Đăng ký Đăng nhập

Tài liệu Bai108 voa video news pdf

.PDF
3
325
131

Mô tả:

Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 108 --------------------------------------------------------------------------------------------- A Way for Some Wealthy Investors to Get US Visas Cách Để Các Nhà Đầu Tư Giàu Có Xin Được Visa Mỹ From VOA Learning English, this is the Economics Report. Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, đây là bản tin Kinh Tế. What do these four things have in common: a proposed wind farm in the American state of Washington; a gold mine in Idaho; a new casino in Las Vegas; and ski resort expansions in Vermont? Bốn cụm từ sau có điểm chung gì: một nhà máy điện cối xay gió ở tiểu bang Washington, Mỹ; một mỏ vàng ở Idaho, một sòng bạc mới ở Las Vegas; và sự mở rộng khu resort trượt ván ở Vermont? They are all investments for wealthy foreigners seeking green cards to live in the United States. Chúng đều là những khoản đầu tư cho người nước ngoài giàu có đang muốn có thẻ xanh để sống ở Hoa Kỳ. Under American law, foreigners can get such visas if they invest at least $500,000 to create at least 10 jobs in the country. Theo luật Hoa Kỳ, những người nước ngoài có thể xin được visa kiểu thế này nếu họ đầu tư ít nhất 500 nghìn đô để tạo ra ít nhất 10 công việc ở Mỹ. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 1 Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 108 --------------------------------------------------------------------------------------------Here is an example of how the program works. A few years ago Jordan Gagner and his wife needed to move from their home in Canada to a drier climate, like Arizona. Đây là một ví dụ về cách thức hoạt động của chương trình này. Cách đây mấy năm, Jordan Gagner và vợ mình cần chuyển từ Canada đến một nơi khí hậu khô hơn như Arizona. At first, the possibility of getting a visa seemed unlikely. But then, he heard about the immigrant investor visa. Ban đầu, dường như không có khả năng để xin được visa. Nhưng sau đó, anh nghe nói về visa cho những nhà đầu tư nhập cư. Jorndan Gagner and several other foreign investors offered $500,000 dollars each to build an assisted living center in Bellingham, Washington. Jorndan Gagner và một số nhà đầu tư nước ngoài khác đã đầu tư 500 nghìn đô mỗi người để thành lập một trung tâm hỗ trợ (người già và tàn tật) ở Bellingham, Washington. Mr. Gagner was credited with creating Anh Gagner đã tạo ra được rất nhiều many jobs during the recession, and his công việc trong suốt thời kỳ suy thoái, và cả gia đình của anh đã được nhận thẻ whole family received green cards. xanh. Companies that bring together investors and possible borrowers are officially known as "EB-5 regional centers". Các công ty đưa các nhà đầu tư và những người vay nợ tiềm năng lại với nhau có tên gọi chính thức là “trung tâm khu vực EB-5” The name comes from the part of the immigration law that set up the immigrant investor visa. Tên gọi này bắt nguồn từ một phần của bộ luật nhập cư nêu lên các điều khoản về visa nhập cư cho nhà đầu tư. Some Americans have expressed concerns about the program. Một số người Mỹ đã thể hiện sự lo lắng về chương trình này. Landowner Harland Radomske first heard about it when a group of wealthy Koreans were invited to invest in a wind farm on land next to his property. Một chủ đất là Harland Radomske đầu tiên nghe về chương trình này khi một nhóm người giàu có ở Hàn Quốc được mời đầu tư vào một nhà máy điện trên đất gần nhà ông. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 2 Luyện nghe tiếng Anh video VOA Bài 108 --------------------------------------------------------------------------------------------He fears a wind farm would reduce the value of his ranch. Ông lo ngại nhà máy điện gió sẽ làm giảm giá trị của trạm chăn nuôi của mình. Yet, even with the disputes over immigration, the foreign investor program has a lot of support in Congress. Tuy nhiên, dù có những tranh cãi về việc nhập cư, chương trình cho các nhà đầu tư nước ngoài chiếm được nhiều sự ủng hộ từ Quốc hội. There is also a move to make the program permanent. Cũng có một bước tiến để làm cho chương trình này được lâu dài hơn. For VOA Learning English, I'm Carolyn Presutti. Chương trình học tiếng Anh qua VOA, tôi là Carolyn Presutti. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Page | 3
- Xem thêm -

Tài liệu liên quan