Mô tả:
TÀI LIỆU - EBOOK
Trang chủ
Đăng ký Đăng nhập
Liên hệ
Thư viện tài liệu, ebook, đồ án, luận văn, giáo trình tham khảo cho học sinh, sinh viên
Luận văn Phân tích ngôn ngữ quảng cáo
TABLE DES MATIÈRES
Tài liệu liên quan
Luận văn Understand the situation of teaching
and learning English grammar at Ha Trung
high school; the application of games in teaching
grammar at the school
39 trang | Lượt xem: 430 | Lượt tải: 10
INTRODUCTION 1
CHAPITRE I :
GÉNÉRALITÉS SUR LA PUBLICITÉ 5
1. QU’EST-CE QU’UNE PUBLICITÉ ? 5
2. HISTOIRE DE LA PUBLICITÉ 6
3. SUPPORTS PUBLICITAIRES 8
3.1. Télévision 8
3.2. Radio 9
3.3. Internet 10
3.4. Presse écrite 11
Luận văn Thực trạng quản lý việc cải tiến
phương pháp giảng dạy bộ môn tiếng anh của
hiệu trưởng các trường trung học cơ sở quận Gò
Vấp thành phố Hồ Chí Minh
175 trang | Lượt xem: 771 | Lượt tải: 29
Luận văn An Action Research on the Use of
Continuous Feedback to Improve the First Year
Students’ English Pronunciation at the English
Department, College of Foreign Languages,
Vietnam National University, Hanoi
77 trang | Lượt xem: 508 | Lượt tải: 9
Luận văn English negative questions in
English and Vietnamese - A contrastive
analysis
50 trang | Lượt xem: 778 | Lượt tải: 19
Luận văn Classroom activities to stimulate 10Form students’ presentation in english
speaking lessons at marie curie high school, Hai
Phong
58 trang | Lượt xem: 679 | Lượt tải: 15
3.5. Affiche 11
4. CONSTITUANTS DU DISCOURS PUBLICITAIRE 12
4.1. Éléments iconiques 12
4.1.1. Composantes de l’image publicitaire 12
4.1.2. Rhétorique de l’image publicitaire 14
4.2. Éléments linguistiques 15
4.2.1. Slogan 16
4.2.2. Pavé rédactionnel 18
4.2.3. Marque 19
4.3. Éléments composites 20
4.4. Rapport texte/image 21
5. CARACTÉRISTIQUES DE LA PUBLICITÉ 22
5.1. Créativité 22
5.2. Emprunt ou plagiat publicitaire 24
5.3. Exagération 26
5.4. Humour 28
5.5. Esthétique 30
CHAPITRE II :
ANALYSE LEXICALE DU TEXTE PUBLICITAIRE 33
1. NÉOLOGIE OU CRÉATIVITÉ LEXICALE 33
1.1. Mot-valise 34
1.2. Modification orthographique 35
1.3. Changement de classe du mot 36
2. FIGURES DE RHÉTORIQUE 37
2.1. Métaphore 37
2.2. Métonymie 39
2.3. Hyperbole 41
3. RELATIONS DE SENS 42
3.1. Antonymie 42
3.2. Hyperonymie et hyponymie 43
Luận văn A study on how oral practice can
change TNH 10th graders' attitudes towards
grammar learning
73 trang | Lượt xem: 455 | Lượt tải: 8
Luận văn Quelques propositions
pédagogiques pour améliorer l’enseignement /
apprentissage de la compréhension orale à l’ESTIH
74 trang | Lượt xem: 295 | Lượt tải: 0
Luận văn Cách dùng chữ đặt tên của người
Trung Quốc và hàm ý văn hoá của nó
78 trang | Lượt xem: 917 | Lượt tải: 1
Luận văn An investigation on some types of
verbal responses to questions in English and
Vietnamese conversation
51 trang | Lượt xem: 893 | Lượt tải: 12
Luận văn Enseignement du français aux élèves
du 10è au lycée à option Nguyễn Huệ - Hà
Đông à l’aide des chansons
81 trang | Lượt xem: 311 | Lượt tải: 0
3.3. Homonymie 45
