìn em từ chính
diện xem. Đúng như anh nghĩ, anh
không thấy điểm nào khác biệt giữa
kiểu cổ trễ vai với kiểu lưng rủ ôm
sát; ít ra trong trường hợp làm giây
bẩn, em chỉ việc lộn mặt lại… mặt
trước mặt sau, cũng thế cả!
- Stanley!
- Cái ý tưởng mua một chiếc váy
cưới hạ giá này làm anh sởn da gà.
Tại sao không phải trên Internet
một khi em đã hạ quyết tâm làm
thế? Em muốn biết ý kiến của anh,
anh nói rồi đấy.
- Xin lỗi nếu em không thể sắm
cho mình thứ tốt hơn với đồng
lương kỹ thuật viên đồ họa.
- Nhà hình họa chứ, công chúa
của anh! Có Chúa chứng giám, anh
ghê sợ cái thuật ngữ sặc mùi thế kỷ
XXI ấy.
- Em làm việc trên máy tính,
Stanley ạ, chứ không phải bút chì
màu nữa!
- Cô bạn gái thân nhất của anh
vẽ phác và truyền sinh khí cho
những nhân vật tuyệt vời, vậy nên,
dù có máy tính hay không, cô ấy
vẫn là nhà hình họa chứ không phải
kỹ thuật viên đồ họa; đúng là
chuyện gì em cũng phải cãi bằng
được.
- Ta cắt ngắn hơn hay để nguyên
thế này ạ?
- Năm centimet! Thế rồi anh phải
sửa cái vai này và bóp lại cho vừa.
- Được, em hiểu rồi, anh ghét
chiếc váy này.
- Anh đâu có nói thế.
- Nhưng anh nghĩ thế.
- Cứ để anh góp thêm tiền với
em và chạy ngay đến tiệm Anna
Maier đi; anh van em,hãy nghie anh
dù chỉ một lần này thôi!
- Để chi mười nghìn đô mua váy
ấy hả? Anh điên mất rồi! Khoản tiền
đó cũng không nằm trong khả năng
của anh, vả lại chỉ là một đám cưới
thôi mà, Stanley.
- Đám cưới của chính em đấy!
- Em biết, Julia thở dài.
- Với cái cơ nghiệp bố em nắm
trong tay, ông ấy hẳn có thể…
- Lần cuối cùng em nhìn thấy
ông, khi đó em đang dừng trước
đèn đỏ, còn bố em ngồi trong một
chiếc xe hơi đang xuôi xuống Đại lộ
số 5… cách đây sáu tháng. Miễn
bàn!
Julia nhún vai và rời khỏi chiếc
bục cô đang đứng. Stanley nắm tay
cô kéo lại và ôm cô.
- Em thân mến, mọi chiếc váy
trên thế gian này sẽ đều rất hợp với
em, anh chỉ muốn chiếc váy em
mặc thật hoàn hảo. Tại sao không
bảo gã chồng tương lai tặng nó cho
em?
- Bởi vì bố mẹ của Adam đã lo
hôn lễ, và nếu bên họ nhà trai có
thể tránh bàn tán rằng anh ấy đã
cưới một nàng Cosette thì em
không cảm thấy tệ hơn đâu.
Nhón chân, Stanley bang ngang
cửa tiệm và nhằm thẳng hướng một
dãy mắc áo gần tủ kính trưng bày.
Chống tay trên quầy thu ngân,
những nhân viên bán hàng cả nam
lẫn nữ đang mải chuyện hoàn toàn
không nhận thấy điều anh làm. Anh
chộp lấy một chiếc váy dài dáng ôm
sát bằng xa tanh trắng rồi quay trở
lại.
- Thử cái này đi và anh không
muốn nghe thêm một từ nào nữa!
- Chiếc váy này cỡ 36, Stanley ạ,
em sẽ không đời nào chui lọt trong
đó đâu!
- Anh vừa nói thế nào ấy nhỉ?
Julia ngước mắt nhìn trời và đi về
phía phỏng thử theo hướng tay
Stanley đang chỉ.
- Chiếc này cỡ 36 đấy, Stanley!
cô vừa nói vừa đi xa dần.
Vài phút sau, tấm rèm bất chợt
mở ra cũng giống như cách nó khép
lại trước đó.
- Rốt cuộc đây là thứ gì đó giống
với chiếc váy cưới của cô dâu Julia,
Stanley thốt lên. Bước ngay lên bục
xem nào.
- Anh có một cái tời để kéo em
lên chứ? Bởi vì, đấy, nếu em co đầu
gối…
- Nó cực hợp với em!
- Và nếu em lỡ nuốt mất một bẩu
bánh cắt, đường may sẽ toạc ra.
