Đăng ký Đăng nhập
Trang chủ Ngoại ngữ Anh văn thương mại Tiếng anh và tiếng việt phát âm khác nhau như thế nào?...

Tài liệu Tiếng anh và tiếng việt phát âm khác nhau như thế nào?

.PDF
2
258
126

Mô tả:

VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT PHÁT ÂM KHÁC NHAU NHƯ THẾ NÀO? 1. Thứ nhất,  Tiếng Anh: là ngôn ngữ đa âm; khi nói, đưa hơi lên mũi.  Tiếng Việt: là ngôn ngữ đơn âm; khi nói, không đưa hơi lên mũi. 2. Thứ hai, Tiếng Anh: Khi phát âm, đầu lưỡi chuyển động và chạm vào nhiều nơi trong khoang miệng.   Tiếng Việt: Khi phát âm, đầu lưỡi thường ở khoảng giữa khoang miệng. 3, Thứ ba, Tiếng Anh: sau khi phát âm, luồng hơi từ phổi di chuyển đến khoang miệng và thoát ra ngoài khá nhiều.  Tiếng Việt: sau khi phát âm, luồng hơi từ phổi bị giữ lại trong khoang miệng và thoát ra ngoài rất ít.  4, Thứ tư, Tiếng Anh: phụ âm ở đầu từ có thể là hợp âm phụ âm; phát âm đầy đủ các phụ âm ở đầu từ, các phụ âm ở giữa từ và các phụ âm ở cuối từ.  * Khác phụ âm đầu dẫn tới khác nghĩa: ray /reɪ/ n tia sáng pray /preɪ/ vi cầu nguyện spray /spreɪ/ vt xịt (thuốc) * Khác phụ âm giữa dẫn tới khác nghĩa: word /wɜːd/ n từ, lời nói world /wɜːld/ n rely (on) /rɪˈlaɪ/ reply /rɪˈplaɪ/ vi hồi đáp thế giới vi dựa vào * Khác phụ âm cuối dẫn tới khác nghĩa: why /waɪ/ adv tại sao white /waɪt/ n màu trắng wine /waɪn/ n rượu vang wide /waɪd/ adj rộng Trong tiếng Anh, phải phát âm đầy đủ các phụ âm trong từ; nếu phát âm thiếu và không rõ các phụ âm trong từ, người nghe có thể hiểu lầm ý của người nói. VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí Tiếng Việt: phụ âm ở đầu từ là âm đơn; không có phụ âm ở giữa từ; không phát âm phụ âm cuối từ.  5. Thứ năm,  Tiếng Anh: vì tiếng Anh có phát âm phụ âm cuối từ nên trong tiếng Anh có nối âm.  Tiếng Việt: vì tiếng Việt không phát âm phụ âm cuối từ nên trong tiếng Việt không có nối âm. 6. Thứ sáu,  Tiếng Anh: có bật hơi khi phát âm phụ âm k, p, t. key /kiː/ to /tuː/ n cái chìa khóa prep đến, tới * Nhận xét:  Âm /kiː/ được phát âm mạnh hơn cách phát âm chữ “khi” của tiếng Việt Âm /tuː/được phát âm mạnh hơn cách phát âm chữ “tu” của tiếng Việt và nó được phát âm rất khác với chữ “tu” và “thu” của tiếng Việt.   Tiếng Việt: không có bật hơi khi phát âm phụ âm k, p, t. 7. Thứ bảy,  Tiếng Anh: có phân biệt rất rõ ràng giữa phụ âm vang và phụ âm điếc.  Tiếng Việt: không có phân biệt rõ ràng giữa phụ âm vang và phụ âm điếc. 8, Thứ tám,  Tiếng Anh: có phân biệt rất rỏ ràng giữa nguyên âm dài và nguyên âm ngắn. seat /siːt/ n chỗ ngồi sit /sɪt/ vi ngồi shot /∫ɒt/ n phát súng short /∫ɔːt/ adj ngắn Nếu không phát âm rõ ràng nguyên âm dài và nguyên âm ngắn, người nghe có thể hiểu sai ý của người nói.  Tiếng Việt: Tiếng Việt không có phân biệt rõ ràng giữa nguyên âm dài và nguyên âm ngắn. 9. Thứ chín, Tiếng Anh: Một số âm có trong tiếng Anh, nhưng không có trong tiếng Việt, như: /θ/, /ð/, /ʧ/, /ʤ/,/æ/…  Nếu không biết cách phát âm những âm trên, bạn sẽ không thể nói đúng tiếng Anh và có thể khiến người nghe hiểu nhầm ý bạn muốn nói. tin /tɪn/ n thiếc thin /θɪn/ adj gầy ốm  Tiếng Việt: một số âm không có trong tiếng Việt, như: /θ/, /ð/, /ʧ/, /ʤ/,/æ/…
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan