In the time of integration, the mutual exchange of education and culture has diversified. The connection between teaching and culture is progressively explored. In the classroom context, the choice of encouragement strategies is a method that deserves careful consideration by both Vietnamese and Anglophone lecturers. Cultural differences can lead to misunderstanding in encouragement and even culture shocks for Vietnamese students during learning from foreign teachers or studying overseas. This study was carried out for the following purposes: investigating verbal and nonverbal strategies that Anglophone and Vietnamese teachers adopt to encourage students in English class, finding out ...
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI
UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES
FACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION
GRADUATION PAPER
AN INVESTIGATION INTO ANGLOPHONE AND
VIETNAMESE TEACHERS’ ENCOURAGING
STRATEGIES
IN ENGLISH CLASS
Supervisor: Phan Thi Van Quyen, M.A
Student: Phan Thi Thanh Loan
Course: QH2008.F1.E4
HANOI, MAY 2012
ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ
KHOA TIẾNG ANH SƯ PHẠM
KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP
NGHIÊN CỨU VỀ CHIẾN LƯỢC KHÍCH LỆ CỦA
GIÁO VIÊN CÁC NƯỚC NÓI TIẾNG ANH VÀ GIÁO
VIÊN VIỆT NAM TRONG LỚP HỌC
TIẾNG ANH
Giáo viên hướng dẫn: Ths. Phan Thi Van Quyen
Sinh viên: Phan Thi Thanh Loan
Khóa: QH2008.F1.E4
HANOI, 5/2012
DECLARATION
I hereby that I, Phan Thi Thanh Loan, class 08.1.E4, being candidate for the
degree of Bachelor of Arts (TEFL) accept the requirements of the College relating
to the retention and use of Bachelor’s Graduation deposited in the library.
In term of these conditions, I agree that the origin of my paper deposited in the
library should be accessible for the purposes of study and research, in accordance
with the normal conditions established by the librarian for the care, loan or
reproduction of the paper.
Ha Noi, May 2012
Phan Thị Thanh Loan
i
ACKNOWLEDGEMENTS
I am indebted to many people without whose help the present thesis could not
have been completed. First of all, I would like to express my sincere gratitude to my
supervisor Mrs. Phan Thi Van Quyen for her invaluable guidance, insightful
comments and endless support.
I wish to express my deep indebtedness to all teachers from Faculty of
English Language Teacher Education, foreign teachers from English centers:
Language Link, Apollo, British Council, New Ocean, Sunshine School, TVN Center.
All teachers have done my survey questionnaire and let me observe their English
lessons. Without their kindness and encouragement, I could not fulfill this study.
Finally, I owe the completion of this dissertation to my parents and my
siblings, my friends, who have always given me their love, understanding and
encouragement throughout my study.
To all mentioned, and to many more, my heart extends the warmest thanks.
ii
ABSTRACT
In the time of integration, the mutual exchange of education and culture has
diversified. The connection between teaching and culture is progressively explored.
In the classroom context, the choice of encouragement strategies is a method that
deserves careful consideration by both Vietnamese and Anglophone lecturers.
Cultural differences can lead to misunderstanding in encouragement and even
culture shocks for Vietnamese students during learning from foreign teachers or
studying overseas. This study was carried out for the following purposes:
investigating verbal and nonverbal strategies that Anglophone and Vietnamese
teachers adopt to encourage students in English class, finding out the similarities
and differences between Anglophone and Vietnamese teachers‘ strategies to
encourage students in English lesson. This project is based on two kinds of
methods: questionnaire and observation. The result shows that Anglophone and
Vietnamese teachers use eleven verbal encouraging strategies: giving positive
remarks, expressing positive emotions, reassuring, proposing actions, offering help,
asking questions, congratulating, expressing sympathy, promising gift, giving
advice and predicting bright future to perform the act of encouraging; and thirteen
nonverbal encouraging strategies: smiling, nodding head, keeping a direct eye
contact, raising eyebrow, putting hand up, making a thumb-up gesture, clapping
hands, leaning the body toward students, turning the body toward students, patting
students on the back, patting students on the shoulder, rubbing students‘ head,
moving closer to students. The similarities and differences are found in the choice
of encouraging strategies, the frequency and the effectiveness of encouraging
strategies.