- Người ta đâu có ăn vào ngày
cưới của mình! Chỉ cần nới một chút
ở ngực và trông em sẽ giống một
bà hoàng! Em có tin là trong cửa
hàng này xuất hiện một nhân viên
nam không, dù sao cũng thật khó
tin!
- Chính em mới là người bị kích
động chứ đâu phải anh!
- Anh không kích động, anh phát
hoảng khi chỉ còn bốn ngày nữa là
đến hôn lễ, vậy mà chính anh phải
lôi em đi mua váy cưới!
- Thời gian gần đây em chỉ có
làm việc thôi! Mà ta sẽ không nhắc
gì về ngày hôm nay với Adam hết,
em thề với anh ấy là mọi thứ đã sẵn
sàng từ một tháng nay.
Stanley vớ một cái gối cắm kim
nằm chỏng chơ trên tay vin ghế
bành và quỳ dưới chân Julia.
- Chồng em không nhận thấy hắn
may mắn thế nào đâu, em thật lộng
lẫy.
- Hãy thôi châm chọc Adam đi.
Rốt cuộc thì anh chê trách anh ấy
điểm gì nào?
- Hắn ta giống bố em…
- Anh cứ luyên thuyên thôi. Adam
chẳng có gì liên quan đến ông ấy
cả, ngoài ra còn ghét nữa.
- Adam ghét bố em hả? Một điểm
cộng cho hắn ta.
- Không, là bố em không ưa
Adam.
- Bố em vẫn luôn căm thù tất cả
những ai có quan hệ gần gũi với
em. Nếu em có một con chó, thì thể
nào cũng cắn nhau mất thôi.
- Không sai, nếu em có một con
chó, chắn chắn nó sẽ cắn bố em
mà, Julia vừa nói vừa cười.
- Là bố em cắn con chó thì có!
Stanley nhỏm dậy và lùi lại vài
bước để ngắm nghía tác phẩm của
mình. Anh lắc đầu rồi hít vào thật
sâu.
- Còn chuyện gì nữa đây? Julia
hỏi.
- Chiếc váy tuyệt vời, hay đúng
ra là không phải, là em tuyệt vời.
Để anh chỉnh lại cái đai lưng và rốt
cuộc em có thể dẫn anh đi ăn trưa
được rồi.
- Nhà hàng nào tùy anh chọn
đấy, Stanley!
- Với mặt trời thế này, bất kỳ cái
sân hiên nào cũng vừa ý anh, với
điều kiện nó ở trong bóng râm và
em ngừng cựa quậy để anh có thể
hoàn thành chiếc váy này… gần như
hoàn hảo.
- Sao lại gần như?
- Nó được bán hạ giá, em thân
mến ạ!
Một cô bán hàng đi ngang qua và
hỏi họ có cần trợ giúp gì không.
Stanley khoát tay ra hiệu không
cần.
- Em nghĩ ông ấy sẽ đến à?
- Ai cơ? Julia hỏi.
- Bố em, ngốc ạ!
- Đừng nhắc ông ấy với em nữa.
Em đã bảo với anh là hàng tháng
nay em không nhận được tin tức
của ông rồi còn gì.
- Nhưng thế không có nghĩa là..
- Ông ấy không tới đâu!
- Em báo tin cho bố chưa?
- Đã lâu rồi em thôi không kể
chuyện đời mình với người thư ký
riêng của bố nữa, bởi vì bố hoặc
đang du lịch hoặc đang bận họp và
không có thời gian để nói chuyện
với con gái.
- Em gửi thiệp báo cho ông ấy rồi
hả?
- Anh hỏi sắp xong chưa?
- Sắp! Em và bố giống như một
đôi tình nhân cũ ấy, ông ấy đang
ghen. Tất cả các ông bố đều ghen!
Rồi sẽ qua thôi.
- Đây đúng là lần đầu tiên em
nghe thấy anh bênh ông ấy đấy. Vả
lại nếu bố con em trước kia có là
một cặp tình nhân đi nữa, thì hai
người cũng đã cắt đứt hàng năm
nay rồi.
Giai điệu ca khúc “I will survive”
vang lên từ túi của Julia. Stanley
nhìn cô dò hỏi.
- Em muốn nghe máy không?
- Chắc là Adam hoặc xưởng
phim…
- Đừng nhúc nhích, em sẽ làm cả
tác phẩm của anh hỏng bét mất,
anh sẽ lấy điện thoại cho em.
Stanley thọc tay vào túi xách của
cô bạn, lôi ra chiếc điện thoại di
động và đưa cho cô. Vừa hay Gloria
Gaynor im bặt.
Quá muộn rồi! Julia nói thầm khi
nhìn thấy số điện thoại hiện trên
màn hình.
- Thế nào, Adam hay công việc?
- Cả hai đều không phải, cô đáp,
- Xem thêm -