Mô tả:
VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí
TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT
PHÁT ÂM KHÁC NHAU NHƯ THẾ NÀO?
1. Thứ nhất,
Tiếng Anh: là ngôn ngữ đa âm; khi nói, đưa hơi lên mũi.
Tiếng Việt: là ngôn ngữ đơn âm; khi nói, không đưa hơi lên mũi.
2. Thứ hai,
Tiếng Anh: Khi phát âm, đầu lưỡi chuyển động và chạm vào nhiều nơi trong khoang
miệng.
Tiếng Việt: Khi phát âm, đầu lưỡi thường ở khoảng giữa khoang miệng.
3, Thứ ba,
Tiếng Anh: sau khi phát âm, luồng hơi từ phổi di chuyển đến khoang miệng và thoát ra
ngoài khá nhiều.
Tiếng Việt: sau khi phát âm, luồng hơi từ phổi bị giữ lại trong khoang miệng và thoát ra
ngoài rất ít.
4, Thứ tư,
Tiếng Anh: phụ âm ở đầu từ có thể là hợp âm phụ âm; phát âm đầy đủ các phụ âm ở đầu từ,
các phụ âm ở giữa từ và các phụ âm ở cuối từ.
* Khác phụ âm đầu dẫn tới khác nghĩa:
ray
/reɪ/
n
tia sáng
pray
/preɪ/
vi cầu nguyện
spray
/spreɪ/ vt xịt (thuốc)
* Khác phụ âm giữa dẫn tới khác nghĩa:
word
/wɜːd/
n
từ, lời nói
world
/wɜːld/ n
rely (on)
/rɪˈlaɪ/
reply
/rɪˈplaɪ/ vi hồi đáp
thế giới
vi dựa vào
* Khác phụ âm cuối dẫn tới khác nghĩa:
why
/waɪ/
adv tại sao
white
/waɪt/
n
màu trắng
wine
/waɪn/ n
rượu vang
wide
/waɪd/ adj rộng
Trong tiếng Anh, phải phát âm đầy đủ các phụ âm trong từ; nếu phát âm thiếu và không rõ các
phụ âm trong từ, người nghe có thể hiểu lầm ý của người nói.
VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí
Tiếng Việt: phụ âm ở đầu từ là âm đơn; không có phụ âm ở giữa từ; không phát âm phụ âm
cuối từ.
5. Thứ năm,
Tiếng Anh: vì tiếng Anh có phát âm phụ âm cuối từ nên trong tiếng Anh có nối âm.
Tiếng Việt: vì tiếng Việt không phát âm phụ âm cuối từ nên trong tiếng Việt không có nối
âm.
6. Thứ sáu,
Tiếng Anh: có bật hơi khi phát âm phụ âm k, p, t.
key
/kiː/
to
/tuː/
n
cái chìa khóa
prep đến, tới
* Nhận xét:
Âm /kiː/ được phát âm mạnh hơn cách phát âm chữ “khi” của tiếng Việt
Âm /tuː/được phát âm mạnh hơn cách phát âm chữ “tu” của tiếng Việt và nó được phát âm
rất khác với chữ “tu” và “thu” của tiếng Việt.
Tiếng Việt: không có bật hơi khi phát âm phụ âm k, p, t.
7. Thứ bảy,
Tiếng Anh: có phân biệt rất rõ ràng giữa phụ âm vang và phụ âm điếc.
Tiếng Việt: không có phân biệt rõ ràng giữa phụ âm vang và phụ âm điếc.
8, Thứ tám,
Tiếng Anh: có phân biệt rất rỏ ràng giữa nguyên âm dài và nguyên âm ngắn.
seat
/siːt/
n
chỗ ngồi
sit
/sɪt/
vi
ngồi
shot
/∫ɒt/
n
phát súng
short
/∫ɔːt/
adj
ngắn
Nếu không phát âm rõ ràng nguyên âm dài và nguyên âm ngắn, người nghe có thể hiểu sai ý
của người nói.
Tiếng Việt: Tiếng Việt không có phân biệt rõ ràng giữa nguyên âm dài và nguyên âm
ngắn.
9. Thứ chín,
Tiếng Anh: Một số âm có trong tiếng Anh, nhưng không có trong tiếng Việt, như: /θ/, /ð/,
/ʧ/, /ʤ/,/æ/…
Nếu không biết cách phát âm những âm trên, bạn sẽ không thể nói đúng tiếng Anh và có thể
khiến người nghe hiểu nhầm ý bạn muốn nói.
tin
/tɪn/
n
thiếc
thin
/θɪn/
adj
gầy ốm
Tiếng Việt: một số âm không có trong tiếng Việt, như: /θ/, /ð/, /ʧ/, /ʤ/,/æ/…
- Xem thêm -