Right and left-handedness in humans
Vì sao phầần lớn chúng ta thuận tay phải?
Yet about 90 per cent of every human
population that has ever lived appears to
have been right-handed.
Tại sao con người, gầần như là loài duy
nhấất trong tấất cả các loài động vật, thể
hiện riêng biệt việc thuận tay trái hay
tay phải? Ngay cả họ hàng gấần nhấất với
chúng ta là loài khỉ cũng không có tính
phi đốối xứng một bên như vậy - theo
cách gọi của các nhà tấm lý học.
Tuy nhiên, khoảng 90 phấần trăm loài
người chúng ta có vẻ thuận tay phải
hơn.
Professor Bryan Turner at Deakin
University has studied the research
literature on left-handedness and found
that handedness goes with sidedness.
Giáo sư Bryan Turner tại Đại học Deakin
đã nghiên cứu các tài liệu nghiên cứu
vêầ thuận tay trái và thấấy răầng tay thuận
cũng đi kèm với thuận một bên.
So nine out of ten people are righthanded and eight are right-footed.
Vì vậy, trong sôấ mười người thì có 9
người thuận tay phải và 8 người thuận
chấn phải.
Why do humans, virtually alone among
all animal species, display a distinct left
or right-handedness? Not even our
closest relatives among the apes possess
such decided lateral asymmetry, as
psychologists call it.
He noted that this distinctive
asymmetry in the human population is
itself systematic.
Humans think in categories: black and
white, up and down, left and right.
It’s a system of signs that enables us to
categorise phenomena that are
essentially ambiguous.
Research has shown that there is a
genetic or inherited element to
handedness.
But while left-handedness tends to run in
Ông Turner cũng lưu ý răầng tính phi đôấi
xứng đặc biệt này ở loài người là do
bản thấn chúng ta được săấp xêấp có hệ
thốống như vậy.
Loài người chúng ta suy nghĩ theo từng
phấn loại khác nhau như đen và trăấng,
lên xuôấng, trái phải.
Đó là 1 một hệ thôấng ký hiệu cho phép
chúng ta phần loại các hiện tượng mà
cơ bản còn hơi mập mờ.
Nghiên cứu cũng chỉ ra răầng việc thuận
tay có liên quan đêấn yêấu tôấ di truyêần hay
thừa kêố gene.
families, neither left nor right handers
will automatically produce off-spring
with the same handedness; in fact about
6 per cent of children with two righthanded parents will be left-handed.
However, among two left-handed
parents, perhaps 40 per cent of the
children will also be left-handed.
With one right and one left-handed
parent, 15 to 20 per cent of the offspring
will be left-handed.
Even among identical twins who have
exactly the same genes, one in six pairs
will differ in their handedness.
Nhưng trong khi thuận tay trái có xu
hướng di truyêần thì cả những người
thuận tay phải hay tay trái seẽ tự động
sinh ra những thêố hệ (con cái) cũng
thuận tay giôấng họ mà trên thực têấ có
khoảng 6 phấần trăm trẻ em có cả hai
cha mẹ đêầu thuận tay phải nhưng chúng
lại thuận tay trái.
Tuy nhiên, nêấu cả hai bôấ mẹ đêầu thuận
tay trái thì có thể có 40 phấần trăm trẻ
em cũng seẽ được thuận tay trái.
Với nêấu một trong hai người ba hay mẹ
thuận tay trái thì seẽ có từ 15 đêấn 20
phấần trăm trẻ sinh ra seẽ thuận tay trái.
Ngay cả trong sôấ các cặp song sinh
giốống nhau tức là có gene di truyêần
What then makes people left-handed if it giôấng hệt nhau, thì trong 6 cặp seẽ có 1
is not simply genetic? Other factors must cặp không thuận tay giôấng nhau.
be at work and researchers have turned
Vậy điêầu gì làm cho người thuận tay trái
to the brain for clues.
nêấu nó không phải đơn giản là do di
truyêần? Các nhấn tôấ khác cũng cấần phải
In the 1860s the French surgeon and
được xem xét đêấn và các nhà nghiên cứu
anthropologist, Dr Paul Broca, made
vêầ não bộ đã tìm ra được các manh mốối.
the remarkable finding that patients who Trong những năm 1860, bác sĩ phấẽu
had lost their powers of speech as a result thuật, nhà nhần chủng học người
of a stroke (a blood clot in the brain)
Pháp, tiêấn sĩ Paul Broca, đã có những
had paralysis of the right half of their
phát hiện đáng chú ý là những bệnh
body.
nhấn bị mấất khả năng nói do đột quỵ
(một cục máu đống trong não) thường
He noted that since the left hemisphere bị liệt nửa bên phải cơ thể của họ.
of the brain controls the right half of the
body, and vice versa, the brain damage
Ông cũng nói răầng bởi vì bán cầầu não
must have been in the brain’s left
trái điêầu khiển nửa bên phải cơ thể, và
hemisphere.
ngược lại nên các tổn thương não như
trên phải năầm trong bán cấầu não trái.