3.4. Polysémie 46
CHAPITRE III :
ANALYSE SYNTAXIQUE DU TEXTE PUBLICITAIRE 48
1. RELATIONS SYNTAXIQUES 48
1.1. Relations parataxiques 48
1.1.1. Juxtaposition 48
1.1.2. Coordination 50
1.2. Relations de subordination 55
1.2.1. Relative 55
1.2.2. Subordonnée conjonctive 55
1.2.3. Structures de mise en relief 57
2. EMPLOI DE MODES ET DE TEMPS 58
2.1. Modes 58
2.2. Temps 60
CHAPITRE IV :
ANALYSE PRAGMATIQUE DU TEXTE PUBLICITAIRE 63
1. COMMUNICATION PUBLICITAIRE 63
1.1. Un cadre communicationnel singulier 63
1.2. Modèles communicationnels 64
1.2.1. Modèles communicationnels unilatéraux 64
1.2.2. Structure interactive 65
2. PUBLICITÉ COMME ACTE DE LANGAGE INDIRECT 74
3. ARGUMENTATION PUBLICITAIRE 77
3.1. Chemin de la persuasion publicitaire 77
3.2. Catégories d’arguments 79
3.3. Mise en texte de l’argumentation publicitaire 84
3.3.1. Séquence argumentative de base 85
3.3.2. Étayage argumentatif des propositions 86
3.3.3. Syllogisme et enthymème 87
CHAPITRE V :
RÉFLEXIONS SUR L’APPLICATION PÉDAGOGIQUE 90
1. POURQUOI LA PUBLICITÉ EN CLASSE DE LANGUE ? 90
2. Q UELLE PUBLICITÉ EN CLASSE DE FLE ? 92
3. ANALYSE GLOBALE D’UNE PUBLICITÉ 93
4. PROPOSITIONS D’ACTIVITÉS 95
5. EXEMPLES D’ACTIVITÉS 97
6. FICHE PÉDAGOGIQUE 100
CONCLUSION 102
BIBLIOGRAPHIE 104
114 trang | Chia sẻ: maiphuongdc | Ngày: 25/10/2013 | Lượt xem: 375 | Lượt tải: 0
Tóm tắt tài liệu Luận văn Phân tích ngôn ngữ quảng cáo, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
» « Il y a les parfums et il y a Hermès. » « Au lieu d’acheter une voiture, achetez une Saab. » « Quand on est devant C+, au moins on n’est pas devant la télé. » « Une Yamaha
pour le prix d’une tondeuse. » C’est toujours une comparaison implicite mais à un plus haut degré : le produit dans ces exemples est nommé hors-classe, ce qui sous-entend qu’il
possède des particularités qui le distinguent des autres. Malgré une certaine différence de leur nuance, l’hyponymie/hyperonymie permet au fabriquant de vanter l’excellence et
l’exclusivité du produit et de les classer au dessus de tous les produits concurrentiels sans aucun risque. C’est le moyen le plus simple et le plus efficace pour induire au
comportement de l’achat. Toutefois, l’emploi excessif de cette surestimation risque de dégrader la confiance du lecteur lors de la lecture du message. 3.3. Homonymie
L'homonymie est la relation entre plusieurs formes linguistiques ayant le même signifiant, graphique ou phonique, et des signifiés entièrement différents. Très souvent, le jeu
homonymique motive le nom de la marque en inscrivant le sujet ou son désir dans le phonétisme de celle-ci. « Lego développe l’égo. » (Lego) « Il n’y a que Maille qui m’aille. »
(moutarde Maille, peut être lu « il n’y a que Maille qui maille ») Si le slogan de Lego est très significatif, celui de Maille est un simple jeu de mot pour accrocher l’attention du lecteur.
Các file đính kèm theo tài liệu này:
LuanVan306.doc
Copyright © 2014 Doc.edu.vn
- Xem thêm -