iii
TABLE OF CONTENT
* Acknowledgements
* Abstract
* Table of contents
CHAPTER 1: INTRODUCTION………………………………………………...1
1. 1. Statement of the problem and the rationale for the study………………….....1
1. 2. Aims and Objectives of the study..………………………………………….…2
1. 3. Scope of the study……………………………………………………………...3
1. 4. Methods of the study…………………………………………………………..3
1. 5. Design of the study………………………………………………….…………4
CHAPTER II: LITERATURE REVIEW……………………………….….…….5
2.1 .Culture…………………………………………………………………….……5
2.1.1 .Culture……………………………………………………………….…..5
2.1.2 .Components of culture………………………………………….…….….6
2.2. Communication…………………………………………………………………7
2.2.1 .Definition…………………………………………………………….…...7
2.2.2 .Classification of communication…………………………………..……..8
2.2.3 .Verbal communication……………………………………………..……..9
2.2.4 .Non-verbal communication…………………………………….……….10
2.3 . Cross-cultural communication………………………………………………..11
2.3.1 .Teacher- student communication…………………………..……………11
2.4. Encouragement……………………………………………………….………..12
2.4.1 .Definition……………………………………………………….……….12
2.4.2 .Types of encouragement………………………………………………..14
2.5. Verbal encouragement………………………………………………………...14
2.5.1 .Speech acts……………………………………………………………..15
2.5.2 .Encouraging as a speech act……………………………………………17
2.5.3 .Politeness……………………………………………………………….18
iv
2.5.4 .Politeness in encouraging ……………………………………………...20
2.6. Nonverbal encouragement…………………………………………………….20
2.7. Encouragement in multicultural classroom…………………………………...24
CHAPTER III: METHODOLOGY……………………………………………..25
3.1 .Selections of subjects…………………………………………………………..25
3.2 .Research instruments…………………………………………………………..26
3.3 .Procedures of data collection…………………………………………………..27
CHAPTER IV: RESULTS AND DISCUSSION………………………………..28
4.1 The verbal encouraging strategies by Anglophone and Vietnamese teachers.....28
4.1.1 Realization of verbal encouraging strategies…………………………..28
4.1.2 Choice of verbal encouraging strategies by Anglophone and Vietnamese
teachers…………………………………………………………………32
4.2 The nonverbal encouraging behaviors by Anglophone and Vietnamese teachers
4.2.1 Realization of nonverbal encouraging behaviors………………………34
4.2.2 Choice of nonverbal encouraging behaviors by Anglophone and
Vietnamese teachers……………………………………………………36
4.2.3 The effectiveness of nonverbal encouraging behaviors by Anglophone
and Vietnamese teachers………………………………………………39
CHAPTER V: CONCLUSION………………………………………………….42
5.1 .Summary of findings………………………………………………………….42
5.1.1 .The verbal encouraging strategies by Anglophone and Vietnamese
teachers…………………………………………………………..………….42
5.1.2 .The nonverbal encouraging strategies by Anglophone and Vietnamese
teachers…………………………………………………………………..43
5.2 .Implications…………………………………………………………………...43
5.3 .Limitations…………………………………………………………………….44
5.4 .Suggestions for further studies………………………………………………..45
REFERENCE
APPENDICES
v
LIST OF TABLES AND GRAPHS
Graph 1: Nguyen Quang‘s diagram of components of communication
Graph 2: Choice of verbal encouraging strategies by Anglophone and Vietnamese
and teachers
Table 1:
The frequency of nonverbal encouraging behaviors by Anglophone and
Vietnamese teachers
Table 2:
The effectiveness of nonverbal encouraging behaviors by Anglophone
and Vietnamese teachers
LIST OF ABBREVIATIONS
A
Anglophone teachers
V
Vietnamese teachers
vi
CHAPTER I- INTRODUCTION
This initial chapter states the problem and the rationale of the study,
together with the aims, objectives and the scope of the whole paper. Above all, in
this chapter, the research questions are identified to work as clear guidelines for
the whole research.
1. 1. Statement of the problem and the rationale for the study
In order to meet the growing demands of learning English, in recent years,
there is increasing number of Vietnamese students going oversea to pursue higher
education. Besides, collaboration with English-speaking countries in inviting
English teachers allows Vietnamese students to have not only more effective
English learning opportunity, but also to have knowledge of other‘s culture and
civilization. Unfortunately, often cultural differences are the most severe cause of
misunderstanding, unpleasantness and conflict in cross-cultural communication in
classroom.
In the time of integration, the mutual exchange of education and culture has
diversified. The connection between language teaching and culture is progressively
explored. According to McKay (2003), culture influences language teaching in two
ways: linguistic and pedagogical. Linguistically, it affects the semantic, pragmatic,
and discourse levels of the language. Pedagogically, it influences the choice of the
language materials used due to their cultural content. Hence, the cultural basis of the
teaching methodology is taken into consideration while deciding upon the materials
used.
In the classroom context, the choice of encouragement strategies is a method
that deserves careful consideration by both Vietnamese and Anglophone lecturers.
Encouragement refers to ―a positive acknowledgment response that focuses on
students‘ efforts or specific attributes of work completed‖ (Elvin Klassen, 2005).
Obviously, encouragement helps students to develop an appreciation of their own
behaviors and achievements as quoted from Anatole France (French Writer,
member of the French Academy and Nobel Prize for Literature in 1921, 1844-1924)
that: ―Nine tenths of education is encouragement‖. Teachers, who give
1
encouragement, create a comfortable environment whereby students are not feared
by continuous evaluation and they are given room for mistakes and learn from
them. In this environment, they do not feel pressurized to meet other's standard of
excellence but to strive for their own standard. Encouragement fosters autonomy,
positive self-esteem, a willingness to explore, and acceptance of self and others.
Therefore, appropriate and effective expressions of encouragement is essential for
―changing the way teachers run their classrooms and relate to students, resulting in
students
who
are
more
involved,
responsible,
and
academically
successful.‖(Timothy D. Evans, 1996).
In some cases, teachers can use actions, gestures or conveying something to
encourage students. Encouragement is commonly used in our daily life and it varies
under the influence of socio- cultural factors such as religion, education,
communication setting, personalities, and cultural background etc. These
differences can lead to misunderstanding in communication and even culture shocks
for Vietnamese students during learning from foreign teachers or studying overseas.
A number of studies were conducted to explore the usage and principles of
encouragement (Timothy D. Evans, Ph.D. & Cameron W. Meredith, PhD on ―The
art of encouragement‖, 2011) or to present language, and strategies necessary for
effective encouragement (Timothy Evans, ―The tools of encouragement‖, 2005).
Although those investigations have been successful, to a certain extent, there is a
large gap in the cultural aspects of verbal and non-verbal encouragement used by
Anglophone and Vietnamese teachers. This gap urges the researcher to pursue the
study.
1. 2. Aims and Objectives of the study
This study was carried out for the following purposes. Firstly, the research
aims at investigating verbal and nonverbal strategies that Anglophone and
Vietnamese teachers adopt to encourage students in English class. Besides, the
study has the goal of finding out the similarities and differences between
Anglophone and Vietnamese teachers‘ strategies to encourage students in English
lesson. Lastly, the dissertation achieves the purpose of finding out the influence of
2
culture on strategies employed by the Anglophone and Vietnamese teachers to
encourage students in English class.
The study addresses the following questions:
(1) What are the verbal and nonverbal strategies employed by Anglophone and
Vietnamese teachers to encourage students in the English class.?
(2) What are the similarities and differences in encouraging strategies used by
Anglophone and Vietnamese teachers in the English class?
1. 3. Scope of the study
The study focuses on both verbal and nonverbal expressions of encouraging.
The chosen samples of study are Anglophone teachers, Vietnamese teachers and
Vietnamese students who are from 18 to 20 years old. In this study, the chosen
Vietnamese teachers are experienced in teaching English. The context, which is
examined, investigates teachers‘ verbal and nonverbal encouraging strategies, is in
English classroom. English is the only language used in the investigation.
1.4. Methods of the study
This research project is based on two kinds of methods: questionnaire and
observation. Firstly, the researcher conducted a structured observation of some of
teachers‘ English lessons to work out the most common situations in which students
need encouragement from teachers, verbal encouraging statements and nonverbal
behaviors that teachers display when giving encouragement. After that, two
questionnaires were designed; a questionnaire is to find out verbal encouraging
strategies of the English language teachers. This questionnaire includes five
common in-class situations in which teachers will write what they would say to
encourage their students. Another questionnaire was formulated for students to
explore the most frequent and encouraging teachers‘ nonverbal encouraging
behaviors. The conductor carried out the qualitative and quantitative analysis of
data.
1. 5. Design of the study
Chapter I: Introduction: The description of the research‘s rationale, aims,
research questions, scope and method
3
Chapter 2: Literature Review: The theoretical foundation of the research,
offering readers the overview of 1) culture, 2) communication, 3) encouragement
Chapter 3: Methodology: The details of the methods and procedures applied
and implemented by the researcher
Chapter 4: Findings and Discussion: The presentation of the researcher‘s
findings and further discussions on the similarities and differences of encouraging
strategies used by Anglophone and Vietnamese teachers
Chapter 5: The summary of the main points, the implications, the limitations
of the research as well as the suggestion for further studies
At the end of the paper is the inclusion of the references and appendices.
4
CHAPTER II- LITERATURE REVIEW
This chapter provides the framework of the theoretical background from
which the researcher’s area of investigation lays foundation and operates. Firstly,
it deals with the conceptual aspects of the relationship between culture and
communication. Secondly, the speech act theory, the politeness strategy theory and
the act of encouraging will be reviewed. Lastly, the presentation of nonverbal
behaviors will be highlighted.
2.1 Culture
2.1.1 Definition
From different viewpoints, the term ―culture‖ has been defined by many
scholars. Richard et al (1992: 94) defined:‖Culture is the total set of beliefs,
attitudes, customs, behavior, social habits of the members of a particular society‖.
This definition not only sheds light on the culture but also lists the components of
culture. Beliefs, attitudes, customs are not innate; they are learnt through
socialization process and affect people‘s behaviors.
Levine and Adelman (1993) compared culture to an iceberg, which means
that people can only see some visible parts of culture. This comparison is adopted
from their book:
… Culture is like an iceberg, much of the influence of culture on an
individual can hardly be seen but strongly be felt. The visible part of culture
does not always create cross-cultural difficulties. The hidden aspects of
culture exercise a strong influence on behavior and interactions with
others.
According to Levine and Adelman, the visible part of the iceberg of culture
consists of appearance, food, language, traditions and customs while the invisible
part includes values, beliefs, attitudes and communication styles, perceptions.
People can understand the cultural characteristics of a nation through the language,
the cuisine or traditional habits. However, it is difficult to make sense of all ways of
thinking, feeling, and acting and patterns for doing certain things in certain ways in
a culture.
5
According to Nguyen Quang (1994: 3), culture is ―a shared background (for
example, national, ethnic, religious) resulting from a common language and
communication style, customs, beliefs, attitudes, and values‖.
Ferrando (cited in Nguyen Quang‘s Lecture notes) gave the definition:
―Culture is everything that people have, think or do as a member of a society‖.
Culture distinguishes one human from animals.
Culture can be seen in a more dynamic way:
―Culture is non-natural. Culture is something that was and has been
created throughout the history of human development. Culture is not static,
however, and is always changing. The beliefs and values we know now are
not completely the same as those held in the pre-history or medieval times,
or 100 years ago‖. (cited in Thanh & Trang, 2006, p.5)
In general, this study uses the definition of culture as a human concept
containing beliefs, values, attitudes, behaviors, habits, customs, etc. which are
accepted by a community of people and commonly follow to distinguish them from
other communities.
2.1.2 Components of culture
All cultures comprise different components that are necessary for members
of society to participate competently in social life and interactions. Therefore, it is
greatly necessary to apprehend the most important components of culture: beliefs,
values, attitudes.
Beliefs
According to Stephen Moore, (1986: 4 cited by Do Mai Thanh & Dao Thu
Trang, 2006: 5), Beliefs are general, vague opinions, which held about the world
and about the nature of society. They vary by society and sometimes by subcultures,
etc. Besides, Mooney (2000) defined Beliefs as definitions and explanations about
what is assumed true. The belief of an individual or group influence whether that
individual or group views a particular social condition as a social problem.
Values
6
In Stephen Moore‘s definition, Values are vague beliefs about what is right
or wrong in the world. They imply that there are certain appropriate forms of action
that ought to be taken. Mooney (2000) defined that Values are social agreements
about what is considered good and bad, right and wrong, desirable and undesirable.
Frequently, social conditions are viewed as social problems when the conditions are
incompatible with or contradict closely held values. For example, crime contradicts
the values of honesty; racism and sexism violate the values of equality and fairness.
Attitudes
According to Aswathappa (2000, p. 166), Attitudes are ―positive or negative
evaluations, feelings and tendencies which make an individual behave in a
particular way towards people and objects.‖ Hogg and Vaughan shared the same
ideas that Attitudes are an individuals‘ evaluation – either positive or negative – of
some person, object or issue (Hogg and Vaughan, 2002).
2.2 Communication
2.2.1 Definition
In human society, people communicate to build up and maintain
relationships, to cooperate in work, to exchange information and share feelings, etc.
Communication can happen everywhere such as in the street, in workplace, at
home, and in the classroom.