Psychologists now believe that among
right-handed people, probably 95 per
cent have their language centre in the
Hiện nay các nhà tấm lý học tin răầng
left hemisphere, while 5 percent have
trong sôấ những người thuận tay phải, có
right sided language.
Left-handers, however, do not show the
reverse pattern but instead a majority
also have their language in the left
hemisphere.
Some 30 per cent have right hemisphere
language.
Dr Brinkman, a brain researcher at the
Australian National University in
Canberra, has suggested that evolution
of speech went with right-handed
preference.
According to Brinkman, as the brain
evolved, one side became specialised for
fine control of movement (necessary for
producing speech) and along with this
evolution came right-hand preference.
According to Brinkman, most lefthanders have left hemisphere
dominance but also some capacity in
the right hemisphere.
thể có 95% người có trung tấm ngôn
ngữ năầm ở bán cấầu não trái, trong khi
5% trong sôấ đó có vùng ngôn ngữ ở bán
cấầu não phải.
Tuy nhiên, người thuận tay trái, không
cho thấấy một mầẫu ngược lại trên mà
thay vào đó đa sôấ họ có vùng ngôn ngữ ở
bán cấầu não trái.
Khoảng 30 phấần trăm người tay trái có
vùng ngôn ngữ ở bán cấầu não phải.
Tiêấn sĩ Brinkman, một nhà nghiên cứu
não tại Đại học Quôấc gia Australia ở
Canberra, đã gợi ý răầng sự tiêốn hóa của
khả năng nói ở người có liên quan đêấn
việc thuận (ưu tiên, yêu thích) tay
phải.
Theo Brinkman, khi bộ não phát triển,
một bên não đã thành chuyên môn hoá
để kiểm soát các hoạt động cơ thể tôất
hơn (cấần thiêất cho việc nói) và cùng với
sự tiêấn hóa này là sự ưu thêấ của việc
thuận bên phải.
Theo Brinkman, hấầu hêất người thuận tay
trái thường phát triển phầần lớn
She has observed that if a left-handed
(thốống trị) bán cấầu trái mặc dù cũng có
person is brain-damaged in the left
một phầần (sức chứa) ở bán cấầu não
hemisphere, the recovery of speech is
phải.
quite often better and this is explained by Cô Brinkman đã quan sát và thấấy răầng
the fact that left-handers have a more
nêấu một người thuận tay trái bị tổn
bilateral speech function.
thương não ở bán cấầu não trái thì cơ hội
phục hôầi khả năng nói là tôất hơn và điêầu
In her studies of macaque monkeys,
này giải thích vì sao trong thực têấ những
Brinkman has noticed that primates
người thuận tay trái có khả năng nói
(monkeys) seem to learn a hand
song ngữ tôất hơn người thuận tay phải.
preference from their mother in the first Trong các nghiên cứu vêầ loài khỉ khổng
year of life but this could be one hand or lốầ, Brinkman đã nhận thấấy răầng loài
the other.
linh trưởng (loài khỉ) dường như học
cách dùng thuận tay từ mẹ của chúng
trong năm đấầu tiên của cuộc sôấng
nhưng việc thuận tay có thể là tay trái
hay tay phải.
Tuy nhiên, ở người việc chuyên biệt
hoá các chức năng ở 2 bán cấầu não dấẽn
đêấn sự khác biệt giải phầẫu vêầ: các khu
vực có liên quan với việc tạo tiêấng nói ở
Since monkeys have not acquired the art phía bên trái thường lớn hơn hơn so với
of speech, one would not expect to see
bên phải.
such a variation but Brinkman claims to
have discovered a trend in monkeys
Vì loài khỉ không đạt được trình độ nói
towards the asymmetry that is evident
như con người nên chúng ta seẽ không
in the human brain.
mong đợi để thấấy một sự thay đổi như
vậy nhưng Brinkman tuyên bôấ đã phát
Two American researchers, Geschwind
hiện ra một xu hướng vêầ sự phi đôấi xứng
and Galaburda, studied the brains of
ở loài con khỉ mà được xem là điêầu hiển
human embryos and discovered that the nhiên trong bộ não con người.
left-right asymmetry exists before birth.
Hai nhà nghiên cứu người Myẽ,
Geschwind và Galaburda, đã nghiên cứu
But as the brain develops, a number of
bộ não của phối thai người và phát
things can affect it.
hiện ra răầng sự phi đôấi xứng trái-phải
tôần tại này trước khi sinh.
Every brain is initially female in its
organisation and it only becomes a male Nhưng khi bộ não phát triển thì một sôấ
brain when the male foetus begins to
thứ có thể ảnh hưởng đêấn nó.
secrete hormones.
Môẽi não ban đấầu được tổ chức là giôấng
Geschwind and Galaburda knew that
cái và nó chỉ trở thành bộ não giôấng đực
different parts of the brain mature at
khi các thai nhi nam băất đấầu tiêốt ra kích
different rates; the right hemisphere
thích tôấ.
develops first, then the left.
Geschwind và Galaburda biêất răầng các bộ
Moreover, a girl’s brain develops
phận khác nhau của não trưởng thành ở
somewhat faster than that of a boy.
các mức độ khác nhau; bán cấầu não phải
phát triển đấầu tiên, sau đó là bán cấầu
So, if something happens to the brain’s
não trái.
development during pregnancy, it is more Hơn nữa, bộ não của bé gái seẽ phát triển
likely to be affected in a male and the
hơi nhanh một tí so với bé trai.
hemisphere more likely to be involved is
the left.
Vì vậy, nêấu có điêầu gì xảy ra đôấi sự phát
triển của não bộ khi mang thai, thì có
In humans, however, the specialisation
in function of the two hemispheres
results in anatomical differences: areas
that are involved with the production of
speech are usually larger on the left side
than on the right.
The brain may become less lateralised
and this in turn could result in lefthandedness and the development of
certain superior skills that have their
origins in the left hemisphere such as
logic, rationality and abstraction.
It should be no surprise then that among
mathematicians and architects, lefthanders tend to be more common and
there are more left-handed males than
females.
The results of this research may be some
consolation to left-handers who have
for centuries lived in a world designed to
suit right-handed people.
nhiêầu khả năng não bị ảnh hưởng ở
giôấng đực và phấần bán cấầu nhiêầu khả
năng bị liên quan là bên trái.
Bộ não có thể trở nên ít phát triển một
bên hơn và điêầu này có thể dấẽn đêấn việc
thuận tay trái và sự phát triển các kyẽ
năng vượt trội nhấất định có nguôần gôấc
từ bán cấầu trái như logic, tính hợp lý và
trừu tượng.
Do đó chúng ta seẽ không nên ngạc nhiên
khi thấấy trong sôấ các nhà toán học và
kiêấn trúc sư thì người thuận tay trái có
xu hướng phổ biêấn hơn và nam giới
thuận tay trái nhiêầu hơn nữ giới.
Các kêất quả của nghiên cứu này có thể
However, what is alarming, according to seẽ an ủi phấần nào cho người thuận tay
Mr Charles Moore, a writer and
trái vôấn phải sôấng trong một thêấ giới
journalist, is the way the word “right”
được thiêất kêấ phù hợp cho người thuận
reinforces its own virtue.
tay phải hàng thêấ kỷ nay.
Tuy nhiên, theo ông Charles Moore, một
Subliminally, he says, language tells
nhà văn và nhà báo, thì thì cách mà
people to think that anything on the right chúng ta đang dùng từ "right"
can be trusted while anything on the left (phải/đúng) để củng côấ tác dụng của
is dangerous or even sinister.
nó là đáng báo động.
Ông nói răầng theo tiêầm thức thì ngôn
ngữ seẽ hướng chúng ta nghĩ răầng bấất cứ
We speak of left-handed compliments
cái gì ở bên phải là có thể được tin
and according to Moore, “it is no
tưởng trong khi bấất cứ cái gì trên trái là
coincidence that left-handed children,
nguy hiểm hoặc thậm chí mang điêầm
forced to use their right hand, often
xầốu.
develop a stammer as they are robbed of Chúng ta hay dùng những lời leẽ xúc
their freedom of speech”.
phạm những người thuận tay trái và
theo Moore, "không phải ngầẫu nhiên mà
However, as more research is
các trẻ thuận tay trái buộc phải sử dụng
undertaken on the causes of lefttay phải của mình và chúng thường nói
handedness, attitudes towards leftlắốp bắốp do chúng bị cướp đi quyêần tự do
handed people are gradually changing
ngôn luận".
for the better.
Tuy nhiên, khi chúng ta thực hiện nhiêầu
Indeed when the champion tennis player
Ivan Lendl was asked what the single
thing was that he would choose in order
to improve his game, he said he would
like to become a lefthander.
cuộc nghiên cứu vêầ nguyên nhấn của
thuận tay trái thì thái độ đôấi với người
thuận tay trái seẽ dấần dấần thay đổi theo
chiêầu hướng tôất hơn thôi.
Thật vậy khi vận động viên quấần vợt vô
địch Ivan Lendl khi được hỏi điêầu duy
nhấất anh có thể chọn để cải thiện cách
chơi của mình là gì thì ông ấấy nói răầng
ông muôấn trở thành một người thuận
tay trái.
- Xem thêm -