Saundra Hybels and Richard L. Weaver II (1992) offered a specific
definition of communication: ―Communication is any process in which people share
information, ideas and feelings. That process involves not only the spoken and
written words, but also body language, personal mannerisms and style, the
surroundings anything that adds meaning to a message‖ (1992:5). From my point of
view, this definition reveals the content of communication (information, ideas and
feelings), the means of communication (speak, write, use body language, individual
manners) and the surroundings that contribute to the transmission of the hidden
meaning.
Nguyen Quang (1998) provided a brief and concise definition of
communication: ―Communication is the process of sharing meaning through verbal
7
and nonverbal behaviors‖. It is evident that this definition presents not only the
function of communication but also the channels through which communication can
be transmitted: verbal and nonverbal communication. ―Verbal communication is
spoken words, including the use of words and intonation to convey meaning‖.
―Nonverbal communication is ―silent‖ communication, including the use of
gestures, facial expression, eye contact, conversation distance‖ (Nguyen Quang,
1998: 3). Obviously, in the process of communication, two or more individuals
interact and influence the ideas, beliefs and attitudes of each other through words,
gestures, signs and symbols, expression, etc.
In the teacher-student communication, Miller (1998) stated, ―Communication
is an ongoing process of sending and receiving messages that enables humans to
share knowledge, attitudes and skills. Effective teaching depends on successful
communication. When teachers and students interact, explicit and implicit
communication occurs‖. It is clear that in managing and teaching new language
concept, the teacher not only uses language, but also uses nonverbal behaviors to
communicate with students in order to make the lessons more appealing. However,
when teachers and students come from different cultures, successful communication
will not be easily obtained. ―Communication (verbal or non verbal) between people
from different cultures is influenced by cultural values, attitudes and behavior, the
influence of culture on people and their reactions and responses to each other‖
(Nguyen Quang, 1998:3). Due to different beliefs, values, norms, roles…
interpretation might be right in one‘s culture, but inappropriately in other cultural
situations.
2.2.2 Classification of communication
Manohar (2008) suggested communication to be divided into verbal and
nonverbal communication: ―the process of communication can be broadly classified
as verbal and nonverbal communication. Verbal includes written and oral
communication whereas the nonverbal communication includes body language,
facial expressions and visuals diagrams or pictures used for communication‖.
8
Nguyen Quang (1998:3) proposed that communication is ―the process of
sharing meaning through verbal and nonverbal behaviors‖. Thus, communication
can be categorized into two types: verbal communication and nonverbal
communication. His classification is demonstrated in the following diagram:
Nonverbal Communication
Paralanguage
-Vocal
characteristics
Extralanguage
Body language/
Kinesics
Object language/
Artifacts
Environmental
language
- Eye contact
- Clothing
- Setting
-Facial expressions
- Jewelry
-
-Physical
characteristics
- Accessories
+ Rate
+ Vocal quality
- Gestures
- Types of vocal
flow
- Postures
-Artifactual
scents
-Body movements
- Gifts
- Color
- Touch/ Haptics/
Tactile…
- Flowers…
- Heat….
+ Pitch
+ Volume
-Vocal
interferences
- Make-up
Conversational
distance/
Proxemics
-Time/
Chronemics
-Lighting system
- Silence…
Graph 1: Nguyen Quang’s diagram of components of communication
2.2.3 Verbal communication
Verbal communication refers to the use of sounds and language to relay a
message. It serves as a vehicle for expressing desires, ideas and concepts and is vital
to the processes of learning and teaching. In combination with nonverbal forms of
communication, verbal communication acts as the primary tool for expression
between two or more people. Verbal communication is far more precise than nonverbal cues. No matter how clear we believe we are being; different gestures have
different interpretations between different cultures and even between two members
of the same culture. Verbal communication is most effective when combined with
9
other forms of communication like body language to help cue the intensity of the
verbiage.
2.2.4 Non-verbal communication
Nonverbal communication is usually understood as the process of
communication through sending and receiving wordless messages. Such messages
can be communicated through gesture, posture, facial expression and eye contact,
objects such as clothing, hairstyles or even architectures; symbols.
According to Nguyen Quang (1998: 61), ―Nonverbal communication: ―silent‖
communication including the use of gestures, facial expressions, eye contact and
conversational distances‖. Therefore, these elements should be taken into
consideration in order to interpret and understand the meaning of message sent in
the right way. J. Burgoon and T. Saine
(1978) assumed that nonverbal
communication is ―those attributes or actions of humans, other than the use of
words themselves, which have socially shared meaning, are intentionally sent or
interpreted as intentional , are consciously sent or consciously received, and have
the potential for feedback from the receiver‖. In this sense, nonverbal
communication is understood as the conscious or unconscious human actions of
communication and and social meaning of them are dependent on how the actions
are culturally interpreted.
Nonverbal communication has implication for the teacher as well as the
learner. Feldman (1990) asserted that researches, which regarded the use of nonverbal cues in education, demonstrated that educators often send messages
regarding their expectations via non-verbal cues such as facial expressions and
overall body language. These nonverbal cues, according to Feldman, can have a
notable impact on student response and behavior. Additionally, Houser and Frymier
(2009) noted the role of non-verbal communication in the development of student
empowerment and achievement. According to these authors, the manner in which
an educator responds to a student during an interaction will be reflected through
both verbal and non-verbal communication. Educators whose verbal and non-verbal
10
communication patterns are congruent and reinforcing will be able to provide
students with a clear sense of confidence in their actions.
2.3 Cross-cultural communication
Cross-cultural communication is simply defined as ―the exchange of
information between individuals who are unalike culturally‖ (Roger and Steifatt
1999: 103) or ―whenever a message producer is a member of one culture and a
message receiver is a member of another‖ (Porter and Samovar, 1985: 39).
Cross-cultural communication is also described as ―communication (verbal
and non-verbal) between people from different cultures; communication that is
influenced by cultural values, attitudes and behavior; the influence of culture on
people‘s reactions and responses to each other‖. (Levine and Adelman, 1993:94).
Communication is multidimensional in which it involves verbal, non-verbal and
written communication which could be formal or informal, and direct or indirect.
These modes of communication vary between individuals and cultures. Therefore,
in intercultural situations, cultural differences can lead to misinterpretations of the
communicated message. Cross-cultural miscommunication occurs when the person
from a different culture does not understand the sender's intended message. The
greater the differences between the sender's and the receiver's cultures are, the
greater the chance for cross-cultural miscommunication is. Effective intercultural
communication requires each member of the community to respect and support
others‘ self-concepts including cultural, ethnic, gender and personal identities.
2.3.1 Teacher- student communication
In classroom context, the teacher can use language to explain, question,
request, comment, criticize or encourage. Between a teacher and pupils, there is an
exchange of information at both verbal and nonverbal level. The teacher‗s
nonverbal communication can function to contradict, substitute, complement, accent
or regulate the verbal. Nonverbal communication in the classroom includes
distance, physical environment, facial expression, vocal cues, body movements and
gestures, touch, time, physical attractiveness, and dress. From my personal
experience, as a student and as a teacher, I am aware that there is variety of
11
nonverbal signals emitted from the teacher in classroom which influence classroom
atmosphere, students‘ mood, perception, learning and even attitudes towards
knowledge and school. Obviously, if the primary function of teacher‘s verbal
behaviors is to give content to improve students‘ cognitive learning, that of
nonverbal behaviors in the classroom is to improve students‘ affection or liking to
the subject matter, teacher, class and to instill motivation to learn more about the
subject matter.
In cross-cultural communication, teachers and students from different
cultures may not understand each other or may be in trouble if they bring their
cultural values and norms into mutual exchanges. For example, many students from
Asia are used to formal classroom environment whereby the utmost respect is
shown to the teacher‘s authority. While, in western countries, the relationship
between the teacher and students is more informal, and a university student will be
more flexible in dressing. Nonverbal communication may also be misinterpreted in
classrooms. An example by Samovar and Porter (2004) shows that direct eye
contact is viewed as rule in many Asian cultures, while in United States lack of eye
contact signals a student‘s disinterest and disrespect.
All the above examples can be said to be culture shock, which can lead to the
feelings of estrangement, confusion, anger, hostility, indecision, frustration, etc.
Therefore, in teacher- student communication, both teachers and students should
consider their differences and respect and support others‘ self- concepts including
cultural, ethnic, gender and personal identities.
2.4 Encouragement
2.4.1 Definition
In many in-class situations, encouragement is a process in which the teacher
expresses positive feeling toward students‘ learning effort and encouraging aims at
reinforcing students‘ confidence and persistence to complete the instructed tasks.
By encouraging, the teacher communicates understanding that the task is
challenging, and he has the faith that with sufficient effort and an effective strategy
for performing the task, students can complete the task successfully. Irrespective of
12
- Xem thêm -